Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
История о том, как Гето Сугуру после своей смерти получает второй шанс. Ему снова пять лет и только ему решать каким будет в этот раз финал этой истории.
Часть 8
03 августа 2024, 07:00
— Ты же веришь мне, да, Сатору?
Гето так и не получил ответа на свой вопрос, может, Годжо его даже не расслышал. Отвернувшись от бледного Сатору, тот посмотрел... на подвешенные тела. Их было много, может, сорок или сорок пять.
Гето вспомнил, как ещё в прошлой жизни читал про этот случай. Психиатрическая больница, где сорок два пациента совершили коллективное самоубийство – это настолько шокировало всё общество, что после того случая больницу закрыли на лет десять, а после, из-за нехватки денег на новое здание, решили вновь открыть.
И вот теперь они с Сатору стоят у входа и смотрят на эти тела мужчин и женщин разных возрастов. Зрелище было не для слабонервных, но Гето за все эти годы видел и не такое, может, поэтому он и был первым, кто смог собраться и победить собственный страх..
Рядом с ним взрогнул Сатору, после чего первым сделал шаг в палату, чем сильно удивил Гето. Тот лишь последовал за ним, чувствуя себя не особо комфортно и желая как можно скорее покончить со всем этим. Он был уверен, что даже поход в парк аттракционов был бы гораздо лучше, чем ещё несколько минут в палате 402.
— Их так много.. — голос Сатору был более спокойным и уверенным, чем его внешний вид.
— Сорок два, — сказал Гето, особо не задумываясь.
— Нет, их точно сорок три, — после чужих слов Гето решил сам посчитать их количество и оказалось, что их правда было сорок три. Кто-то был лишним, что и неудивительно, должен же быть среди них создатель этой жуткой иллюзии.
— Менять реальность — это сильная техника, — задумчиво произнес Гето. Ведь такая техника, такое проклятие точно не было бы лишним в его коллекции. Каким бы гадким ни оказался вкус этого проклятия, Сугуру хотел его проглотить. Но как это сделать так, чтобы Сатору ничего не заметил? — Может, позвать Масамичи?
— Нет, это же всего лишь первый уровень. Я смогу с этим справиться, — кажется, Годжо окончательно разобрался со своими эмоциями и включил режим "самоуверенного (самовлюбленного) глупца".
Будь здесь взрослый, ну или пятнадцатилетний Сатору, тот бы ему поверил, но нынешний особого доверия у Гето не вызывал. Он же совсем ребёнок, да и еще не полностью обладает своей бесконечностью, не говоря уже о синем или о красном.
— Может, не стоит рисковать?
Даже в таком юном возрасте Сатору всё равно был тем еще упрямцем. Хотя стоило бы догадаться. Ведь это и есть тот Годжо Сатору, который выбил себе в голову, что Гето Сугуру — его лучший друг, даже если тот покинет его, решившись на самый глупый и худший поступок, даже если выберет Годжо своим врагом.
Опять отвлекся... Гето недовольно фыркнул и решил для начала осмотреть подвешенные тела. Нужно же было делать что-то, но самое главное не дать прошлому захватить его разум и эмоции. Встреча с Сатору, казалось, усилила все его воспоминания, хотя Гето был уверен на все сто, что со временем они точно потускнели и не имели больше никакой власти над нынешним Гето, но вот одна встреча с ним, и Сугуру вернулся в самое начало.
— Будь уверен, я смогу защитить тебя, — на это Гето лишь закатил глаза и ничего не сказал. Он уже знал всю тщетность собственных попыток достучаться до чужого разума.
Словно все это время именно этих слов ожидали — из стены отделилась тень одного из подвешенных тел и начала двигаться в сторону удивленного Сатору. Зрелище и правда было немного интересным: двухмерная тень прямо перед их глазами обретала обьем, превращаясь в трехмерное нечто.
— Ты с ним справишься, — в этот раз Гето был уверен в успехе белобрысого, ведь от тени совсем не ощущалось сильной проклятой энергии, вопреки их ожиданиям.
— Ага, — довольная усмешка и первый удар, от которого тень отлетела на несколько метров, а через секунды две вернулась на первоначальное место — все также стояла напротив Сатору.
Вот только в этот раз она сильно изменилась в размерах. Если до удара она была тенью взрослого человека, то теперь ростом она была наравне с Годжо.
Подстраивается под соперника? Интересно, но жаль, что она всего лишь марионетка, и пока они не найдут кукловода, то вряд ли смогут выйти из этой комнаты живыми.
Где же он может быть?
Гето внимательно осмотрел помещение: белые стены, пару кроватей без подушек и одеял и еще несколько футонов на полу. Да и в отличие от всей больницы именно здесь был беспорядок, словно не убирались годами — везде было пыльно, от чего даже дышалось с трудом. Хоть здесь и не было окон, но было очень светло даже без источника света в виде электрической лампы или еще чего-то.
— Это ещё что такое...
Гето не верил своим глазам — после ещё пары ударов тень приобрела характерные черты своего противника — белоснежные волосы, те же одежды, только глаза были какими-то непривычно тускло–голубыми.
— Думаю, через пару ударов он сможет использовать бесконечность..
Эти слова Сатору развеяли все иллюзии о том, что они точно справятся. Гето пришлось жалеть о том, что не отправился сразу же за помощью и поверил десятилетному Сатору. Раз это его ошибка, то нужно это исправить — найти побыстрее проклятье и..
Сатору же говорил, что трупов сорок три, но Гето уверен, что их должно быть сорок два. Хоть воспоминания иногда и могут быть обманчивыми, но он ясно помнил ту прочитанную статью про больницу. Раз здесь один труп лишний, то он и может быть источником.
— Черт, больно, — в этот раз ударили Годжо и тот с трудом стоял на ногах.
Чертов Яга, решил их угробить здесь.. и ради чего? Ради глупого и никому ненужного недосоревнования. Это даже нешаманам ясно, кто из них сильнейший — конечно же, Годжо Сатору.
— Уверен, что копия не может быть сильнее оригинала. Он может повторять техники, но вряд ли сможет создать себе шесть глаз, — ведь это была уникальная черта лишь рода Годжо и обладателем мог быть лишь один человек. В мире не может существовать два обладателя шести глаз одновременно — спасибо Кендзяку за важную информацию — и, пока жив первый, в роду не родится второго.
Эти слова словно открыли им обоим второе дыхание — Сатору сражался более яростно, явно используя глаза чаще обычного, от чего они сияли так ярко, что Гето с трудом оторвал от него взгляд, чтобы заняться и правда важными делами. Быстрыми шагами он двигался среди подвешенных тел и при этом прикасался к каждому, надеясь, что при соприкосновении с проклятьем его техника сработает автоматически.
Это случилось почти одновременно — сильный удар Сатору, который хоть и не смог прикоснуться к противнику, но от силы, вложенной в кулак проклятой энергии, она затряслась и после рухнула, а в ладони Гето уже сжимал привычную сферу.
— Ты справился, — с этими словами Гето подбежал к ошеломленному Сатору, спрятав за спиной руку, а после также быстро обнял его за плечи и уже за чужой спиной проглотил сферу.
Он рисковал, но чужие глаза уже не сияли, да и Гето надеялся, что после такого сражения Годжо вряд ли заметит его действия. Он сильно утомился и Сугуру мог ощущать, как чужое тело постепенно расслабляется в его объятиях, пока его собственным организм справлялся с поглощением проклятья. Сатору опустил голову и уткнулся носом куда-то ему в ключицы, от чего стало немного шекотно и Гето фыркнул, но так и не отстранился. Через несколько секунд, чужие руки, хоть и нерешительно, но все равно обхватили его плечи, прижимая его ближе к себе.
— Говорил же: я сильнейший, — какое самодовольство — и это от человека, который с трудом справился с марионеткой.
Хотя без совета Гето может и не справился бы, ведь по глупым глазам было понятно, что тот впервые встречал противника, который мог дать ему отпор и чуть не победил его. Сначала ужасное зрелище подвешенных тел, потом эта дурацкая тень, да и еще куча слабых и не очень проклятий, с которыми ему пришлось сражаться в одиночку до этого. Сатору наверняка уже был достаточно уставшим, когда входил в эту палату. А Гето как придурок лишь наблюдал за стараниями ребёнка и его дурацкими попытками не показаться перед ним слабаком и трусом.
— Ага, ты лучший, — поднял уже освобожденную от сферы руку и запустил её в чужие волосы, взъерошив их. Улыбнулся, чувствуя облегчение.
— Я тебе верю, — это он так ответил на его вопрос? Гето даже забыл об этом. Какой же придурок. Белобрысый идиот.
Они так постояли еще несколько минут, пока не послышались чьи-то шаги по коридору. Гето попытался отстраниться и прервать эти объятия, инициатором которых изначально был он сам, но в итоге у него ничего не получилось: то ли он отреагировал не так быстро, как хотелось бы, то ли Сатору не понял его намерений.
В итоге Яга застал их именно так — когда Сатору обнимает его, уткнувшись носом куда-то ему в ключицы, а сам Сугуру держится за чужие плечи в неудавшийся попытке отстраниться от белобрысого.
— И кто из вас двоих так сильно испугался?
Гето удивляется, а потом вспоминает их возраст. Им же всего девять лет, неудивительно, что он здесь единственный, чьи мысли были не самыми чистыми.
Кажется, насмешка в чужом голосе работает — Сатору наконец-то отпускает его и даже делает несколько шагов в сторону единственного взрослого в помещении.
— Сугуру, он так сильно испугался, что первым меня обнял, — и кто может ему объяснить, почему голос Сатору звучит так самодовольно?
— Придурок, — достаточно громко шепчет себе под нос Гето, чтобы все услышали, и закатывает глаза. Оказывается, маленький Сатору бесит его сильнее своей взрослой версии.
Взгляд Масамичи останавливается на нем, и Гето с лёгкостью читает в нём чужое недовольство. Это так ему не понравилось, что Гето испугался, или тот факт, что все проклятия изгнал не он? Скорее всего, тут правильным будет второй вариант, но и первый.. да ладно, кому это важно. Гето вот это всё совсем не интересует и, знаете ли, он тоже много чем недоволен — внезапной встречей с Сатору, этим опасным заданием — и отвечает он Масамичи таким же взглядом.
— А теперь мы отправляемся в парк аттракционов, — Яга первым отводит взгляд, что уже говорит о том, кто из них на самом деле сильнее недоволен. От этих слов у Годжо так сильно загораются глаза, словно тот все еще использует свою бесконечность, а Гето лишь хмурится. Знает ли этот придурошный взрослый, насколько опасным было задание, и то, что они устали после него?
— Отлично, — может, Гето и собирался возразить, но в итоге, стоило увидеть яркую улыбку Сатору — словно не он ещё несколько минут назад искал утешения в его объятиях — как все слова застряли в горле. Просто оказалось, он не такой уж и сильный. — Надеюсь, у тебя достаточно денег, потому что мы планируем оторваться по-полному.
— Отличный план, — подал голос Сугуру, уже планируя, как потратить чужие деньги до последнего йена.
Его энтузиазм удивил всех, кажется, они были уверены, что придётся уговорить этого мрачного ребёнка с вайбами депрессивного взрослого, но вот какая же радость — Гето взял и согласился.
На что не пойдёшь ради красивого отомщения?
Стоит признаться хотя бы самому себе — да, Гето Сугуру, очень злопамятный человек.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.