Моменты

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Моменты
Woolyder
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Серия пропущенных моментов в развитии отношений Гермионы и Рона, начиная с Философского камня.
Примечания
Сразу извиняюсь за возможную косноязычность в переводе.
Посвящение
Отдельная благодарность автору — Armaysha.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 13: Нора.

Гермиона роскошно потянулась в своей постели. Солнце лилось в открытое окно, заливая светом ее лицо. Она услышала мужские голоса и смех, раздающиеся снаружи. Гермионв лениво улыбнулась и вдохнула окружающий ее прекрасный запах. Уизли. Они наполняли ее сознание тысячью мыслей и заставляли ее тело гудеть от счастья. Открыв глаза и поморщившись от света, она обнаружила, что смотрит на кровать самой младшей Уизли. Улыбка Гермионы превратилась в широкую ухмылку. Ей здесь уже понравилось, а она приехала только вчера. Дом был волшебным, буквально волшебным! Каждая комната была украшена волшебными изделиями и магическими чудесами. Гермиона никогда не видела так много прекрасного. Рон, без сомнения, почувствовав ее любопытство, провел ей экскурсию, как только она приехала. Они часами ходили из комнаты в комнату, Гермиона бесконечно задавала вопросы, а Рон изо всех сил старался отвечать. Кажется, ему нравилось делить с ней свой дом. От одной мысли об этом сердце Гермионы начинало биться быстрее. Еще раз потянувшись в своей удобной кровати, она начала вставать. Гермиона быстро нашла взглядом Джинни и увидела, что та открыла глаза и пристально наблюдает за ней. — Ты проснулась с улыбкой, — тихо сказала Джинни. Гермиона кивнула: — Мне здесь нравится. Джинни усмехнулась, качая головой и начиная одеваться. Гермиона в последний раз потянулась, прежде чем тоже начать одеваться. Когда она заплетала свои густые каштановые волосы у зеркала Джинни, миссис Уизли постучала в дверь. — Доброе утро, дорогие, вы хорошо спали? Они обе кивнули. — Хорошо, Джинни, могу я отвлечь тебя на минутку? Курицы снова сбежали, а они, кажется, всегда возвращаются, когда ты их зовешь, — сказала она, не дожидаясь ответа. Джинни закатила глаза: — Увидимся внизу. О, доброе утро, Рон, — сказала она, проходя мимо него в дверях. — Доброе, Джин, — ответил он, проходя в комнату. Он сел на край кровати Гермионы, наблюдая, как она заплетает волосы. — Что ты делаешь? — На что это похоже? Пытаюсь укротить свои непослушные волосы. Слишком жарко, чтобы ходить с распущенными, - сказала она, завязывая ленту вокруг волос, чтобы удержать их на месте. — Кстати, доброе утро. Рон улыбнулся: — И тебе. Ты хорошо спала? — Да, на самом деле я думаю, что это лучший сон, который у меня был за последнее время, — сказала она, поворачиваясь к нему лицом. Взгляд Рона скользнул по ее телу, прежде чем остановиться на лице. — Хорошо, что ты здесь. Гермиона улыбнулась и двинулась к нему, чувствуя легкую дрожь. — Хорошо быть здесь, — прошептала она, останавливаясь перед ним. Боже, он был красив. Рон посмотрел на нее ласковыми глазами. — Мне кажется, ты стала выше. Гермиона усмехнулась: — Я сильно в этом сомневаюсь. — Полагаю, ты все еще коротышка, — дерзко сказал он. — Полагаю, ты все еще дылда, — парировала она, кладя руки ему на плечи и отчаянно желая каким-то образом прикоснуться к нему. Он ухмыльнулся, автоматически подняв руки, чтобы коснуться ее талии, затем замер, осознав, что собирается сделать. — Эм... - пробормотал он, не зная, что делать. — Я не кусаюсь, — сказала она, даже не задумавшись. Он приподнял бровь, а затем глубоко вздохнул и быстро положил руки на их первоначальное место назначения. Это было божественно. Его большие руки красиво удерживали ее. Она не понимала, зачем ей вообще нужно было это, но знала, что делать это должны только его руки. Гермиона посмотрела на его веснушчатое лицо и, чувствуя невероятное головокружение, усмехнулась. Он неловко улыбнулся в ответ, а затем спросил: — Так чем ты хочешь заняться сегодня? Миллион вещей сразу пронеслись в голове Гермионы одновременно, включая длинную траву, веснушчатую кожу и мягкие розовые губы. Она вздохнула, зная, что этого никогда не произойдет. Вместо этого Гермиона начала играть с воротником футболки Рона. — Как насчет того, чтобы прогуляться снаружи? — спросила она, чувствуя, как пылают ее щеки. Он кивнул: — Хорошо. На самом деле у нас довольно много мест, так что есть, где... — Он замолчал, позволив своим глазам закрыться. Гермиона, поняв, что именно из-за нее он замолчал, опустила руки, которые только что поглаживали его волосы на голове. — Извини, — быстро сказала она, отступая от него на шаг, руки Рона упали с ее талии. Что она сделала? Он был ее лучшим другом, и она только что играла с его волосами! Она была уверена, что это не было обычным для лучших друзей. — С тобой все в порядке? — спросил Рон, странно глядя на нее. — Да, — быстро ответила она. — Прости, я... я не хотела... — Играть со мной? Гермиона чувствовала себя так, словно была в огне. Зачем ему понадобилось шутить? — Я не играла с тобой. Я просто теребила твои волосы руками, вот и все, — огрызнулась она, злясь больше на себя, чем на него. — Теребила руками? Что, черт возьми, это значит? — сказал он, начиная улыбаться. — Ох, заткнись. Ты был единственным, кто наслаждался этим, — парировала она. Настала его очередь светиться красным. — Мне не понравились твои теребящие руки на моих волосах, Гермиона, — сказал он, вставая. Черт возьми, он был высоким. — А мне кажется, что понравились. Ты закрыл глаза! — сказала она, отступая от него. — В них что-то попало, — надменно сказал он, подходя к ней поближе. — В оба глаза? — спросила Гермиона, прищурившись. — Да! — сказал он, заставляя Гермиону удариться спиной о стену спальни. Он ухмыльнулся: — Признайся. — Признаться в чем? — спросила она, чувствуя как сердце бешено колотилось в ее груди. — ...Ты завидуешь моим волосам, — ответил он, пожимая плечами. У Гермионы отвисла челюсть. Он был совершенно невыносим. — Ты такой придурок, — сказала она, пытаясь оттолкнуть его от себя. Рон упал навзничь на ее кровать, смеясь от души. Гермиона взяла подушку с кровати Джинни и кинула в него. Она ударила его прямо по лицу, и он перестал смеяться, выглядя потрясенным. Настала ее очередь хихикать. — Ты уже мертва, — сказал он, собираясь встать. Поняв, что она попала в беду, Гермиона быстро толкнула его обратно на кровать и побежала к выходу. Ей удалось открыть дверь, но он схватил ее за руку и попытался втащить обратно. Она вскрикнула от удивления и попыталась оттолкнуть Рона. Смеясь и хихикая, они не заметили Билла Уизли, идущего по лестнице. — Отпусти меня... — Я на самом деле хочу проклясть тебя за это, где моя палочка? — Ха, хотела бы я посмотреть, как ты это сделаешь, Рональд — Только подожди, Гермиона! — Что, во имя Мерлина, вы двое делаете? Гермиона и Рон замерли на середине схватки, увидев, что Билл смотрит на них с легким весельем. Они расцепились и отодвинулись друг от друга, красиво покраснев. — Я просто показывал Гермионе Нору, — робко ответил Рон. — Против ее воли? — спросил Билл, поднимая брови. Гермиона расхохоталась. Рон нахмурился, посмотрев на нее и сказал: — Не будь глупым, мы просто дурачились. — Понятно, — ответил Билл, переводя взгляд с Рона на Гермиону. — Ну что ж, тогда я позволю вернуться вам к дурачеству, — сказал он и прошел мимо них, продолжая свой путь. Рон оглянулся на Гермиону: — Тогда пойдем на улицу? Она кивнула, все еще ухмыляясь. Гермиона любила Нору.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать