Лисья нора и Змеиный взор

Слэш
В процессе
NC-17
Лисья нора и Змеиный взор
Описание
Данное произведение основано на трилогии Норы Сакавич — «Все ради игры» и практически полностью повторяет его сюжет. Моей целью было рассуждение о том, а что если бы помимо Нила Джостена в команду «Лисы» вступил еще один новобранец? Его полный антипод, с не менее обширным багажом скелетов из прошлого? Что если бы рядом с робким и чересчур осторожным Нилом был холодный, уверенный и расчётливый Крис — взбунтовавшийся сын членов комиссии экси, имеющих огромную власть в данном виде спорта?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 18

«Лунный сад» встретил Джонатана, Клер и Рикоприглушенным светом бумажных фонарей, развешанных под потолком. Запах сандалового дерева, въевшийся в стены за долгие годы, смешивался с ароматом зеленого чая, который кто-то заваривал в глубине зала. Тишина здесь была особой — не мертвой, а настороженной, как будто стены этого места привыкли хранить чужие тайны и не собирались нарушать молчание ради случайных гостей. Рико и Дейлы вошли в зал одновременно. Их машины, припаркованные у служебного входа студии, стояли рядом, и путь до ресторана занял не больше десяти минут — ровно столько, сколько нужно, чтобы убедиться, что за ними нет хвоста. На парковке они не обменялись ни словом — только короткий взгляд, оценивающий и спокойный, и Клер, поправив идеальную прядь волос, первой направилась к входу, оставляя мужчин за спиной. Хозяин ресторана, немолодой японец в безупречном темно-синем кимоно, вышел им навстречу с низким поклоном. Он не спросил ни имен, ни причин визита — Рико достаточно было одного взгляда, чтобы старик кивнул и, развернувшись, повел их в дальнюю кабинку. Ту самую, которую Морияма держал для особых случаев: за двумя рядами бумажных ширм с изображением сосновых ветвей, в углу, откуда открывался вид на крошечный внутренний садик с карликовыми деревьями и журчащим фонтаном. Здесь можно было говорить свободно, не оглядываясь на случайных свидетелей, не понижая голоса до шепота. Здесь слова приобретали вес, а обещания — силу. Когда ширмы сомкнулись за ними, отрезая внешний мир, Рико жестом пригласил Дейлов занять места напротив. Клер скользнула на один из стульев с грацией, которая дается годами бесчисленных приемов и благотворительных ужинов, но в ее движениях не было привычной театральности. Она явно устала. Не той усталостью, что показывают на публике, а настоящей, глубокой, от которой не спасают ни дорогая косметика, ни годы тренировок. Джонатан опустился рядом с ней, и его лицо, всегда такое безупречное, сейчас было непроницаемо, как стена. Рико занял место напротив, напротив самого входа, откуда можно было видеть и дверь, и окно, и каждого, кто мог войти. Привычка, въевшаяся в кровь за годы жизни в «Гнезде», где доверять нельзя было даже тени на стене. Официант — бесшумный, как призрак, — появился через минуту, разлил чай по фарфоровым чашкам, таким тонким, что сквозь стенки просвечивал янтарный напиток, и исчез за ширмой, оставив их наедине с тишиной и тяжестью предстоящего разговора. — Вы настаивали на встрече, — начал Джонатан, и его голос, ровный и холодный, нарушил тишину, разрезая ее словно лезвие. — И, признаюсь, я понимаю почему. Сегодняшнее представление было скажем так... незабываемым. — Представление, — повторил Рико, и его губы тронула легкая усмешка. Он взял чашку, поднес к лицу, вдыхая аромат, и его темные глаза смотрели на Джонатана с тем особым выражением, которое умеют носить только те, кто привык видеть людей насквозь. — Интересное слово, мистер Дейл. Особенно учитывая, что главным актером в этом спектакле был ваш сын. Клер, сидевшая напротив, взяла чашку обеими руками, словно ища в тепле фарфора опору. Обычно ее пальцы были безупречно спокойны — она гордилась этим умением, отточенным за годы публичных выступлений, — но сейчас, в полумраке ресторана, где никто не видел, она позволила себе слабость. Кончики пальцев дрожали, едва заметно, и только Рико, чей взгляд скользнул по ним с хирургической точностью, мог оценить глубину ее состояния. — Кристиан всегда был... непредсказуем, — сказала она, и в ее голосе не было привычной ледяной отстраненности. Под слоями лака и идеальных интонаций проступало что-то живое, почти уязвимое. — Мы растили его с пониманием ответственности, но иногда чувства берут верх. Сегодняшний эпизод — яркое тому подтверждение. Она сделала паузу, и в этой паузе Рико услышал то, что она не говорила: страх. Не за репутацию — за что-то более глубокое, более личное. Он отложил это наблюдение в дальний уголок памяти, чтобы рассмотреть его подробнее немного позже. — Эта его особенность, — продолжила Клер, и слова давались ей с трудом, как будто она вытаскивала их из самой глубины, — всегда была для нас источником беспокойства. Врачи называют это психофизиологической идиосинкразией. Неконтролируемая реакция на стресс. Обычно это проявляется изменением цвета радужки. Ничегоопасного. Просто... данность. Она подняла глаза на Рико, и в их голубизне, обычно такой ледяной, сейчас плескалось что-то, похожее на мольбу. Не просьбу — Дейлы не просят, — но что-то близкое. Понимание. Признание того, что тайна, которую они так долго хранили, возможно, уже не тайна. — Но сегодня это было не просто изменение цвета, — Рико не отвел взгляда. Он говорил мягко, почти ласково, но в этой мягкости сквозила сталь. — Я заметил, как этот парень, Джостен, буквально окаменел, когда ваш сын посмотрел на него. Как будто его заморозили на месте. Как будто он не мог пошевелиться, даже если бы захотел. Он отставил чашку, и движение это было медленным, обдуманным, как у хирурга, выбирающего скальпель. — Я видел многое, мистер Дейл, миссис Дейл. Я видел, как люди ломаются под давлением. Как они сдаются. Как они подчиняются. И я видел, что произошло сегодня. Это была не просто «реакция на стресс». Это было нечто иное. И вы оба это знаете. Джонатан, молчавший до этого, подал голос. Его лицо оставалось бесстрастным, но Рико заметил, как напряглись желваки, как пальцы, лежащие на столе, чуть заметно сжались. — Кристиан всегда умел производить впечатление, — произнес он, и в его голосе, ровном и спокойном, чувствовалась стойкость, которую не согнуть и не сломать. — Он убедителен. Настойчив. В нем есть та внутренняя сила, тот стержень, который заставляет людей слушаться. А в купе с этим… Фокусом, выбивающим всю почву из под ног неподготовленного человека, — это настоящий дар, Рико. И, как любой дар, он требует контроля. Сейчас, в этой... команде, контроля нет. Этим мы и обеспокоены. — Обеспокоены, — Рико повторил слово, растягивая гласные, и в его интонации прозвучала легкая, почти неуловимая насмешка. — Вы боитесь, что он причинит кому-то вред, мистер Дейл? Или что кто-то использует его дар против него самого? Клер подняла голову, и как ни странно в ее взгляде, так и не появилось чего-то живого — лишь все те же лед, фальшь и бездушный расчет. — Мы боимся, Рико, что он причинит вред себе. Что, пытаясь защитить этих... людей, он зайдет слишком далеко. Что его талант, его особенность привлечет внимание тех, кто захочет его использовать. — Она сделала паузу, и в тишине ресторана ее голос прозвучал отчетливо, как выстрел. — Вы, например. Слова повисли в воздухе, тяжелые, как свинец. Рико смотрел на нее, и в его темных глазах плясали искорки — не гнев, не обида, а что-то другое. Уважение, смешанное с предвкушением. — Миссис Дейл, — сказал он, и его голос был мягок, почти нежен, — вы всегда умели говорить прямо. Это качество я ценю. Да, я заинтересован в вашем сыне. Он талантлив. Он обладает... качествами, которые могут пригодиться «Воронам». Но я не собираюсь его «использовать». Я хочу дать ему то, чего у него нет сейчас: дисциплину. Структуру. Понимание границ. Он откинулся на спинку стула, и жест этот был расслабленным, почти ленивым, но за ним чувствовалась сила человека, который привык, чтобы его слушали. — В «Лисьей норе» ему позволят разрушить себя. Эти люди — сборище неудачников, которые тянут друг друга на дно. Ваш сын слишком хорош для них. У меня он станет тем, кем должен был стать с самого начала. Великим игроком. Легендой. Вы этого не хотите? Джонатан и Клер переглянулись. В этом коротком взгляде, Рико прочитал всё: сомнение, надежду, страх и ту холодную расчетливость, которая делала Дейлов тем, кем они были. Они взвешивали. Просчитывали. И неустанно искали выгоду во всем. — И что вы предлагаете? — спросил Джонатан, и в его голосе не было вопроса — было принятие неизбежного. Рико улыбнулся. Широко, искренне, как человек, который только что выиграл партию, о которой соперник даже не догадывался. — Я предлагаю союз. Вы хотите вернуть сына под свой контроль. Я хочу видеть его в своей команде. Но сначала Кристиан должен понять, что его новая «семья» — не крепость. Что у них есть слабые места. Что они не смогут его защитить. Он сделал паузу, давая словам осесть, и продолжил, понизив голос до почти интимного шепота: — Я видел их сегодня. Всех. Кевин — сломлен, держится только на Миньярде, который сам едва контролирует себя. Джостен — загадка, но в нем слишком много страха, чтобы быть надежным союзником. Остальные — просто пешки, которых сметет первый же сильный ветер. Но есть среди них одна фигура, чье падение будет достаточно заметным, чтобы Кристиан это заметил, но не настолько значительным, чтобы поднять волну. Он замолчал, давая Дейлам возможность сделать следующий ход. И они его сделали. Клер медленно кивнула, и в ее глазах, впервые за этот вечер, зажглось то самое выражение, которое Рико видел на десятках переговоров, где Дейлы добивались своего: холодное, сосредоточенное, беспощадное. Она отставила чашку и сложила руки на столе — жест, который в ее исполнении всегда означал, что решение принято. — В этой команде есть игрок, который держится на волоске, — сказала она, и голос ее был спокоен, даже равнодушен, как будто речь шла о выборе меню. — Пятикурсник. Талантливый, но с давними проблемами. С ним легко «случиться» чему-то, что никто не назовет подозрительным. Его потеря будет чувствительна для Лисов — они и так не могут похвастаться величиной состава. Но она не вызовет вопросов. Ни у прессы, ни у комитета. Ни у кого. Она перевела взгляд на мужа, и Джонатан, приняв эстафету, подхватил мысль с той легкостью, которая дается годами совместной работы. — Сет Гордон, — произнес он, и имя прозвучало в тишине ресторана как приговор. — У него репутация наркомана. За ним тянется хвост проблем с дисциплиной. Если с ним что-то случится... Все решат, что это лишь вопрос времени. Еще одна история о спортсмене, который не справился с давлением. Их много в нашем мире. Очень много. Он говорил спокойно, ровно, без тени сомнения или сожаления. Сет Гордон для него был не человеком, а фигурой на шахматной доске, которую нужно убрать, чтобы открыть линию атаки. Рико смотрел на него и в который раз отмечал про себя, что Дейлы — идеальные игроки для его игры. Они не задавали лишних вопросов. Они не сомневались. Они видели цель и шли к ней, не разбирая дороги и не жалея голов. — Сет Гордон, — повторил Рико, и его губы растянулись в довольной улыбке. — Да, я помню его. Тот самый, который набросился на Кевина в первой же игре этого сезона. Легкая цель. Доступная. Убедительная. И его потеря действительно станет ударом для Лисов. Они и так держатся на честном слове, а тут — один из ключевых нападающих. — Он не ключевой, — поправил Джонатан, и в его голосе прозвучала именитая судейская точность, с которой он выносил вердикты на заседаниях комитета. — Но он — часть их нападения. И его исчезновение заставит их перестраивать схемы. А в такой команде, как «Лисы», где и так все держится на сомнительной импровизации, это может стать фатальным. Для их сезона. Для их духа. Для веры Кристиана в то, что эти люди способны на что-то большее, чем жалкое существование. — Фатальным, — повторил Рико, и в его голосе появились новые нотки — почти торжественные. Он поднял чашку с чаем, делая глоток, и его темные глаза блеснули в тусклом свете ресторана. — Какое точное слово, мистер Дейл. Да, именно это нам и нужно. Чтобы Кристиан увидел, как его новая «семья» начинает рассыпаться. Чтобы понял, что за стенами «Лисьей норы» есть сила, с которой они не могут совладать. Чтобы пришел к выводу, что единственный способ выжить — это вернуться к тем, кто действительно может его защитить. Он поставил чашку на стол, и движение это было финальным, не оставляющим пространства для сомнений. — Вы понимаете, Рико, что мы не можем участвовать в этом открыто? — спросила Клер, и в ее голосе, несмотря на всю выдержку, прозвучало нечто, похожее на предостережение. — Наша роль — только идея. Только направление. Всё остальное — ваша забота. Мы не должны быть замешаны. Никак. Нигде. — Я и не рассчитывал на другое, — усмехнулся Рико, и в его усмешке было что-то хищное, почти звериное. — У меня есть люди, которые сделают всё чисто. Никаких следов. Никаких вопросов. Просто несчастный случай. Или передозировка — это будет выглядеть естественно для человека с его репутацией. Он откинулся на спинку стула, и в его позе было что-то расслабленное, почти ленивое, но глаза — эти темные, глубокие глаза — оставались острыми, как лезвие. — Но есть один момент, который меня беспокоит, — добавил он, и в его голосе впервые за этот вечер прозвучала тень сомнения. — Ваш сын не глуп. Далеко не глуп. Что если Кристиан заподозрит в этом вас? Если начнет копать... — Он будет копать, — твердо сказал Джонатан, и в его голосе не было сомнений. — Кристиан всегда был настойчив. Это наше... семейное качество. Упрямство, переходящее в одержимость, когда речь идет о том, что ему дорого. Но он не найдет ничего. Потому что, как вы сами сказали, всё будет чисто. Без доказательств его подозрения так и останутся подозрениями. Но, что самое главное — в нем зародятся сомнения. А сомнения, как известно, разъедают изнутри. — А если найдет? — Рико подался вперед, и в его голосе зазвучал металл. — Если поймет, что это не случайность? Если придет к выводу, что за этим стоим мы? Что тогда, мистер Дейл? Что тогда, миссис Дейл? Клер медленно поставила чашку на стол. Ее лицо было спокойно, но в глазах, в самой их глубине, плескалось что-то, похожее на гордость. Или, может быть, на жестокость, которую она так долго прятала под маской идеальной матери. — Тогда, Рико, — сказала она, и голос ее был мягок, почти ласков, но в этой мягкости чувствовалась сталь, которой можно резать стекло, — он поймет, что его «семья» не так сильна, как ему казалось. Что у них есть уязвимые места. И что он сам — тоже уязвим. А когда он это поймет... когда увидит, что Лисы не могут его защитить... когда поймет, что каждый, кого он считает своим, может быть уничтожен одним движением нашей руки... Она замолчала, давая словам осесть, и в наступившей тишине было слышно, как тикают старинные напольные часы в углу зала, отмеряя секунды, которые уже нельзя было вернуть. — Тогда он вспомнит, — закончила она, и в ее голосе не было ни капли сомнения, — у кого есть настоящая сила. У кого есть власть. У кого есть возможности, чтобы сделать его тем, кем он должен быть. И тогда он вернется. Вернется к нам. Или к вам. В любом случае, он будет там, где ему место. И будет делать то, что должен. Нам он ничего не сделает — предать семью для него равносильно смерти, поверь мне. А тебя, Рико, он не тронет в открытую. Слишком уж осторожен для этого. Рико смотрел на нее долгим, изучающим взглядом. Клер Дейл была не просто женой влиятельного человека. Она была игроком. Игроком высокого класса, который умел жертвовать фигурами ради главной цели. Умел смотреть на собственную плоть и кровь как на актив, который нужно вернуть в портфель любой ценой. Это вызывало уважение. И, признаться, настороженность. — Хорошо, — сказал он наконец, и в его голосе прозвучало удовлетворение человека, который только что получил то, за чем пришел. — Сет Гордон. Я займусь этим. Скоро ваш сын поймет, что «Лисья нора» — не крепость. Что его новые друзья — не защитники. А когда он это поймет... я буду рядом. Он поднялся, и движение это было плавным, как у кошки, готовящейся к прыжку. Дейлы поднялись следом, и в их движениях была та же безупречная синхронность, которая всегда поражала Рико на официальных мероприятиях. Они стояли рядом, Джонатан и Клер, два зверя в человеческом обличье, и их лица, только что такие живые, снова стали масками — безупречными, непроницаемыми, принадлежащими людям, которые привыкли держать все под контролем. — Мы будем на связи, — сказал Джонатан, пожимая руку Рико. Его ладонь была сухой и твердой, как камень. — И, Рико... — он сделал паузу, и в его голосе, впервые за этот вечер, прозвучало нечто, похожее на предостережение, — Кристиан — сложный молодой человек. Упрямый. Своевольный. Привыкший решать все сам. Привыкший считать себя умнее других. Вы уверены, что справитесь с ним? Что ваши... методы не сломают его окончательно? Рико рассмеялся — негромко, но искренне. Смех его был похож на звон разбитого стекла — красивый и опасный одновременно. — Мистер Дейл, — сказал он, и в его голосе прозвучала та особая, хищная уверенность, которая делала его королем экси, — я связывался и с более сложными натурами. Я имел дело с людьми, которые прошли через такое, что вашему сыну и не снилось. И знаете что? Все они в итоге оказывались там, где я хотел. Потому что я знаю одну простую истину: у каждого есть слабое место. У каждого есть страх. Нужно лишь найти правильный рычаг. Он перевел взгляд на Клер, и в его глазах мелькнуло что-то, отдаленно напоминающее уважение. — Ваш сын, миссис Дейл, как Я заметил сегодня — боится одиночества. Боится, что его бросят. Боится, что он никому не нужен. Именно поэтому он так отчаянно цепляется за этих Лисов. Именно поэтому он готов защищать их, даже рискуя собой. Мы просто покажем ему, что его страхи — не иллюзия. Что он действительно один. Что его новая «семья» не может его защитить. А когда он поймет это... когда останется совсем один, без вас, без Лисов, без защиты... тогда он запляшет под нашу дудку. Клер протянула руку, и Рико, склонившись, поцеловал ее с той же театральной грацией, с которой делал это на всех официальных приемах. Но сейчас в этом жесте было что-то большее, чем простая вежливость. Это было признание равенства. Признание того, что они стоят друг друга. — До скорой встречи, Рико, — сказала она, и в ее голосе прозвучало чистое предвкушение. — Уверена, ваш следующий разговор с Кристианом будет гораздо... продуктивнее. Когда они вышли из ресторана, влажный воздух Рейли ударил в лицо прохладой и запахом увядающих листьев. Рико стоял на тротуаре, глядя, как машина Дейлов — черный «Мерседес» с тонированными стеклами — исчезает в потоке огней, и на его губах играла та самая улыбка, которую так боялись его соперники на поле. — Сет Гордон, — прошептал он, доставая телефон. — Легкая цель. Первая кровь всегда должна быть легкой. Иначе не получится разжечь аппетит. Он набрал номер, и в трубке ответили после первого гудка — короткий, сухой щелчок, означавший, что на том конце провода ждали. — Есть работа, — сказал Рико, и в его голосе зазвучали металлические нотки. — Сет Гордон, «Лисы». Пятикурсник. Наркоман. Легкая мишень. Сделайте так, чтобы его следующий выход в свет стал последним. Чисто. Быстро. Без следов. И чтобы никто даже не подумал искать связь с нами. Просто несчастный случай. Еще одна история о спортсмене, который не справился.  Он сбросил вызов и посмотрел на небо, затянутое облаками. Где-то там, на пути в Пальметто, Кристиан Дейл, должно быть, сидел в автобусе с Лисами, чувствуя себя в безопасности. Думая, что нашел дом. Думая, что нашел семью. — Игра начинается, Кристиан, — прошептал Рико, и в его шепоте было что-то от молитвы и что-то от проклятия одновременно. — Посмотрим, как долго продержится твоя «Лисья нора». Посмотрим, как долго ты сможешь верить в этих людей. А когда стены рухнут... когда ты останешься один, в темноте, без защиты... я буду рядом.  Он развернулся и пошел к своей машине, оставляя за спиной ресторан, где только что заключил союз, который должен был изменить судьбу одного упрямого игрока с с непростой историей, непростыми талантами и до безобразия цепляющими глазами. Кристиан Дейл еще не знал об этом. Но очень скоро узнает. Очень скоро поймет, что в мире, где правят деньги и власть, нет места ни для семьи, ни для доверия, ни для тех глупых, наивных надежд, которые он позволил себе в этот день. А Рико будет ждать. Рико всегда ждал. Это было его терпение, его сила, его оружие.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать