Пэйринг и персонажи
Описание
Я посмотрела Аватар 3. Там Леди Блэк Хэт и Кэсси Флюг Слис. У ЛБХ-пять пальцев а у Кэсси-4 пальца уши как у На’ви и хвост для плаванья как у Меткайнцеы только клан жил в лесу возле воды но их «Богиня» отвернулась от них….
Часть 6 Кровь и танец
15 марта 2026, 01:06
Три дня назад Кэсси получила приказ.
Она стояла в кабинете Леди Блэк Хэт, чувствуя, как холодный пот стекает по спине под футболкой. Господа возвышалась над столом, перебирая какие-то бумаги, даже не глядя на неё.
— Доктор Флюг, — начала она своим бархатным, опасным голосом, — у меня для тебя задание. Не лабораторное.
Кэсси замерла.
— На материке наши люди подготовили жертву. Герой. Не самый сильный, но достаточно известный, чтобы его смерть имела значение. — Леди Блэк Хэт подняла глаза, и её чёрный взгляд впился в Кэсси. — Ты поедешь туда. И убьёшь его.
Воздух в лёгких закончился.
— Я... Госпожа, я учёный, я не...
— Ты — моя, — перебила Леди Блэк, и в её голосе звякнул металл. — И ты сделаешь то, что я скажу. Ритуал жертвоприношения требует исполнителя. Мои люди подготовят всё необходимое. Твоя задача — финальный удар.
Она поднялась из-за стола, обошла его и остановилась напротив Кэсси. Даже в туфлях без каблука учёная доставала Госпоже только до плеча.
— Ты боишься, — прошептала Леди Блэк, проводя когтем по щеке Кэсси. — Я вижу это. Но знаешь, что интересно? Этот страх не помешает тебе выполнить приказ. Потому что ты не посмеешь ослушаться.
Она наклонилась ближе, и её раздвоенный язык скользнул по мочке уха Кэсси.
— И когда ты вернёшься, — прошептала она, — я, возможно, даже похвалю тебя. Если, конечно, ты не опозоришь меня перед всеми этими ничтожествами.
Кэсси не спала три ночи.
---
Она не помнила, как оказалась на материке.
Помнила только тряску в повозке, мрачные лица приспешников Госпожи, которые везли её через лес. Помнила, как ей вручили свёрток с одеждой и велели переодеться. Помнила, как смотрела на себя в мутное зеркало и не узнавала.
А теперь она стояла у огромного костра.
Пламя вздымалось в ночное небо, бросая алые отблески на лица собравшихся. Десятки злодеев, приспешников, тёмных существ всех мастей окружили поляну. Кто-то бил в барабаны, кто-то дул в костяные дудки, кто-то просто выл в такт дикой, первобытной музыке.
В центре поляны, привязанный к столбу, стоял герой.
Молодой. Красивый. В дорогих доспехах, которые сейчас были изодраны. Он смотрел на Кэсси с ненавистью и презрением, даже не подозревая, что эта дрожащая женщина с разрисованным лицом — его смерть.
Кэсси сжала в руках клинки.
Тёмно-синие, серповидные, изогнутые как полумесяцы. Они были тяжелее, чем она ожидала. Холодные. Чужие. Она никогда не держала в руках оружие, только пробирки и скальпели.
— Давай! — заорал кто-то из толпы. — Режь его!
— Во славу Госпожи! — подхватил другой.
Кэсси сделала шаг вперёд.
---
Она не помнила, как подошла к герою.
Помнила только его глаза — зелёные, живые, полные страха, который он пытался скрыть за маской храбрости. Он что-то говорил, проклинал её, угрожал, но слова тонули в грохоте музыки и реве толпы.
— Прости, — прошептала Кэсси так тихо, что он не услышал.
А потом клинки вошли в его плоть.
Первый удар — в бок, точно между рёбер. Второй — в горло, чтобы не кричал. Кровь хлынула тёплым потоком, заливая ей руки, и Кэсси почувствовала, как мир вокруг схлопывается в одну точку.
Герой обмяк. Толпа взревела.
И тогда музыка сменилась.
Барабаны забили быстрее, бешенее, дудки завыли на одной ноте, и Кэсси поняла, что должна танцевать.
---
Она не умела танцевать.
Но тело двигалось само, ведомое ритмом, ведомое кровью на руках, ведомое чем-то древним, что проснулось в ней в этот момент.
Она кружилась у костра, и клинки в её руках сверкали в свете пламени. Синие лезвия описывали дуги, рассекая воздух, оставляя за собой кровавые росчерки — кровь героя всё ещё стекала по стали.
Взмах. Поворот. Выпад.
Кэсси не видела толпы. Не слышала криков одобрения. Она слышала только музыку — дикую, первобытную, зовущую — и чувствовала, как та заполняет пустоту внутри.
На ней не было привычной одежды. Только краска — и ремни.
Грудь и живот пересекали белые линии, переходящие с лица вниз, к пупку. Вокруг глаз — чёрные круги, от которых взгляд казался безумным, пустым. От лба к носу тянулась синяя полоса, ещё одна — от шеи к пупку. Руки оставались чистыми от краски — только чтобы все видели: они омыты кровью. На руках, животе и бёдрах белый рисунок поверх синего фона. Ноги — полностью чёрные. Локти горели синим.
Грудь перетягивал тугой кожаный ремень со сложным орнаментом, бёдра — такие же ремни, узкие, стягивающие.
На голове — убор из жёстких чёрных и синих перьев с костяной застёжкой. Тяжёлый, величественный, он делал её выше, значимее, страшнее.
В ушах — большие коричневые серьги из кости, кожи и металла, и ещё четыре маленьких, и тоннели, которые ей прокололи перед ритуалом, не спрашивая согласия.
Она танцевала.
И в танце этом не было жизни — только смерть. Только отдача. Только выполнение приказа.
Щелчок. Блок.
Она соединила клинки — рукоять одной вошла в полость другой, превращая парное оружие в одно, длинное, изогнутое, похожее на смертоносный полумесяц.
Толпа взвыла.
Кэсси подняла соединённые клинки над головой и закружилась быстрее, быстрее, быстрее, пока мир не превратился в размытое пятно огня и тьмы.
---
Музыка стихла так же внезапно, как началась.
Кэсси замерла в центре поляны, тяжело дыша. Клинки в её руках дрожали — или это руки дрожали? Она не знала.
Вокруг неё танцевали другие — приспешники, злодеи, те, кто пришёл почтить ритуал. Они кружились в диком хороводе, выкрикивая имя Госпожи, прославляя её мощь и жестокость.
А Кэсси смотрела на тело героя у своих ног.
Он был мёртв. Совершенно, окончательно мёртв. И она убила его. Не скальпелем в лаборатории, не экспериментом — своими руками. Клинками. Танцуя.
В груди не было ничего.
Ни ужаса от содеянного.
Ни гордости за выполненное.
Ни отвращения к себе.
Только пустота.
И страх. Всё тот же, привычный, въевшийся в кости страх перед той, кто ждала её возвращения.
---
— Эй, учёная!
Кто-то хлопнул её по плечу. Кэсси обернулась — перед ней стоял здоровенный злодей с рогами, весь в шрамах. Он широко улыбался, обнажая гнилые зубы.
— Классный танец! Никогда бы не подумал, что тощие лабораторные крысы так умеют!
— Я... — Кэсси не знала, что ответить.
— Госпожа будет довольна, — продолжил он. — Такой подарок! Такой ритуал! Ты прямо... как настоящая!
Он ушёл, смеясь, а Кэсси осталась стоять с клинками в руках, глядя на кровь, которая уже начала засыхать на её чистых руках.
Как настоящая.
Она опустила взгляд на своё разрисованное тело. На перья в волосах. На серьги, которые больно тянули мочки. На белые линии, пересекающие грудь.
Я уже не знаю, какая я настоящая.
---
Обратная дорога прошла как в тумане.
Кэсси сидела в повозке, укутанная в плащ, который ей дали, чтобы прикрыть ритуальный наряд. Клинки лежали рядом — ей велели сохранить их. "На память".
Она смотрела на тёмно-синюю сталь и видела в ней отражение своего лица — чужого, разрисованного, пустого.
Что со мной стало?
Но ответа не было.
Был только страх перед тем, что скажет Господа.
Было только ожидание.
---
Особняк встретил её тишиной.
Кэсси прошла по пустым коридорам, всё ещё в ритуальном наряде, прикрытая только плащом. Перья в волосах покачивались при каждом шаге. Клинки она несла в руках — не решилась оставить.
Дверь в кабинет Госпожи была открыта.
— Заходи, доктор Флюг.
Кэсси вошла.
Леди Блэк Хэт сидела в своём кресле, попивая что-то тёмное из хрустального бокала. Монокль на её глазу горел ровным красным светом. Она смотрела на Кэсси долго, внимательно, изучающе.
— Я слышала, ты была великолепна, — наконец сказала она. — Мои люди в восторге. Герой мёртв. Ритуал выполнен идеально.
Кэсси молчала.
— Подойди.
Она подошла. Остановилась в двух шагах от стола.
— Покажи.
Кэсси сбросила плащ.
Леди Блэк Хэт медленно поднялась, обошла стол и остановилась напротив. Её взгляд скользил по разрисованному телу, по перьям, по серьгам, по клинкам в дрожащих руках.
— Красиво, — прошептала она, и в этом слове не было насмешки. Только довольство. Собственническое, жадное довольство. — Ты была красива в этом танце. Моя маленькая учёная, залитая кровью, с оружием в руках.
Она протянула руку и коснулась белой линии на груди Кэсси, ведя пальцем вниз, к животу.
— Ты вся — моя работа, — продолжила Госпожа. — Моя игрушка. Моё творение. Я сломала тебя, чтобы собрать заново. И посмотри, что получилось.
Она взяла Кэсси за подбородок, заставляя поднять голову.
— Ты убила человека и танцевала в его крови. Ты стала тем, кого все эти ничтожества на поляне запомнят. И ты сделала это для меня.
Кэсси смотрела в чёрные глаза и видела в них бездну.
— Я горжусь тобой, доктор Флюг.
Слёзы потекли по разрисованным щекам, смывая белую краску.
— Не плачь, — прошептала Леди Блэк, слизывая слезу с её щеки раздвоенным языком. — Ты заслужила награду.
Она отступила на шаг.
— Сегодня ты отдохнёшь. Завтра мы поговорим о твоём следующем задании. А клинки... — она кивнула на оружие в руках Кэсси. — Оставь себе. Ты заслужила их.
Кэсси стояла посреди кабинета, голая в краске и перьях, с клинками в руках, и плакала.
А Леди Блэк Хэт смотрела на неё и улыбалась — довольно, сыто, счастливо.
Идеальная игрушка становилась совершеннее.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.