Пэйринг и персонажи
Описание
В этой истории Вельзард решает отправится на вальпургиеву ночи с Римуру и решает присоединиися к темпесту
Часть 1. Встреча изменившая мир
10 марта 2026, 11:41
Комната озарилась ослепительным светом, когда атака Милим, казалось, попала прямо в Римуру.
Все затаили дыхание, в воздухе повисло напряжение.
Зрителям казалось немыслимым, что кто-то может выжить после такого сокрушительного удара Милим, самой Разрушительницы.
Но когда свет постепенно померк, в рассеивающемся дыму появился силуэт.
Когда дымка рассеялась, перед ними стоял не Римуру, а высокая мускулистая фигура с растрепанными светлыми волосами, которая не пострадала.
На ней были лишь незначительные следы от удара, и толпа не могла поверить своим глазам.
От лица Римуру
Вот и всё.
Я точно покойник.
Ни за что на свете я не переживу атаку Милим!
Мои руки инстинктивно взметнулись, отчаянно пытаясь прикрыть тело.
От взрыва содрогнулась вся комната, и я был уверен, что превращусь в пепел.
Это было похоже на землетрясение.
«ААААА! ЧТО ЗА ЧЕРТ?! БОЛЬНО! БОЛЬНО!» — слишком знакомый голос кричал в агонии.
Я моргнул, всё ещё привыкая к темноте, и поднял взгляд, чтобы увидеть источник болезненных стонов.
Высокая фигура передо мной держалась за затылок, на лице было написано страдание.
ЧТО ЗА ЧЁРТ? Как Вельдора оказался здесь?!
Всё обрушилось на меня как гром среди ясного неба.
Вельдора не должен был здесь находиться. Он должен был оставаться в стороне и защищать Темпест.
Я и представить себе не мог, что он может просто так появиться без официального приглашения.
Однако, возможно, я слишком ему доверяю.
Этот парень просто не мог так долго сидеть без дела.
Я вздохнул со смешанным чувством облегчения и раздражения.
Надо отдать ему должное.
Он принял на себя всю силу атаки Милим, и это спасло мне жизнь.
«Эй! Что ты здесь делаешь?! Я же сказал тебе оставаться и защищать Темпест!» — крикнул я, повысив голос, чтобы вывести его из этого театрального образа.
Я довольно чётко сформулировал свои указания, поэтому его внезапное появление меня немного встревожило.
Вельдора, любитель драматизировать, отмахнулся от моих слов, театрально протерев глаза.
«Римуру, как ты мог так меня подвести?» — спросил он с притворной печалью в голосе.
Я удивлённо приподнял бровь.
«О чём ты говоришь?» — спросил я.
Он тут же наклонился, разочарованно нахмурив брови, и поднял книгу в жанре манга.
Это был последний том, который я воссоздал для его развлечения.
Как и ожидалось.
Он прибыл не из-за чрезвычайной ситуации или ощущения, что мне грозит опасность.
Нет, он прибыл, чтобы продолжить чтение.
«ГДЕ СЛЕДУЮЩИЙ ТОМ, РИМУРУ?! ВО ИМЯ МОГУЩЕСТВЕННОГО БУРНОГО ДРАКОНА, Я ТРЕБУЮ, ЧТОБЫ ТЫ ОТДАЛ ЕГО МНЕ СЕЙЧАС ЖЕ!» — закричал он, указывая на обложку с возмущением и негодованием.
Я не мог удержаться и покачал головой.
Вот тебе и героизм.
И как раз в тот момент, когда я подумал, что он мог прийти из беспокойства, он просто хотел рассказать следующую часть своей истории.
Но, эй, раз уж он здесь, я могу извлечь из этого пользу.
Если он так увлечён мангой, может, я смогу отвлечь его от Милим?
Это даст мне возможность разобраться с подчинёнными Клеймана.
«Я дам тебе следующий том, если ты сначала окажешь мне услугу!» — ответил я, указывая на него пальцем.
Вельдора с любопытством наклонил голову.
«Хм? Что за услуга?» — спросил он.
«Займи Милим для меня», — сказал я, указывая через его плечо.
Вельдора обернулся, и Милим застыла в изумлении и растерянности от его внезапного появления.
Трудно сказать, была ли она поражена его появлением или тем, что он выдержал её атаку.
— Милим? — задумчиво произнёс Велдора, и его лицо смягчилось от узнавания.
«О! Единственная дочь моего старшего брата! Никогда не думал, что встречу её здесь. Она совсем не изменилась». — прокомментировал он, решительно кивнув.
«Хорошо, оставь её мне!» — заявил он.
Погодите, он только что сказал, что Милим — его племянница?
Значит, у Вельдоры есть братья и сёстры?
Я подавил в себе любопытство.
Сейчас было не время для того, чтобы раскрывать эту сенсационную новость.
«Кстати, Милим сейчас под контролем Клеймана, так что не обижай её, ладно?» — сообщил я ему.
Не успел он ответить, как я бросился прочь, оставив его разбираться с Милим.
Теперь, когда Вельдора занялся ею, я мог сосредоточиться на Клеймане и его приспешниках.
Его внезапное появление могло быть незапланированным, но в кои-то веки его хаос обернулся скрытым благословением.
Спасибо тебе, побратим!
От лица Вельзард
Я лежала, растянувшись на кровати, и листала одну из многочисленных книг, которые Рейн привезла мне из своих путешествий по разным человеческим государствам.
Страницы были потрёпанными, вероятно, из какой-то старой библиотеки, но это придавало им особое очарование, перед которым я не могла устоять.
Здесь особо нечем заняться.
Возможно, мне следовало принять приглашение Гая и пойти на ту встречу с Повелителем демонов.
Он казался необычайно воодушевлённым для Вальпургиевой ночи.
Хотя, зная его, я думаю, что дело скорее в драме, чем в самих темах.
В последний раз, когда я там был, они часами обсуждали бессмысленные вещи, например, название своего «эксклюзивного» клуба.
Если я правильно помню, они даже не остановились на каком-то одном названии.
В конце концов люди стали называть их «Десятью великими повелителями демонов», и их это устраивало.
Честно говоря, люди могут быть довольно забавными.
Как раз в тот момент, когда я позволила себе расслабиться, мощный всплеск маны нарушил тишину.
Аура была безошибочно узнаваема.
Она была интенсивной, грозной, но в то же время сдержанной, с характерными чертами Истинного Дракона.
И только одно существо могло обладать такой мощной и яркой аурой.
Осознание этого сильно ударило по мне, и я почувствовала, как на моих губах появляется улыбка.
Я села.
Фуфуфу~ давно не виделись, братишка.
Похоже, Вельдора значительно продвинулся в контроле над своей энергией.
Было время, когда я могла мгновенно распознать его присутствие.
Но теперь мне потребовалось некоторое время, чтобы полностью его идентифицировать.
Полагаю, те 300 лет, что он провёл в [Бессконечном заточении] пошли ему на пользу.
Возможно, он даже задумался о своём поведении.
Старшая сестра могла только надеяться.
Это новое развитие событий пробудило во мне интерес, и я решила отправиться в Вальпургиеву ночь и посмотреть, какой хаос устроил Вельдора.
Я телепортировалась прямо в зал для собраний с помощью [Пространственного переноса], появившись рядом с Гаем, который непринуждённо развалился на своём месте.
Мгновенно воздух наполнился звуками взрывов и яростных ударов, привлекая моё внимание.
Я взглянула в центр зала, где барьер окружал место, где шла битва. Там, в жестокой схватке, была сама Милим, моя вспыльчивая племянница.
Кажется, я попала как раз в разгар неожиданного семейного воссоединения.
Поскольку я скрыла своё присутствие, Повелители демонов и их приспешники ещё не заметили моего появления.
Но Гай, как всегда, был начеку и сразу почувствовал моё присутствие.
«О? Вот это сюрприз.
Я думал, тебя не интересует Вальпургия, Вельзард», — заметил он как ни в чём не бывало, но с ноткой интриги в голосе.
Я встретила его взгляд слабой, ледяной улыбкой, которая не коснулась моих глаз.
«Ара~ я просто почувствовала присутствие своего младшего брата и решила присоединиться. Или это проблема, Гай?»
Мой тон был мягким, но в нём слышалась угроза.
«Вовсе нет», — быстро ответил он, и на его лице появилась нервная улыбка, прежде чем он отвёл взгляд.
Его внимание снова переключилось на ожесточённую битву в барьере — какофонию хаоса и силы.
«Твоему младшему брату очень весело играть вон там с Милим», — сказал он.
Я хихикнула, наблюдая за тем, как он пытается сохранить самообладание.
Мне никогда не надоест так его разыгрывать.
Это стало одним из моих любимых занятий.
«Я вижу», — ответила я, изобразив лёгкий интерес, и снова переключил внимание на спаррингующих.
«Я пока понаблюдаю и посмотрю, как будут развиваться события», — сказала я.
Гай едва заметно кивнул и снова сосредоточился на драке.
Наблюдая за Вельдорой в бою, я сразу поняла, насколько он вырос.
Он больше не полагался на грубую силу или магию.
Его движения были точными, удары — выверенными, и он был далёк от того безрассудного драчуна, которого я помнила.
Каждое его движение гармонировало с его огромной силой, а его атаки были настолько изящными, что я не ожидала.
Впечатляет.
Сказать, что он стал лучше, — значит не сказать ничего.
В его нынешнем состоянии он мог бы бросить серьёзный вызов Велгринд и, возможно, даже превзойти её, если будет сражаться по-настоящему.
— Скажи… — я сделала паузу и наклонилась к Гаю чуть ближе.
«Тебе не кажется, что Вельдора сильно изменился с тех пор, как мы виделись в последний раз?» — в моём голосе звучало неподдельное любопытство, и я была уверена, что Гай уже заметил это.
Он кивнул, и в его алых глазах мелькнуло понимание.
«Да. Этот сопляк стал на удивление хорош.
Сомневаюсь, что мы сможем справиться с ним так же легко, как раньше», — честно признался он.
«Придётся согласиться.
Интересно, может ли он теперь перемещаться в [Остановленном мире]», — размышлял я вслух, позволяя своим мыслям устремиться к безграничному потенциалу, который раскрывался прямо у нас на глазах.
Пока Милим и Велдора продолжали сражаться, я откинулась на спинку стула, заинтригованная тем, что эта новообретённая сила может значить для всех нас.
Мы с Гаем всегда с лёгкостью побеждали Вельдору благодаря [Остановке времени], способности, которая гарантирует победу, если противник не может двигаться в мире, где само время замирает.
И несмотря на то, что она олицетворяет Ускорение, даже моя младшая сестра Велгринд не может вырваться из застывшего времени.
Чтобы контролировать такой уровень временной силы, нужно быть на ступень выше обычной скорости, с чем не может сравниться даже она.
Если Вельдора сможет двигаться в остановленном времени, он, несомненно, превзойдёт её.
«Ха-ха-ха! Я об этом не подумал.
Давай проверим?» — спросил Гай с озорным блеском в глазах.
Его полушутливый тон выдавал искреннее любопытство, которое он разделял со мной.
Я чувствовала, что он, как и я, хочет увидеть, как развивается Вельдора.
Я ухмыльнулась и ответила:
«Если ты не против, я, конечно, не буду возражать». Улыбка на моём лице стала более зловещей.
«Давай, действуй», — подбодрил он меня, махнув рукой.
Хотя мне вряд ли было нужно его разрешение, его одобрение придало мне уверенности.
Я активировала [Остановку времени] с помощью своего ультимативного навыка [Повелитель терпения, Габриэль].
Мир мгновенно потерял все цвета, а шестерёнки времени остановились.
Вокруг нас воцарилась гробовая тишина, все застыли на месте, а ожесточённая битва внутри барьера полностью прекратилась.
Насколько мне известно, только Гай, Дагруэль и я можем двигаться в [Замороженном мире].
А теперь, братишка, давай посмотрим, на что ты действительно способен.
«Что за?.. Гай, ты что, активировал [Остановку времени]?» — голос Дагруэля нарушил тишину, он был удивлён произошедшими изменениями.
Будучи одним из немногих, кто мог двигаться, он встал со своего места.
Его тяжёлые шаги эхом разносились по комнате, пока он приближался к нам.
Как грубо.
Он даже не заметил, что я здесь.
«Неа. Но ты мог бы поработать над своим восприятием.» — ответил Гай, ухмыльнувшись и бросив на меня хитрый взгляд.
Дагруэль проследил за его взглядом, и их глаза наконец встретились.
На его лице отразилось замешательство.
«Простите. Я не знал, что здесь есть ещё кто-то, кто может останавливать время», — сказал он, почесав затылок.
«Но кто же вы такая? » — спросил он.
«Полагаю, мне следует представиться», — ответила я непринуждённым тоном, но с неоспоримым весом в голосе.
Я высвободила лишь малую часть своего [Хаки Духа Дракона], и моё присутствие заполнило бесцветное пространство мощной вспышкой, достаточной для того, чтобы он почувствовал всю глубину моей силы.
«Я Вельзард, Ледяной Дракон. Приятно познакомиться, Дагруэль-сан», — поздоровалась я, слегка поклонившись.
На лице Дагруэля отразилось изумление, он выпрямился и быстро поклонился в ответ, на этот раз гораздо более почтительно.
«В-Вельзард-сама?! Я тоже рад с вами познакомиться», — ответил он, явно шокированный.
«Простите мою дерзость. Я не почувствовал вашего присутствия раньше».
Он извинился.
Запугивать людей своим присутствием — это всегда актуально.
Гай, однако, просто вздохнул и покачал головой, глядя на мои выходки.
«Тебе обязательно было это делать?» — раздражённо спросил он.
«Да ладно тебе, Гай. Это просто шутка».
Я слегка улыбнулась ему, а затем обратилась к Дагруэлю, смягчив тон.
«И нет необходимости обращаться ко мне на «вы», Дагруэль-сан», — заверила я его.
Он заметно расслабился и выдохнул.
«Спасибо, Вельзард-сама.
Могу я спросить… зачем вы активировали [Остановку времени]?» — спросил он с явным любопытством.
«Потому что мы вот-вот станем свидетелями чего-то невероятного», — ответила я, переведя взгляд на Велдору, которая застыла в воздухе внутри барьера.
— Вельдора? — переспросил Дагруэль, проследив за моим взглядом.
«Теперь, когда ты об этом упомянула, я должен сказать, что он значительно улучшил свои навыки с тех пор, как мы в последний раз спарринговали», — сказал он.
Наступила короткая пауза, пока Дагруэль всё обдумывал.
Затем он повернулся к нам, и на его лице отразилось любопытство.
«Как вы думаете, может ли он действительно перемещаться внутри [Остановленного мира]?» — спросил он.
Я кивнула, и под моей невозмутимой маской промелькнуло волнение.
«Это всего лишь теория», — добавил Гай, пожав плечами. «Но проверить не помешает», — продолжил он.
«Понятно», — в глазах Дагруэля заблестела интрига.
Мы втроём стояли и ждали, не подаст ли Вельдора хоть какой-нибудь знак.
Хотя он оставался неподвижным, я почувствовала едва уловимое изменение, скрытое осознание.
Это был сигнал о том, что он воспринимает [Застывший мир].
Прошло несколько мгновений, и, к моей радости, Вельдора начал двигаться.
Невероятно! Он так далеко продвинулся.
«Этот ублюдок действительно сделал это!» — глаза Гая горели от недоверия, а голос звучал искренне взволнованно.
«Он может двигаться! Это официально ставит его выше Велгринда, по крайней мере на данный момент», — уверенно заявил он.
Действительно, Гай был прав. Рост Вельдоры вывел его за пределы возможностей моей младшей сестры.
Способность перемещаться в [Остановленном мире] была не просто улучшением.
Нет, это была трансформация, которая закрепила за ним статус Истинного Дракона в собственной лиге.
«КУАХАХАХАХА! Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ТОЛЬКО ЧТО ПРОИЗОШЛО, НО Я ТОЛЬКО ЧТО СДЕЛАЛ ЧТО-ТО КРУТОЕ!» — гордое заявление Вельдоры эхом разнеслось по комнате, его голос дрожал от волнения.
Фуфуфу~ видеть его таким радостным просто очаровательно.
Он обвёл взглядом комнату и вскоре остановил взгляд на мне.
На мгновение его уверенность пошатнулась, он замер, а затем сильно задрожал.
«В-Вельзард-ни?! Ч-что т-тебя сюда п-привело?» — заикаясь, спросил он.
Его обычная бравада сменилась нервозностью.
Вздыхает. Его страх передо мной понятен, хотя и немного обижает.
«Не обращай на меня внимания, Вельдора-кун.
Я просто здесь, чтобы посмотреть», — ответила я, стараясь говорить вежливо.
Я тепло улыбнулась ему, давая понять, что ему не о чем беспокоиться.
Он слегка расслабился, напряжение в его теле спало.
Несмотря на его опасения, я горжусь тем, как вырос Вельдора.
Он повзрослел, пусть и немного.
Он становится всё более грозным и всё больше походит на истинного дракона.
Но в глубине души он всё тот же Вельдора, такой же энергичный и непредсказуемый, как и прежде.
— Я… я понимаю, — пробормотал он, оглядываясь по сторонам.
«Значит, это и есть [Остановленный мир] о котором ты всегда говорила», — сказал он.
Благоговение на его лице, когда он увидел застывшую комнату, было бесценным.
В конце концов, это была его первая встреча с остановленным временем.
«Угу. И я невероятно горжусь тем, что тебе удалось в нём освоиться. Даже Велгринд ещё не достигла такого уровня», — ответила я.
Глаза Вельдоры расширились от удивления.
«У тебя тоже есть высший навык?» — спросила я, удивлённая его внезапным скачком в развитии.
В ответ на мой вопрос глаза Вельдоры загорелись, и он, широко улыбнувшись, расхохотался.
«КУАХАХАХАХА! Конечно, знаю! Мой высший
навык — [Повелитель расследований, Фауст]!» — его громкий голос наполнил комнату уверенностью, как будто он ждал этого момента, чтобы покрасоваться.
«Интересно! Значит, у тебя тоже есть высший навык», — сказал Гай, с энтузиазмом кивнув.
«В этом есть смысл, учитывая, что ты можешь перемещаться в [Остановленном мире]», — добавил он.
Слова Гая имели вес.
Он всегда высоко ценил обладателей Абсолютных Навыков, ведь они стояли на вершине, способной изменить законы природы.
Тем не менее многое зависит от пользователя Навыка и его умения владеть его силой.
— Ну что ж, — усмехнулась я.
«Полагаю, пришло время снять [Остановку времени] и позволить тебе снова играть с Милим».
Получив ответ на свой вопрос, я была готова снять остановку времени.
Остановка времени требует значительных затрат энергии, поэтому использовать её лучше с осторожностью.
«Подожди минутку, Велзард-ни! Не могла бы ты подержать его ещё немного?» — попросил Велдора, и его тон меня удивил.
— А? — выпалила я.
«Сейчас мы увидим кое-что ещё более интересное!» — в его голосе звучала редкая для него серьёзность, что пробудило во мне любопытство.
Что-то поинтереснее? Что он мог задумать?
«Ара~? Что ты задумал, Вельдора-кун?» — спросила я, пристально глядя на него.
«Я не единственный, кто сможет перемещаться в [Остановленном мире].» — ответил он, указывая на демона с поразительно платиновыми волосами.
Он что, думает, что этот демон тоже может двигаться? Сегодня один сюрприз сменялся другим.
Фуфуфу~ поездка сюда абсолютно того стоила.
«Серьёзно?! Я знал, что он на это способен, но то, что ты говоришь, что он может двигаться в [Остановке времени] — это впечатляет», — сказал Гай.
Он пристально посмотрел на Римуру, и в его глазах вспыхнул интерес.
«Похоже, способность перемещаться в остановленном времени скоро перестанет быть такой уж редкой», — пошутил Дагруэль, вызвав лёгкий смешок у Гая.
Мы вчетвером напряжённо ждали, наблюдая за тем, как Римуру постепенно начинает воспринимать [Застывший мир].
Его способность к адаптации была поразительной, особенно для недавно пробудившегося Повелителя демонов.
Пройдёт совсем немного времени, и он сделает следующий шаг.
И, как я и предполагала, не прошло и минуты, как Римуру начал двигаться.
Невероятно! Предчувствие Вельдоры не подвело.
Так кто же этот человек?
Не теряя времени, Вельдора подлетел к нему и шлёпнул Римуру по спине.
«КУАХАХАХАХА! Я знал, что ты справишься, Римуру! Как и подобает моему побратиму!» — гордо воскликнул Вельдора, и его смех наполнил комнату.
Побратим?
Похоже, Вельдора и Римуру очень близки.
Я бы никогда не подумала, что мой младший брат будет так кого-то называть.
«Ай! За что, старик?!» — вскрикнул Римуру, потирая спину и бросая на Вельдору раздражённый взгляд.
«Произошло кое-что неожиданное, вот и всё!
Но, эй, теперь мы оба можем перемещаться в остановленном времени!
Спасибо, Вельзард-ни!» — Вельдора ухмыльнулся и благодарно повернулся ко мне.
Я слегка улыбнулась ему в знак одобрения.
«У тебя есть сестра?» — спросил Римуру, склонив голову набок и наконец заметив меня.
Он посмотрел на меня с любопытством во взгляде.
Чтобы застать его врасплох, я телепортировалась в другой конец комнаты, к самому краю барьера, где стояли он и Вельдора.
«Ара-ара~ ты, конечно, интересный экземпляр.
Я не ожидала, что ты сможешь перемещаться в остановленном времени», — сказала я, кивнув в знак искреннего одобрения.
«А-а! К-когда ты успела там оказаться?!» — Римуру подпрыгнул от неожиданности.
Почесав затылок, он вздохнул.
«Боже, ты что, действительно пришла сюда пугать новеньких? Знаешь, могла бы хотя бы сначала представиться», — пробормотал он, отступая назад, чтобы прийти в себя.
Должна сказать, его реакция была очаровательной.
— Справедливо, — сказала я, слегка поклонившись.
«Меня зовут Вельзард, Ледяной Дракон, и я старшая из трёх ныне живущих Истинных Драконов.
Рада познакомиться с тобой, Повелитель Демонов Римуру».
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.