Ведьма и Дракон: Против судьбы

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Гет
В процессе
NC-17
Ведьма и Дракон: Против судьбы
Nabi_0611
автор
Описание
Ежедневно мы принимаем десятки решений, и каждый новый выбор в корне меняет нашу судьбу. Выбор и есть сама судьба! А какая судьба ждёт меня? Приму я её или отвергну, вот ещё один выбор, который меня ждёт. Люди думают, что могут выбирать свой собственный путь, но они ошибаются. Выбор, который вы делаете является частью вашей неопределенной судьбы. Не существует выбора, который позволил бы вам бросить вызов своей судьбе.
Примечания
Территории: Империя!Гусу Лань, Герцогство!Цинхэ Не, Герцогство!Юньмэн Цзян, Герцогство!Ланьлин Цзинь, Королевство!Цишань Вэнь. Временные рамки: Лань Чжаню – 7 лет, Вэй Ин – 5 лет. В этом возрасте они и потеряли родителей. На тот момент Лань Хуаню было 10 лет, Цзян Ваньинь – 6 лет, а Цзян Яньли – 11 лет. Цзинь Цзысюань младше Цзян Яньли на год, ему тогда было 10 лет. На начало событий истории прошло 13 лет с того случая, и персонажам: Лань Чжань – 20 fem!Вэй Ин – 18 Лань Хуань – 23 fem!Цзян Чэн – 19 Цзян Яньли – 24 Цзинь Цзысюань – 23 Не Минцзюэ – 26 Вэнь Цин – 24 fem!Не Хуайсан – 18 Вэнь Нин – 20 А-Цин – 15 Цинъян – 17 Сун Цзычэнь – 24 Сяо Синчэнь – 24 fem!Сюэ Ян – 20 Это моя первая работа и я надеюсь что она Вам понравиться. Я не претендую на первенство или оригинальность. Эта история – мои мысли. Она пишется уже достаточно долгое время и начала я этот путь когда мне было нелегко и благодаря тому что мои мысли имели выход становилось легче. Так и появилась эта история. Буду благодарна Вашим отзывам и любой помощи. Критика уместна, но в более мягкой форме. Если Вам что-то не нравится, то просто не читайте. Уверена каждый может найти, то что ему будет по душе. А всех остальных приглашаю в новую Вселенную с любимыми персонажами. Приятного чтения! ГЛАВЫ ВЫХОДЯТ ПО ВТОРНИКАМ И ПЯТНИЦАМ! Работа хоть почти и дописана, но я редактирую ее перед публикацией. А сейчас с работой не всегда есть время. Спасибо за понимание!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

ГЛАВА 2 (Судьбоносное решение, или выбора все же нет?)

Закончив с завтраком, было, решено переместится на диван и выпить по чашечке чая обсуждая причину визита столь неожиданного человека. После всех приготовлений слугам велели выйти. Все только обрадовались, хоть и не подали виду. Первой заговорила мадам Мэй: — Перейду сразу к причине моего визита, не хочу тратить слишком много времени на ненужные формальности. Подобные слова и тон не предвещали ничего хорошего, но после утренних новостей о свадьбе уже вряд ли что-то может быть хуже. — И так, как вы смотрите на то, чтобы, я забрала ваших двух младших дочерей в столицу? От подобного вопроса у всех непроизвольно приподнялись брови и широко распахнулись глаза. Чего-чего, а такого уж точно никто не ожидал. Свадьба, а теперь еще и столица, этот день явно не собирается сбавлять обороты. Не дав отойти от удивления и вставить хоть пару слов, гостья продолжила: — Я направлялась только за одной, так как знала, что старшая уже помолвлена с наследником герцогства Ланьлин Цзинь. И была приятно удивлена, что у вас есть еще одна дочь. После такого заявления госпожа Юй не смогла молчать: — Какая еще столица?! С чего бы?! Мадам Мэй не теряя прежнего самообладания, даже после услышанных стальных ноток, спокойно продолжила дальше: — Не горячись так, и позволь мне все объяснить. Я здесь чтобы привести последних наложниц в гаремы Императора и Великого Принца. Как ты знаешь в каждом должно быть по тридцать одной девушке, но сейчас их только тридцать. После этого уже не выдержала Ваньинь. Повысив голос и стукнув по подлокотнику дивана, она сказала: — Снова наложница?! Да почему?! Мы что единственные девушки в Империи?! Почему мы должны становится наложницами?! Ни за что! Никогда! — Тяжело дыша, и снова сжимая кулаки, она яростно смотрела прямо в глаза мадам Мэй. А та в свою очередь была немного удивлена, и поспешила узнать причину столь бурной реакции. Ведь од того, что девушка попадала в гарем во дворце, и она и ее семья были только в выигрыше. Так считали все. — Снова? Не совсем понимаю, что ты хотела этим сказать, но полагаю, что любой в этих землях знает, как Цзэу-Цзюнь и Хангуан-Цзюнь ведут себя с наложницами. Вам не о чем переживать. В разговор пришлось вступить Цзян Фэнмяню, чтобы хоть как-то сгладить все углы данной ситуации: — Герцог хочет видеть моих дочерей наложницами сыновей господина Яня. Поэтому А-Чэн и сказала снова. Перед вашим приходом мы обсуждали это. Теперь все становилось на свои места, и подобная реакция стала очень даже понятной и объяснимой. Однажды она сама находилась в похожей ситуации и смогла спастись благодаря Императорскому Дворцу, хотя также из-за этого осталась одна, отринув все и посвятив свою жизнь императорской семье. Не то чтобы работникам дворца запрещалось иметь семью, вовсе нет, но у нее как-то не сложилось. Осознавая в полной мере сложившуюся ситуацию касательно дочерей главы семьи, она еще больше убедилась в правильности своего решения прийти в Пристань Лотоса. И была благодарна Небесам, что сможет спасти две невинные души, которые хотят осквернить. Поэтому заявила с полной уверенностью в своих словах: — Тем более им следует отправиться со мной в столицу. Там их никто не тронет и думаю, в скором времени они станут свободны в своем выборе. Если захотят, смогут остаться во дворце, а если нет, то вернутся домой, после этого герцог не осмелится насильно выдавать их замуж. — В скором времени станем свободными? — Не выдержала Усянь. — Что это значит? — Дитя, в императорской семье заведено иметь только законную жену, никаких наложниц. Каждый представитель семьи любит лишь раз. Но министры и знатные люди не могут упустить возможность продемонстрировать свою дочь, племянницу и, хотя бы дальнюю родственницу подходящего возраста. С давних времен было решено, что в гареме каждого члена семьи будет по тридцать одной девушке, из которых будет выбрана одна. Почивший Император, выбрав свою супругу, распустил гарем. Он не стал препятствовать тем, кто захотел остаться и работать там, остальные же вернулись домой. Но их положение знатно улучшилось. Во время перебивания во дворце наложницы прилежно учатся и совершенствуются. Поэтому могут спокойно в дальнейшем выбрать себе жениха и отказаться от роли наложницы. Прошлый Император, также, как и его брат, бывший Великий Принц, а теперь Старейшина Рода и Хранитель Библиотеки, желали искоренить многожёнство, но это не так и легко. Кто-то не желал отказываться от удовольствия обнимать каждую ночь другую женщину, кто-то, таким образом, желал наладить связи с множеством людей, для улучшения своего положения. У каждого были разные мотивы, но цель одна. Цзян Чэн и Вэй Ин слушали, очень внимательно не отрывая взгляда от мадам Мэй, вспоминая истории, что часто слышали на ринке. Простые люди любили поболтать почем зря. Но тогда они больше походили на нелепые сплетни, обычные приукрашенные выдумки. Императорскую семью любят всем сердцем — за их искреннюю заботу, доброту и внимание к простому люду. В их поступках всегда чувствуется благородство, а в словах — мудрость. Они не только правители, но и защитники, готовые на все ради благополучия своего народа. — Но к счастью императорская семья смогла отстоять свое счастье. Они всегда женились по любви и никак иначе. Правда Цзэу-Цзюнь и Хангуан-Цзюнь пока еще себе никого не выбрали и вообще не посещают свои гаремы, ссылаясь на то, что еще пустует одно место. Министрам порядком это надоело, и они решили, как можно быстрее найти еще двух наложниц и настоять на выборе жен. После всего сказанного мадам Мэй замолчала, ожидая реакции девушек. Обе были немного растеряны и сосредоточенно прокручивали у себя в голове все произнесенное. Тишину так никто и не нарушил, поэтому гостья позволила себе добавить еще кое-что к ранее сказанному: — У меня есть пару дней и нужно будет, отправляться, вы можете обдумать предложение в это время. Полагаю, герцог тоже ждет ответа не сразу. — У нас есть три дня. — Сказала Усянь. Подал голос и Цзян Фэнмянь, который, кажется, выглядел менее грустным, чем раньше: — Останьтесь у нас, я прикажу слугам подготовить комнату для гостей. И прошу нас извинить. Переведя, взгляд на жену, и снова заговорив. — Дорогая давай обсудим все у меня в кабинете. Глава Цзян и госпожа Юй покинули столовую, неспешным шагом идя по коридору. На своих местах остались сидеть сестры с гостьей, чай давно уже остыл, почти никто к нему так и не притронулся. В комнате снова повисла тишина. Цзян Яньли приветливо улыбнулась и решила завязать разговор, чтобы немного отвлечь всех от не очень радужных мыслей: — Слуги в скором времени все подготовят, и вы сможете отдохнуть с дороги. — Все в порядке, я не настолько слаба как кажусь на первый взгляд. Хотя и правда давно не путешествовала. — А раньше вы часто это делали? — Вмешалась в разговор Усянь. Данная тема была ей интересна. Перед тем как прийти в Пристань Лотоса она много, где побывала с родителями. Хотя у них и не было своего дома, но такая жизнь была мила ее сердцу и подвижной душе. Вэй Ин никогда не могла усидеть на одном месте очень долго. Но после смерти родителей оказавшись в этом доме, она забыла о других краях. — Не очень много, где, но раньше, когда была моложе, меня часто отправляли с поручениями в другие герцогства. Если захочешь, то после роспуска гарема сможешь свободно путешествовать, и тебе никто и слова не скажет. Она хотела еще что-то сказать, но в поле зрения появилась служанка, поклонившись, она, сообщила что все готово и мадам может отдохнуть. После всего услышанного сестры остались на своих местах. Вэй Усянь и Цзян Ваньинь размышляли как лучше поступить, а Цзян Яньли только и бросала на них обеспокоенные взгляды. К счастью, у каждой были свои заботы, благодаря которым можно хоть немного отвлечься. За работой пролетел день, желания обедать не было, да и ужинать тоже. А-Ли решила вспомнить детство и устроить совместную ночевку в своей комнате, у нее она самая большая. Пока сестер не было, она приготовила их любимые закуски и вино. В данной ситуации чая явно будет недостаточно. Вернувшись вечером в дом каждая, направилась в свою комнату, но стоило им, коснутся ручек дверей, как в воздухе перед глазами вспыхнули фиолетовые слова, выведены ровным и элегантным почерком. «Жду у себя в комнате. А-Ли.» Комната старшей сестры находилась в центре второго этажа, а их спальни в восточном криле. Переглянувшись, они, не спеша направились к Цзян Яньли. Постучав в дверь и услышав разрешение войти, сестры зашли, закрыв за собой дверь. Их ждал самый что ни наесть пир, что-то подобное они устраивали на дни рождения. Последний был у Вэй Ин, тогда они знатно отметили, особенно она, дав волю в употреблении алкоголя. Наутро было так плохо, что она не смогла слезть с кровати даже под отборную ругань госпожи Юй, которая грозилась выбросить ее в пруд с лотосами, чтобы она наконец-то пришла в себя. К счастью, ее тогда спасла старшая сестра, приготовив ее любимый суп с рёбрышками и корнями лотоса, который еще и прекрасно снимал последствия похмелья. Свое совершеннолетие она запомнит надолго. Сейчас на столе тоже стояло вино, как раз то, что нужно. Пройдя в комнату, они сели за низкий столик на подушки по бокам от Цзян Яньли и искренне, с благодарностью улыбнулись ей. С самого детства она в них души не чаяла — заботилась, оберегала, обучала, мирила. А они в свою очередь были готовы на все ради сестренки, поэтому так усердно тренировались, чтобы не быть слабыми и всегда ее защищать. Как они грозились переломать ноги этому Павлину, только бы попался. Что Вэй Ин, что Цзян Чэн с первого взгляда не взлюбили Цзинь Цзысюаня, считая, что он недостойный их дорогой А-Ли. — Сегодня был трудный день, так что мы можем позволить себе немного отдохнуть, оставайтесь у меня сегодня. — А-Ли, ты лучшая! — Воскликнула Усянь. — Еще и вино. Я о нем целый день думала. — Тебе бы только выпить! — Вздохнула Ваньинь. — Хотя после того раза ты уже почти никогда и не пьянела, но все же избавь меня от своих пьяных бредней, мне и трезвых хватает. — Кто бы говорил! В последний раз ты так напилась, что мне пришлось тащить тебя на спине в комнату. Да еще и так орала что у меня чуть сердце не остановилось. Что с нами было бы, если бы госпожа Юй это увидела?! А? Цзян Чэн было потянулась чтобы отвесить ей подзатыльник, но Вэй Ин быстро извернулась, не зря ведь, у нее были годы практики. Такие перепалки в их семье часть каждодневной рутины, и уже никто не обращал на это внимание. Усянь знала, что ее любят, пускай и по-своему, неуклюже, застенчиво, но любят и готовы всегда прийти на выручку. Проведя весь вечер за разговорами о прошлом, еде и вином, казалось, что ничего и не было, не нужно принимать никакого решения. Но так они лишь немного отстрочили неизбежное, и завтра утром им снова придётся с этим столкнутся. Но не сейчас, все будет завтра, поэтому можно ненадолго забыть об этом и окунутся в мир грез, что уже ждал всех троих с распростертыми объятьями. Первой проснулась Цзян Яньли. Посмотрев на рядом спящих в обнимку сестер, она с легкостью смогла, представить, сколько шума подымит А-Чэн, когда проснется, а А-Сянь ни на минуту не перестанет к ней липнуть. Так было всегда, но все имеет свой конец и это неизбежно. Встав с кровати, укрыв сестер и переодевшись, она тихонько покинула комнату и спустилась на первый этаж. Скорее всего, родители уже не спали и были в гостиной. Туда она и направилась. К ее удивлению, рядом с ними сидела и мамам Мэй. — Доброе утро, отец, матушка, мадам Мэй. — Доброе утро А-Ли. — Поприветствовал ее Цзян Фэнмянь. Женщины в свою очередь отпустили по легкому кивку, явно незаметившие как она вошла, и что-то горячо обсуждая. — Как А-Сянь и А-Чэн? — Не волнуйтесь отец, они у меня в комнате, еще спят. Вчера я решила их немного отвлечь, и мы много болтали. Из-за всего произошедшего они порядком устали. — Спасибо что всегда присматриваешь за ними, дорогая. — Мягко улыбнувшись и приглашая присесть, сказал глава семьи. — Полагаю, ты тоже много думала. — Продолжил он. — У тебя есть что сказать? — Я считаю, что им лучше отправится в столицу, там они будут в большей безопасности. Пускай они не сказали это в открытую, но думаю, тоже уже приняли решение, отправится с вами мадам Мэй. — Ваши дочери очень рассудительны. Стоит ли нам подождать еще двоих или я могу навестить герцога? — Нас незачем ждать. — Заявила Ваньинь, и они вместе с Усянь зашли в комнату.  — Как и сказала сестра, мы уже приняли решение, поэтому после завтрака начнем собирать вещи. Мадам Мэй только легонько хмыкнула и с нежной улыбкой посмотрела на них. — Сразу видно дочерей Юй Цзыюань. Тогда я пойду к герцогу, а завтра утром отправимся в путь. Можете не сильно спешить со сбором вещей, возьмите только самое необходимое, все остальное вам предоставят. После этих слов она покинула чету Цзян, отправившись для нелегкого, но выигрышного разговора. Покончив с завтраком сестры пошли собираться. Как и сказала мадам Мэй, они взяли только необходимое. Два комплекта сменной одежды, немного книг и свои личные записи, кисти с чернильницей и бумагу для талисманов, мечи которые им подарил Цзян Фэнмянь, еды и воды на некоторый период. В неспешной суете прошел очередной день. Все приготовление для путешествия были завершены. Сестры и сегодня решили остаться у А-Ли, ведь кто его знает, когда они снова встретятся. Так закончилась и ночь. С первыми лучами солнца семья Цзян в полном сборе стояла на крыльце дома. Цзян Фэнмянь нежно, но немного грустно улыбался. Взгляд госпожи Юй был твердым, но также немного отчужденным, как будто она до сих пор перебывала в раздумьях о правильности данного решения. У Цзян Яньли в глазах поблескивали слезы, но на лице была милая и подбодряющая улыбка. Первым заговорил глава семьи: — А-Чэн, А-Сянь, помните, что мы всегда будем на вашей стороне и Пристань Лотоса — ваш дом, где вас ждут и любят. Вдали вы будете только друг у друга, но, если что-то случится, немедленно дайте нам знать, и мы приедем. — Не волнуйтесь дядя Цзян, госпожа Юй, я присмотрю за А-Чэн. От этих слов Ваньинь и ее мать закатили глаза и одновременно произнесли: — Да кто еще за кем присматривать будет?! За тобой глаз да глаз нужен, постоянно влезаешь во что-то! Вэй Ин только звонко рассмеялась. Свиснув и протянув руку, она стала ждать. Через мгновение в воздухе появилась птица, которая почти сразу оказалась на ее руке. Это был сокол средних размеров с длинными заостренными крыльями – серые на верхней и задней сторонах, немного с красным оттенком, глаза черные, клюв небольшой, сильно загнут вниз. К одной из лап было прикреплена небольшая кожаная капсула, в которую можно легко поместить послание, а рядом с ней красовалась красная, не очень длинная ленточка. — Как прибудем на место, я отправлю Яблочко к вам с письмом. Так и будем общаться. Он у меня быстрый. — Взмахнув рукой, сокол снова взмыл в небо, но не улетел, а стал кружить над их головами, ожидая команд хозяйки. Обнявшись и попрощавшись со всеми, Цзян Ваньинь, Вэй Усянь и мадам Мэй отправились на запад — к столице Империи Гусу Лань, Облачным Глубинам. Поднявшись на холм, с которого прекрасно видно Пристань Лотоса, Усянь напоследок окинула ее взглядом и подумала, что обязательно сюда еще вернется, несмотря на желание путешествовать, она не хотела забывать свой дом. Её не покидала мысль: то, что случилось — это судьба, или выбора всё же не было?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать