Доктор Кляйн

Ориджиналы
Слэш
В процессе
R
Доктор Кляйн
ivanna343
автор
Описание
1950 год, Бостон. Доктора Сэмюля Кляйна просят помочь: из Израиля приехал военврач, собирать средства на лекарства и оборудование. Как не помочь новому государству, борющемуся за свое существование? Это его долг. Так что Сэмюэль берется за дело. Вторая часть цикла "Госпиталь Питера Бригэма".
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

8. Нью-Йорк, Челси, 25-я улица, между 10-й и 11-авеню, оптовый склад медицинского оборудования мистера Айзека Зайфелда, июль 1950 года

С утра это был уже пятый склад. До этого всё шло на редкость гладко: сначала капитан Харари (для такого случая Сай снова облачился в песочную форму, недовольно заметив, что в отеле тут же начнут пялиться, — и оказался прав; Кляйн сам прилагал усилия, чтобы не пялиться), улыбаясь скромной и мужественной улыбкой, говорил о наплыве беженцев, нехватке стерильного материала и работе без элементарного оборудования. Потом излучающий респектабельность доктор Кляйн из госпиталя Питера Бригэма обговаривал количество, типоразмеры, упаковку и прочие конкретные детали поставок. Если разговор тормозил, снова вступал Харари: рассказывал анекдот из боевых будней или забавную госпитальную историю — и переговоры шли дальше. Отсрочки платежей появлялись словно сами собой, к доставке до пирса прибавлялась бесплатная погрузка, всегда находилось что-то, что оптовик готов был отдать за полцены. В конце капитан Харари растроганно жал оптовику руку и сообщал, что тот очень помог и ему всегда будут рады в Тель-Авиве. А доктор Кляйн просил прислать счёт на адрес мистера Мейера Голдмана в Бостон. Но все это время они работали в Мидтауне, в солидных конторах, обставленных типовой конторской мебелью, и спускались на лифте на склад только, чтобы сверить спецификации. А теперь им надо было в западный Челси. Выхода не было: мистер Айзек Зайфелд торговал списанным медицинским оборудованием, которое в солидных фирмах рассматривалось как неликвид. Но солидные фирмы просили за большие госпитальные стерилизаторы столько, что Сай сказал: "Я на них и за год не насобираю". В этот раз они сразу попали на склад: длинное низкое помещение с окнами под самым потолком с грубым бетонным полом, заставленное штабелями ящиков и заваленное мешками и тюками. У самой двери за большим столом устроились двое мужчин в синих нарукавниках: один что-то считал на арифмометре, второй заполнял на пишущей машинке бланки. Это, видимо, и были конторщики мистера Зайфелда. На вопрос, где сам хозяин, один из них, лысый и небритый, продолжая стучать на машинке, подбородком указал внутрь склада. Там, у стеллажей с коробками, на которых было размашисто выведено: «Марля», «Перчатки», «Шприцы», «Бинт», «Спирт», «Лампы», «Стекло», стоял сухопарый невысокий старик в черном жилете и белой рубашке, с тщательно уложенными назад рыжими с сильной проседью волосами и скучающим лицом человека, который заранее знает всё, что ему скажут, и заранее приготовил ответ. Скорее всего, «нет». Сай вдруг осел. Кляйн не знал, как это иначе назвать. На нем была та же песочная форма — жесткий воротник упирался в шею, ремень стягивал талию, ботинки сияли. Но Сай вдруг слегка сгорбился, сунул руку в карман, лениво, вразвалку подошел к хозяину, похлопал его свободной рукой по плечу и небрежно сказал: — Шалом, реб Ицик. И окинул склад таким же, как у хозяина, равнодушным и слегка презрительным взглядом. Кляйну стало не просто неловко — стыдно. Так говорить с почтенным человеком в солидных летах! Но тот вдруг усмехнулся и ответил: — Шалом, бохер. Сай еще раз обвел склад, что-то, видимо, заметил, потому что небрежным ленивым тоном задал хозяину вопрос. Вопроса Кляйн не понял, но понял — Сай, который до этого изъяснялся исключительно по-английски, перешел на идиш. Хозяин, пожав плечами, ткнул пальцем в угол. Там стояли на большом поддоне два облупленных металлических бака. Списанные армейские стерилизаторы. Сай неспешной походкой направился к поддону, попинал его ботинком, потом постучал костяшками по баку. И что-то презрительно процедил сквозь зубы. Хозяин тоже подошел к стерилизаторам. Сай прислонился к баку, достал пачку сигарет, закурил — не спросив разрешения! — и вяло задал следующий вопрос. Тоном человека, которого не слишком интересует ответ, но надо же о чем-то говорить. Хозяин что-то резко сказал. Сай ухмыльнулся и помахал пальцем прямо у него под носом. Хозяин, вместо того, чтобы возмутиться такой наглости, вдруг всплеснул руками и быстро произнес фразу, которая заставила Сая удивленно приподнять брови. И начался торг. Сай, прислонившись к поддону, лениво цедил слова. Сигарету он изо рта так и не вынул. Мистер Зайфелд махал руками, перебивал его, а в какой-то момент ткнул Сая в пряжку ремня и бросил что-то явно презрительное, на что Сай ответил, с издевкой обведя широким взмахом руки склад. И все время звучал идиш. Этот язык, который Кляйн всегда считал смешным и немного жалким, вдруг стал издевательским и опасным. Эти двое, судя по их лицам, все время стремились унизить друг друга, и им обоим, судя по тем же лицам, это нравилось. Внезапно Кляйн вспомнил, где видел такую же повадку. Он как-то в рамках благотворительной акции вел осмотр в припортовом районе, и вот так же — расслабленно, лениво, с интонацией "И что ты мне сделаешь?", разговаривали в этом районе молодые парни, которые в ответ на вопрос: "Место работы?", уклончиво отвечали: "То тут, то там". И Сай тоже превратился в такого типа: наглого, развязного и словно заранее уверенного, что ему все должны. Типа, при виде которого хочется перейти на другую сторону улицы, одновременно высматривая полицейского. С самого дна общества. Из тех, кто фигурирует в учебниках по судебной медицине как "представитель маргинальной среды, склонный к насильственным преступлениям". Сай вдруг резко вытянул вперед ладонь, Зайфелд с размаху хлопнул по ней своей сухонькой рукой, а второй зачем-то подхватил Сая под локоть кителя, коротко притянул к себе и тут же отпустил. И оба довольно рассмеялись, как люди, которые прекрасно провели время. Зайфелд ткнул пальцем в сторону стола на выходе и сказал: — Зай гезунт, бохер! Сай усмехнулся и ответил: — Зай гезунт, реб Ицик. В этих словах, знакомых Кляйну по представлениям на пурим, тоже ничего смешного не было. Когда они, оформив заказ у лысого конторщика с пишущей машинкой вышли из склада, Сай удовлетворенно сказал: — Отдал за триста плюс бесплатная доставка до корабля. Он снова развернул плечи и шел привычной ровной походкой. Увидел взгляд Кляйна, пожал плечами и сухо сказал: — Это сейчас он торгует списанным, а начинал краденым. Вот я с ним и поговорил, как в добрые старые времена.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать