Красный шепот

Vampire: The Masquerade Grand Theft Auto
Джен
В процессе
R
Красный шепот
whywifey
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Мей Мей Жанг видела смерть слишком часто, чтобы бояться её. Дитрих ван Эвертен видел в смерти искусство — пока не встретил ту, что заставила его вспомнить, каково это — быть живым. Их история началась с выставки, где она разбила его картину одной фразой, а он разбил её жизнь одной ложью. Лос-Сантос. Кровь на асфальте и шелк простыней. Вампиры, которые пьют не только вино. И женщина, которая пока не знает, что её идеальный мужчина — один из самых опасных хищников в городе.
Примечания
Этот фанфик — чистый полет моей фантазии, результат долгой и местами безумной работы, где я экспериментировала с разными моделями ИИ, переписывала, исправляла кучу ошибок и снова переписывала. Всё началось с GTA RP. История моего персонажа Мей Мей Жанг глубоко понравилась и засела во мне, что захотелось дать ей вторую жизнь — уже не в рамках игрового сервера, а на бумаге (почти бумаге). Я взяла сеттинг, в котором мы играем, и постаралась вплести в него всё, что успел нажить мой персонаж и немного больше: судьбы людей и нелюдей, их характеры, их тайны.. короче — всё, что делает эту историю живой. Очень хочется, чтобы вы, читатели, разделили со мной этот кусочек Лос-Сантоса. Чтобы почувствовали ту самую атмосферу, в которую окунулись я и мой персонаж. Спасибо, что заглянули!
Посвящение
В первую очередь моему миляму-любимяму — ты был первым, кто читал мои черновички и поддерживал эту безумную идею. Спасибо, что веришь в меня! 💖 А ещё — всем, кому придётся по душе этот странный микс из крови, неона и вампирской эстетики. Ну и если ты игрок с сервера и узнал тут что-то знакомое — привет, это всё неправда, а если правда, то не про нас 🫣 Также, если у вас есть предложения, или вы бы хотели видеть своего персонажа иначе, — пожалуйста, дайте знать
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Часть 9. Тот, кто не смотрит

Неделя после пятничного инцидента в «Таверне» тянулась для Мей как жвачка — липко, бесконечно и с привкусом чего-то несвежего. Она ловила себя на том, что чаще обычного смотрит в зеркало заднего вида, выходя с работы, и прислушивается к шорохам в темных переулках. Дитрих, словно чувствуя её тревогу, стал еще мягче, еще внимательнее — розы на тумбочке теперь менялись каждое утро, а в холодильнике появились её любимые сорта сыра, которые она упомянула ровно один раз месяц назад. Это должно было успокаивать. Но почему-то не успокаивало. К середине недели нервное напряжение достигло точки кипения. Мей поймала себя на том, что в сотый раз прокручивает в голове слова Джулиана: «Вы еще прекраснее, чем он описывал. Эта кожа... этот пульс...» И вопрос, который она так и не задала вслух: «Что такое Маскарад?» Ответа не было. Только смутная тревога, которая селилась где-то под ребрами и просыпалась каждый раз, когда Дитрих смотрел на неё слишком долго. Госпиталь, утро среды. Утренняя планерка тянулась бесконечно. Фрэнк раздавал указания своим рокочущим басом, Майлз что-то строчил в протоколах, Элис пытался шутить, но даже его энергия сегодня казалась притушенной. Когда все стали расходиться, Мей почувствовала на себе тяжелый взгляд. Тони стоял в дверях ординаторской, сложив руки на груди, и смотрел прямо на неё. — Жанг, зайди, — коротко бросил он и скрылся в кабинете. Мей вздохнула и поплелась за ним. Последнее, чего ей хотелось — это разбор полетов с утра пораньше. Тони сидел за столом, листая какие-то бумаги. Его кудри сегодня торчали особенно хаотично — верный признак, что ночь была тяжелой. — Закрой дверь, — сказал он, не поднимая глаз. Мей закрыла. Внутри уже все сжалось в ожидании разноса. — Я вчера проверял отчеты, — Тони наконец поднял на неё взгляд. — И нашел несостыковку. Помнишь тот день, когда была спецоперация? Когда вы привезли кучу раненых полицейских? — Еще бы, — Мей кивнула. — Мы тогда 8 часов подряд не вылезали с полевого госпиталя. — Именно. — Тони потер переносицу. — Так вот, в холле госпиталя в тот момент сидел мужчина. Ждал приема, обычный пациент с больной головой. Все дежурные врачи были заняты ранеными, никто не мог им заняться. А он, судя по записям, получил обезболивающее от тебя. В холле. Без очереди, без записи в карте. Мей выдохнула. Вот оно что. — Тони, у него была такая мигрень, что он готов был стену лбом прошибить. Я забежала в госпиталь на пять минут, чтобы забрать дополнительные расходники и выгрузить дежурным врачам всех бойцов, а он сидел там, зеленый от боли. Местные медсестры были загружены по горло ранеными. Я дала ему одну таблетку ибупрофена из аптечки, чтобы он хоть немного продержался до приема. — Почему не записала? — Потому что через пять минут я уже мчалась обратно на полевой госпиталь, где нас ждали еще раненые, — Мей повысила голос. — Там была настоящая мясорубка. Ты сам знаешь. Я физически не успела заполнить бумажку на одну чертову таблетку для мужика с больной спиной, когда у меня на руках истекали кровью полицейские. Тони молчал, сверля её взглядом. — Я понимаю, что бюрократия важна, — добавила Мей уже тише. — Но в тот момент я выбирала между отчетностью и помощью людям. И я выбрала помощь. Наступила тишина. Тони потер переносицу — жест, который означал, что он сдается. — Ладно, — сказал он наконец. — В этот раз прощаю. Но в следующий раз хотя бы сообщай кому-нибудь из старших. Джуди, Фрэнку. Чтобы у меня не было дыр в отчетности. — Договорились, — кивнула Мей. Тони вздохнул и откинулся на спинку стула. Его лицо немного смягчилось. — Ты хороший парамедик, Жанг. Один из лучших. Но бюрократия — это тоже часть работы. Хочешь ты того или нет. — Я стараюсь, — честно ответила Мей. — Знаю. — Тони вдруг усмехнулся. — Ладно, иди. И да, кстати... — он сделал паузу. — У нас новый хирург. Очень рекомендованный специалист. Сэм Лэйк, работал в лучших клиниках восточного побережья. — И? — Мей насторожилась. — И немного... странный, — Тони понизил голос. — Неразговорчивый. Ты не могла бы показать ему госпиталь? Провести небольшую экскурсию, познакомить с коллективом? — Я? — удивилась Мей. — А почему не Фрэнк или вы? — Потому что ты умеешь находить общий язык с людьми, — Тони вздохнул. — А они... сама увидишь. К тому же Фрэнк занят отчетами, а у меня совещание в мэрии. — Он уже уходил, когда бросил через плечо: — Он в ординаторской. Ждет. Мей вздохнула и направилась туда. Она шла впереди, чувствуя спиной его присутствие. Сэм двигался бесшумно, почти как Дитрих. Почти. — Это наш приемный покой, — Мей обвела рукой пространство, где кипела работа. Ви тащил капельницу, Клэй заполнял карты, Джуди разговаривала с пожилой пациенткой. — В сутки проходит от пятидесяти до ста человек, в зависимости от... — Я читал отчеты, — перебил Сэм. Мей обернулась. Он стоял, засунув руки в карманы, и даже не смотрел по сторонам — его взгляд был устремлен куда-то в стену. — Понимаю, но лучше один раз увидеть, чем... — Достаточно, — коротко бросил он. Мей почувствовала, как внутри закипает раздражение. Она тащится сюда в свободную минуту, чтобы помочь новому коллеге, а этот тип даже не делает вид, что ему интересно. — Хорошо, — она выдавила улыбку. — Тогда пойдем дальше. Процедурные, потом операционные, потом ординаторская. Она повела его по коридору, рассказывая о том, какое оборудование у них есть, какие манипуляции проводятся, кто из медперсонала за что отвечает. Сэм молчал. Не кивал, не задавал вопросов. Просто шел следом, как тень. В коридоре они столкнулись с Дэмианом. Черноволосый хирург с прилизанной челкой шел им навстречу с планшетом в руках. Увидев Мей, он слегка улыбнулся — той самой отстраненной улыбкой, которая не касалась глаз. — Мисс Жанг, — кивнул он. — Осваиваете новичка? — Да, вот показываю Сэму госпиталь, — Мей кивнула в сторону своего спутника. Дэмиан перевел взгляд на Сэма. На секунду, всего на секунду, в его глазах мелькнуло что-то странное. — Добро пожаловать, коллега, — сказал Дэмиан. — Если будут вопросы — обращайся. Сэм даже не кивнул. Просто стоял и смотрел куда-то мимо. Дэмиан усмехнулся уголком губ и пошел дальше. — Странный у вас коллектив, — пробормотал Сэм, когда Дэмиан скрылся за поворотом. Мей чуть не поперхнулась воздухом. Этот тип, который сам молчит как рыба, называет коллектив странным? — Пойдемте, — только и сказала она. Мей открыла дверь в процедурную, где Райли возилась с капельницами. Рыжая ирландка с короткой стрижкой подняла голову и тепло улыбнулась, увидев Мей. — Мей! Привет. Это тот самый новый хирург? — она кивнула на Сэма. — Да, Сэм Лэйк, — представила Мей. — А это Райли, одна из наших парамедиков. Райли вытерла руки и протянула ладонь. Сэм посмотрел на её руку так, будто ему предложили пожать дохлую рыбу. Пауза затянулась. Райли уже начала убирать руку, когда он все-таки коротко коснулся её пальцев и сразу отвернулся к окну. — Очень приятно, — сказала Райли, и в её голосе не было обиды, только легкое удивление. — Вы надолго к нам? — Не знаю, — ответил Сэм, не оборачиваясь. Мей и Райли переглянулись. — Ну... пойдем дальше, — сказала Мей. — Райли, увидимся. — Ага, — рассеянно ответила та, провожая Сэма взглядом. — Это наши операционные, — Мей открыла дверь в главную. — Здесь проводятся самые сложные операции. Оборудование новое, спасибо спонсорам... Она осеклась. Сэм вошел внутрь и вдруг... изменился. Его пустой, отсутствующий взгляд вдруг сфокусировался. Он медленно обошел операционный стол, провел пальцем по краю, заглянул в шкафы с инструментами, поднял голову к лампам. — Хороший титан, — сказал он. — Немецкий? — Эм... да, кажется, — Мей растерялась от того, что он вообще заговорил. — Вы разбираетесь? — Приходилось работать. Он подошел к мониторам, мельком глянул на показатели, кивнул сам себе. Потом повернулся к Мей, и его взгляд снова стал пустым. — Где раздевалка для персонала? — В конце коридора, — Мей махнула рукой. — Мужская и женская отдельно, у каждого свой шкафчик... — Я понял. — Он направился к выходу, даже не дослушав. — Спасибо за экскурсию. Дверь за ним закрылась. Мей осталась одна в операционной. — Ну и тип, — выдохнула она. Когда Мей вернулась в ординаторскую, Сэм уже сидел на стуле с журналом в руках — тем же, что листал до экскурсии. Будто и не уходил никуда. Дэмиан сидел в другом углу, тоже с каким-то медицинским журналом, но читал ли — непонятно. — Экскурсия окончена, — объявила Мей. — Если появятся вопросы — я обычно на вызовах, но можно спросить у Джуди или Фрэнка. Сэм даже не поднял головы. Дэмиан мельком глянул на неё и снова уткнулся в журнал. Мей вышла в коридор и только там позволила себе выдохнуть. — Господи, — прошептала она. — И с этими мне теперь работать? Из-за угла вынырнула Джуди с кружкой кофе. — Ну как? — спросила она. — Странный он, — честно призналась Мей. — Смотрит сквозь тебя, молчит, вопросов не задает. Будто ему всё равно, где работать. Но в операционной ожил. Сразу видно, что своё дело знает. Инструменты оценил, лампы, титан немецкий узнал... — Немецкий? — переспросила Джуди. — Ага. Сказал, что хороший титан. — Странно, — Джуди нахмурилась. — Обычно хирурги на оборудование смотрят, но редко кто в первый день так... въедливо. — Вот и я о том, — Мей вздохнула. — Ладно, поживем — увидим. У нас через десять минут вызов, мне бежать. Она умчалась, оставив Джуди с задумчивым выражением лица.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать