Судьба, которая свела нас вместе

The Freak Circus
Гет
Перевод
В процессе
PG-13
Судьба, которая свела нас вместе
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Вы– мать-одиночка, которая должна заботиться о своём сыне любой ценой. Однако вы совершенно не представляли, какой путь жизнь приготовила для вас и вашего малыша.
Примечания
И да это снова я,и да снова от первого лица
Посвящение
Автору за возможность переводить и всем кто до этого читал "Всё в порядке, всё хорошо, я всё равно умру (хотя Пьеро этому препятствует)."
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Нервозность, которая не проходит

Наконец настало время отъезда. Честно говоря, вы немного боялись оставлять всё позади, но всё же справились. Пьеро и Арлекин отвечали за сбор всех палаток и оборудования. Доктор и билетёр также должны были погрузить прицепы, палатки и оборудование в огромные колонны грузовиков для транспортировки. Шут позаботился о том чтобы всё было упаковано и загружено для отъезда цирка. Вы же почти ничего не делали. В конце концов, именно Пьеро уговорил шута отпустить вас в сторону, пока вы присматривали за своим ребёнком. Дураки не поехали с цирком. Нескольких либо оставили, распутав, либо съели и выбросили — от них больше не было никакой пользы. По словам шута, он хотел найти новые несчастные души — новых людей, которые превратятся в дураков к тому времени как достигнут нового места. Участники цирка так быстро и аккуратно всё подготовили, что это повергло вас в полный шок. Ну... они были монстрами, обладавшими большей силой чем обычный человек, так что вы не стали слишком задумываться об этом. Пьеро держал вас за руку, помогая вам и Калебу забраться в грузовик. Как только все устроились, наконец-то началась поездка. Дорога была долгой и с тряской, вы изо всех сил старались развлечь Калеба в течение этих долгих часов. Через несколько недель цирк наконец прибыл на новое место. Шут позаботился о том чтобы прицепы, палатки, грузовики и оборудование были размещены на большом участке земли, недалеко от того места где поселились новые жители города. Пьеро вышел из грузовика и тут же подбежал к вам. «Возьми меня за руку мой ангел, будь осторожна». Пьеро протянул вам руку, и на его маске появился лёгкий румянец. Вы улыбнулись ему, взяв его за руку и прижимая Калеба к своей груди. Вы устало потёрли глаза, глядя на ночное небо. Это было прекрасное зрелище, звёзды ярко сияли. Вы также заметили что сегодня полнолуние. Пьеро заметил куда направлен ваш взгляд, и поцеловал вас в лоб: «Прекрасная ночь, не так ли моя любовь?» Вы кивнули головой, с восхищением положив руку на щёку. «Да, это действительно идеальная ночь для наблюдения за звёздами… такая романтическая картина». Щёки Пьеро покраснели, и его золотистые глаза посмотрели на вас. Как раз когда Пьеро собирался что-то сказать, его прервал Арлекин. «Да… да, мы поняли голубки… оставьте все эти слащавые разговоры на потом. Нам нужно поставить палатки и оборудование, помнишь Пьеро? Уверен, ты сможешь немного отдохнуть от общения со своей девушкой». Прежде чем Пьеро успел ответить на слова Арлекина с яростью, ты нежно взяла его за большую руку. «Всё в порядке, Пьеро, он прав… не нужно больше тратить на меня время… уже темнеет, и мне действительно нужен отдых. Калебу нужна кроватка и одеяла чтобы спать, а также его плюшевые игрушки». Ты взглянула на маленькое тельце Калеба, прижавшееся к твоей груди, когда он тихонько всхлипнул. «Хорошо моя леди, как пожелаете, я сейчас же поставлю палатку… не отходи слишком далеко от меня». Пьеро поцеловал тебя в губы, одновременно нежно поглаживая щёку Калеба пальцем. Арлекин раздраженно закатил глаза, заметив как долго красный цирковой артист наконец-то выполняет свою задачу. «У нас нет целой ночи!» — сказал Арлекин, направляясь к палаткам и оборудованию в грузовике. Пьеро неохотно последовал за Арлекином, разочарованно ссутулившись. По его языку тела было понятно что он хотел, чтобы поцелуй длился дольше, и эта мысль вызвала у вас улыбку. Спустя пару часов всё наконец было готово — пришло время ложиться спать. Все были довольны и вернулись в свои палатки, а вы направились к красной палатке, где был Пьеро. Вы положили своего малыша в кроватку и быстро легли рядом с Пьеро. Сон быстро овладел вами обоими, когда вы прижались к мягкой груди Пьеро. Весть о цирке быстро распространилась по всему городу. Горожане были в восторге и рады появлению нового вида развлечений. Все хотели лично посетить цирк и увидеть его ужасы вблизи. Людям даже нравились истории которые Шут и Арлекин рассказывали по вечерам — им нравились кровавые представления, еда, пугающая атмосфера и многое другое. Цирк уродов приветствовал и принимал всех своих посетителей с распростёртыми объятиями. Собирать и превращать людей в дураков было для монстров лёгкой задачей: люди были доверчивы, и легко поддавались манипуляциям в руках цирка. Пьеро и Арлекин, как и всегда, раздавали листовки. Прошло целых два месяца, и вашему малышу Калебу исполнилось шесть месяцев. Вы даже старались поддерживать связь с Кэрол и вашей семьёй. В течение этих месяцев вы чувствовали странное ощущение, витающее вокруг цирка — и вы определённо не ошибались. Другие участники цирка время от времени смотрели на вас и Калеба, что вызывало у вас… дискомфорт. Вы понимали что вы и Калеб, будучи людьми, играете в этом свою роль. Каждый раз когда вы играли на улице утром с Калебом — взгляды… все… взгляды. Вы не были уверены, что другие монстры думают о вас. Арлекин был единственным кто хоть как-то подходил и разговаривал с вами и вашим младенцем. Разговоры Доктора с вами были короткими и сухими, разговоры Билетёра состояли всего из нескольких простых слов, а Шут… ну, вы могли понять что он вас не очень уважает. Вы старались избегать общения с ним как могли. Фиолетовый клоун был тем, рядом с кем вы чувствовали себя наиболее некомфортно. Он унижал и оскорблял вас всякий раз, когда Пьеро не был рядом. Вы старались не придавать значения каждому его взаимодействию и не раздувать из этого проблему. Вам приходилось напоминать себе что их обидели люди, поэтому вполне естественно что шут вас недолюбливает. Но вы бы солгали если бы сказали, что его резкие слова вас не задели. Быстро наступила ночь, вы сидели на кровати Пьеро со своим младенцем. Пьеро выступал на сцене перед зрителями в другом конце своего шатра, а вы начали больше общаться со своим малышом. Вы старались держаться подальше от глаз публики, когда они приезжали в цирк. Вы нежно коснулись щеки Калеба, поднимая его на руки. «Калеб… может, попробуешь сказать "мама", повтори за мной милый… ма-ма». Вы прижались носом к его носу, а он тихонько засмеялся. Ваш малыш лишь улыбнулся вам и громко захихикал, показав свои два крошечных передних зубика. Вы вздохнули, прижавшись щекой к его щеке: «Может, попробуем завтра… Я знаю у тебя получится!» Вы часто пытались заставить Калеба называть вас мамой, но в ответ получали лишь визг и бульканье. В конце концов, вся суматоха за пределами цирка утихла. Это означало что посетители наконец-то уходят. Вы схватили с тумбочки погремушку в виде жирафа, которую Пьеро подарил Калебу, и начали греметь ею перед ним, ожидая пока Пьеро войдёт в шатёр. Игрушка развлекала Калеба, и он радостно подпрыгивал у вас на коленях. Спустя пару минут наконец вошёл Пьеро с широкой улыбкой на лице в маске. «Моя госпожа!» Пьеро бросился к вам и Калебу с такой скоростью, что вас это немного, а точнее сильно напугало. Пьеро поцеловал вас в лоб, нежно поглаживая густые волосы Калеба. У Калеба начали расти очень мягкие и пушистые волосы, что было, честно говоря очаровательно. Волосы вашего малыша были невероятно кудрявыми. Вы тщательно мыли его волосы шампунем и обеспечивали ему надлежащий уход. «Что тебя так задержало, Пьеро?» — спросили вы, с любопытством глядя на него. «Дорогая моя, я хотел приготовить всем сегодня вечером вкусный ужин. Я даже приготовил кое-что для Калеба… присоединяйся к нам за столиком на улице». Пьеро взял на руки младенца, сидевшего у тебя на коленях, и нежно улыбнулся. Калеб протянул руку и коснулся ткани одежды Пьеро, прежде чем прижаться к его груди. «О… ну, ужин звучит неплохо… ладно, я присоединюсь!» Пьеро широко улыбнулся в ответ, взял тебя за руку и помог подняться на ноги. Ты, Пьеро и Калеб вышли из красного шатра и подошли к столику на улице, где сидели другие цирковые артисты. Стол был полон вкуснейших блюд и напитков, от которых у тебя потекли слюнки. Пьеро осторожно передал вам Калеба обратно, когда вы сели за стол. Все взгляды теперь были прикованы к вам и Пьеро, а также к Калебу на руках. Как только вы присоединились к столу, разговоры между ними прекратились. За столом воцарилась неловкая и неуютная тишина. Внезапно из горла вырвался громкий кашель Шута, который наконец нарушил молчание. «Ну… тогда давайте поедим, хорошо? Спасибо Пьеро, что приготовили нам ужин сегодня вечером». Билетный контролёр взял вилку и с благодарностью посмотрел на Пьеро. «Да… мы очень ценим это, Пьеро». В ответ Пьеро широко улыбнулся, выражая благодарность Шуту и ​​билетному контролеру. Арлекин рассмеялся, глядя на вас и вашего младенца. «Простите если это немного неловко мэм, мы не привыкли ужинать с человеком… тем более с ребёнком за столом. Уверен, именно поэтому все здесь немного не в себе — не так ли, Шут?» « Арлекин. Достаточно», — сказал Шут, бросив на Арлекина раздражённый взгляд. Арлекин тут же замолчал и постучал пальцами по столу. Вы посмотрели на Пьеро, который смотрел на вас в ответ, неловко потирая шею. «Мне очень жаль, дорогая…» — прошептал он, извиняюще поцеловав вас в щеку. Вскоре все начали есть. Доктор казалось, ел не очень много — вы подумали что возможно, это потому что он уже наелся досыта раньше вечером. Вы взяли тарелку с картофельным пюре которое Пьеро приготовил для Калеба, взяли ложку, зачерпнули несколько кусочков и поднесли к крошечным губкам Калеба. Ваш малыш открыл рот и начал медленно жевать предложенное вами пюре. Когда Калеб наелся и напился, он радостно захлопал в ладоши. Вы улыбнулись и взяли салфетку, осторожно вытирая ему губы. Вы уже собирались поесть, но остановились, почувствовав на себе взгляд Шута. Вы медленно подняли глаза в его сторону и обнаружили, что он смотрит на вас. Вы сглотнули и отвели взгляд от его ужасающих фиолетовых глаз. Вы быстро встали из-за стола, что заставило всех посмотреть на вас. «П-пожалуйста… извините нас». Вы осторожно взяли своего ребёнка на руки и отошли от стола. Пьеро поднялся с паническим выражением лица и последовал за вами и Калебом. Доктор покачал головой, его взгляд упал на влюблённого клоуна, идущего за вами. «Неужели вы всегда должны так на нее смотреть? "Любовница" Пьеро всегда легко… теряет самообладание» — сказал Доктор, скрестив руки и глядя на фиолетового клоуна, который сидел на несколько мест дальше от него. «Её дискомфорт меня забавляет, и ничего больше…» — Шут вытер рот, встал из-за стола и вернулся в свою палатку. Отойдя от стола, вы нашли укромное местечко неподалеку от цирка. Вы сидели на траве, а Калеб сидел у вас на коленях, играя с вашими волосами. Вы посмотрели на звёздное ночное небо и сделали несколько вдохов. Ваше молчание прервали приближающиеся тяжелые шаги, заставившие вас быстро обернуться — и перед вами предстал ваш возлюбленный Пьеро. «Моя дорогая…» — Пьеро поспешно подошёл к вам и сел рядом на траву. Вы прислонили голову к плечу Пьеро, нахмурив брови — в голове плелись нервы и смешанные чувства. «Пьеро, очевидно они не хотели видеть меня за этим обеденным столом — ну… кроме Арлекина… кажется? Уф… я уже ничего не понимаю». Вы опустили взгляд на траву, успокаивающе поглаживая спинку младенца. Пьеро нахмурился, ему не нравилось когда вы испытывали какое-либо беспокойство или дискомфорт. Ваш возлюбленный нежно поцеловал вас в лоб чтобы успокоить. «Я уверен что остальным нужно время, чтобы привыкнуть к вам, дайте им время моя леди. В конце концов, Шут — очень добрый человек… Я знаю, он примет вас! Как и Доктор с билетёром, когда время пройдёт. А что касается Арлекина… ну… мне не нравится как он уже сейчас к вам близок, это меня…» Ты слабо рассмеялась, закрыв ему рот, не давая ему сказать больше. «Знаю Пьеро, ты мне уже миллион раз говорил». Пьеро улыбнулся, коснувшись твоей руки, закрывавшей ему рот и легонько поцеловал твою ладонь. Ты покраснела и тихонько хихикнула от этого милого жеста. Пьеро почувствовал огромное облегчение, услышав твой сладкий, медовый смех, который он так любил слышать. Калеб зевнул, прижавшись к твоей рубашке, с сонным выражением лица. Пьеро заметил это и тихонько усмехнулся: «Похоже Калеб устал моя любовь, нам следует вернуться в мою палатку… тебе тоже нужен отдых». Ты легонько поцеловала Калеба в лоб, прежде чем посмотреть на своего парня. «Ты прав… но подожди… а как же вся еда на столе? Я могу убрать, если хочешь». Пьеро покачал головой в знак протеста: «Не волнуйся дорогая, не переживай. Уверен, остальные обо всём позаботятся, давай ляжем спать мой ангел». Больше ничего не сказав высокому клоуну, ты последовала за Пьеро обратно в его красную палатку, держа на руках младенца, всё ещё крепко спящего. Войдя в палатку, ты тут же уложила малыша спать, положив его в одеяло и плюшевые игрушки. «Спи спокойно, мой малыш… Я люблю тебя». Ты склонилась над кроваткой Калеба, глядя на него обожающими глазами. Пьеро подошёл к тебе и обнял сзади. «Иди спать мой ангел… Мне нужно твоё тепло». Ты хихикнула и слегка погладила его по голове: «Иду милый, дай мне минутку». Пьеро кивнул и лёг на кровать, терпеливо ожидая когда к нему присоединится его возлюбленная. Вы бросили последний взгляд на спящего младенца, прежде чем подойти к сундуку Пьеро, где лежала ваша одежда для сна. Вы открыли сундук и достали свой красный шёлковый халат и нижнее бельё. Вам хотелось сегодня вечером надеть что-нибудь поудобнее, поэтому вы выбрали наиболее подходящую одежду. Вы почти никогда не носили халат, но решили что сегодня он обеспечит вам наибольший комфорт. Вы обернулись чтобы посмотреть, смотрит ли Пьеро в вашу сторону, и к вашему удивлению, он смотрел. «Э-э... Пьеро, не могли бы вы на минутку отвернуться? Я сейчас переоденусь во что-нибудь поудобнее». Пьеро тут же отвернулся, предоставив вам заслуженное уединение. «М-мои извинения!» Пьеро закрыл лицо от смущения. Он слышал шорох расстёгивающейся одежды. Он даже слышал как расстёгивается ваш бюстгальтер. Пьеро очень хотел повернуться, но понимал что это не правильно. Ваш возлюбленный не хотел вас напугать, или заставить почувствовать себя неловко — это было последнее чего бы он хотел. Пьеро приложил дополнительные усилия чтобы сдержаться, только ради вас. «Хорошо… я закончила, Пьеро». Как только вы произнесли эти слова, Пьеро резко повернул голову к вам, и его рот тут же широко раскрылся. Вот вы — в красном шёлковом халате, идеально облегающем ваши изгибы. Ваше декольте было очень хорошо видно, отчего его лицо покраснело. Вы потянулись, подошли к кровати и забрались под одеяло, улёгшись рядом со своим возлюбленным. Пьеро начал неровно дышать, вцепившись в простыни, отчего они слегка порвались. Его хищный взгляд окинул ваше тело, и он открыл рот, чтобы что-то сказать. «Моя леди… вы выглядите просто восхитительно, мне так повезло что вы у меня есть». Прежде чем вы успели что-либо ответить, Пьеро обхватил вас за талию и притянул к себе, страстно посасывая вашу шею и оставляя несколько засосов. Вы прикрыли рот рукой, и из ваших губ вырвались стоны. «Ммм… Пьеро, пожалуйста… нам действительно нужно поспать сегодня ночью…» Вы легонько оттолкнули своего любящего возлюбленного, отчего он заметно надулся. Стало совершенно очевидно что Пьеро хотел заняться с тобой сексом. За два месяца ваших отношений Пьеро постоянно намекал тебе на желание чего-то более интимного. Ты заметила это по его взгляду, по тому как он разглядывал твоё тело, как молча стоял за твоей спиной каждый раз, когда ты случайно что-то роняла — список можно продолжать бесконечно. Дело не в том что ты не хотела заниматься сексом с Пьеро, просто тебе было слишком стыдно вступать с ним в сексуальные отношения. Не говоря уже о том, что интимная близость с ребёнком в одной комнате с тобой определенно не была тебе по душе. Ты мило улыбнулась Пьеро и нежно поцеловала его в щёку: «Давай сегодня поспим милый… Я очень устала». Пьеро тяжело вздохнул и грустно кивнул, погасив свечи которые ярко освещали его палатку. Ты прижалась к нему, вдыхая его сладкий, сахарный аромат. «Я люблю тебя, моя дорогая, сладких снов», — тихо прошептал Пьеро, обнимая тебя. Ты чувствовала себя в безопасности, защищённой и любимой в его крепких объятиях. «Я… тоже люблю тебя, Пьеро» — слабо сказала ты большому клоуну, который так нежно тебя обнимал. Полная темнота окутала тебя, и ты наконец погрузилась в мирный сон. Пьеро изо всех сил старался удержаться от прикосновений ко всему твоему телу, прижимаясь лицом к изгибу твоей шеи.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать