Судьба, которая свела нас вместе

The Freak Circus
Гет
Перевод
В процессе
PG-13
Судьба, которая свела нас вместе
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Вы– мать-одиночка, которая должна заботиться о своём сыне любой ценой. Однако вы совершенно не представляли, какой путь жизнь приготовила для вас и вашего малыша.
Примечания
И да это снова я,и да снова от первого лица
Посвящение
Автору за возможность переводить и всем кто до этого читал "Всё в порядке, всё хорошо, я всё равно умру (хотя Пьеро этому препятствует)."
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Знакомство с цирком

Наконец добравшись до цирка, вы с Пьеро разошлись. Ему предстояло скоро выступать, а вам нужно было осмотреть шатры в которых вы раньше не были. Перед тем как уйти, он нежно поднёс вашу руку к своим губам и мягко поцеловал вас. «Скоро увидимся, моя дорогая, обещаю…» — он направился к своему шатру, несколько раз бросив на вас взгляд, а затем исчез. Пока его не было, вы подошли к билетёру. Он немного выпрямился, заметив вас. «Здравствуйте, вы тот гость с красным билетом… Я помню вас с утра». Вы неловко помахали рукой перед билетёром, не отрывая от него взгляда. «Ах… привет, я обещала прийти, так что… вот я!» — ответили вы, теребя рукав толстовки. Билетёр начал жестикулировать, приглашая вас войти. «В цирке очень внимательный взгляд, надеюсь вам понравится здесь… зовите меня если вам что-нибудь понадобится». Вы быстро кивнули головой и направились дальше в цирк. Вы начали рассматривать доступные варианты, приложив руку к подбородку. Единственные палатки в которых вы ещё не были, были: фиолетовая, синяя, бирюзовая и чёрная. Чёрная палатка показалась вам интересной и вы подошли к ней, но кто-то вас остановил. Это был контролёр билетов, он стоял перед вами, пристально глядя на вас. «Извините, но ваш билет не даёт вам права на вход в эту зону…» Вы неловко почесали шею, начиная извиняться. Вы тут же развернулись и решили выбрать другую палатку. «Интересно, это была VIP-зона?.. Я видела там несколько человек… В любом случае лучше выбрать другую палатку». Вы обдумали варианты и решили отправиться в бирюзовую палатку. Честно говоря, она выглядела как дом с привидениями, а ещё там был человек: бледный, потирающий руки с испуганным выражением лица когда он выходил. По пути вы увидели помощницу в розовом костюме, точно таком же розовом как у Кэрол. «Интересно, Кэрол где-нибудь поблизости? Я её не видела с тех пор как вернулась сюда… Интересно с ней всё в порядке?» — ваши мысли прервала помощница в розовом костюме. Казалось, вам вручили планшет с перьевой ручкой чтобы вы подписали какой-то контракт. Вы просмотрели контракт и увидели что это был договор на индивидуальную консультацию с врачом. Вы нервно сглотнули, но вернуться назад было некогда; вы хотели исследовать цирк и именно это вы планировали сделать. Вы быстро подписали контракт ручкой и вернули её помошнице. Войдя в бирюзовую палатку, вы сразу заметили что внутри очень темно. «Подойдите ближе дорогая пациентка, не стесняйтесь». Вы слегка задрожали, направляясь к источнику голоса. Вас встретил тот же врач с которым вы познакомились сегодня утром. Вы оценили его внешность и рост, заметив что он совсем не похож на обычного врача. «Итак… мы снова встретились, вы тот человек которым заинтересовался Пьеро, я обязательно вас тщательно осмотрю». Затем доктор попросил вас закатать рукава, что вы и сделали. Он знал что не сможет причинить вам вреда, иначе Пьеро обязательно разозлится и устроит кровавую истерику. «Пожалуйста сядьте на этот стул, пока я буду вас осматривать и изучать». Вы сделали как он сказал и сели на стул, он начал прикреплять ваши руки к подлокотникам скотчем. Вы заметили как он начал говорить о кровопускании и различных методах нанесения травм. Это вызывало у вас чувство тревоги на протяжении всего сеанса с доктором. Доктор на самом деле не причинил вам боли и не прикоснулся к вам. Он знал к каким последствиям это приведёт и даже не стал угощать вас своими сладостями. Он развязал скотч, сковывавший движения вашей руки. «Хорошо… я сделал все необходимые документы и наблюдения, можете идти, дорогая пациентка». Услышав это вы встали со стула и вышли из палатки. По пути вы остановились, почувствовав как кто-то наклонился и легонько коснулся вашего плеча. «Не забывайте регулярно посещать своего врача…» Вы напряглись от его слов, оглянувшись и увидели, как доктор уходит. «Это место действительно что-то особенное… Думаю, я пойду в синюю палатку…» — тихо прошептали вы себе под нос. Войдя в синюю палатку, вы заметили что внутри много людей. Палатка была полна зеркал, что привлекло ваше внимание — в конце концов, это была палатка из зеркал. Однако моргнув, вы увидели что все внутри исчезли. «Что?? Куда все делись?!» Вы стояли в панике, лихорадочно оглядываясь по сторонам. «В моей палатке обычно не бывает столько любопытных, особенно тех кто так и норовит убежать». Вы повернулись к голосу перед вами и увидели контролёра билетов. «Как вы это сделали?? Куда вы их увели?..» Вы увидели тень контролёра перед собой, его взгляд медленно изучал вас. «Я? Возможно… это ты думала что видела здесь других, ты могла быть одна с самого начала, только ты… и я… гость с красным билетом». Билетный контролёр начал говорить о том что ты сможешь увидеть то, чего возможно не хочешь видеть. Он упомянул, что могут быть шёпоты из твоего сердца или может быть, предупреждения из потустороннего мира. Ты увидела как его отражение без усилий проходит сквозь зеркала, что тебя удивило. Остаток времени проведённого там, ты могла видеть отражения; ты видела разные отражения членов цирка. Ты даже увидела отражение Пьеро обнимающего тебя, которое быстро сменилось на отражение Пьеро покрытого кровью и шепчущего что-то собственническое, что тебя смутило и обеспокоило. Другие отражения были такими же безумными и кровавыми, затем вы увидели отражение женщины с сияющими розовыми глазами. Вы увидели в отражении боль, которую она испытывала. Вам не хотелось долго оставаться в палатке кассира, поэтому вы выбежали. Пытаясь прийти в себя, вы взглянули на фиолетовую палатку. Шутовское представление вот-вот должно было начаться, поэтому вы поспешили посмотреть что это будет за представление. Придя в его палатку, вы быстро заняли места вместе с остальными зрителями. Шут вышел и рассказал свою историю, похожую на историю Арлекина… хотя вместо кукол разные роли исполняли розовые помощники. Это была история о Пьеро, Арлекине и Колумбне. История о любви, утрате и горе между тремя чудовищами. Во время представления одного из ассистентов сцены убили. Вы были единственным в зале кто понял, что всё это было по-настоящему. Когда представление наконец закончилось, все встали чтобы уйти. Вы слышали как некоторые говорили о том как им понравилась история и мрачные сцены. Когда вы уже собирались выйти, вас остановила большая рука. «Ну, неужели это маленький человеческий питомец Пьеро, наконец-то решил появиться?» Вы обернулись и увидели шута, который смотрел на вас сверху вниз с мрачным блеском в глазах. «Я не питомец... У меня есть имя, знаете ли и я предпочитаю чтобы вы его использовали» — сказали вы, скрестив руки перед ним. Несмотря на ваши попытки казаться храброй, в глубине души вы были в ужасе от Шута. Он ещё раз оглядел вас, прежде чем сказать: «Приятного вам вечера, милая гостья и не уходите слишком далеко… Я буду знать как вас найти, если вы попытаетесь». Вы неловко отступили назад и почти бегом выбежали из шатра шута. *Что это было… это было похоже на такую ​​сильную угрозу…*— подумали вы, пройдя немного дальше. Внезапно вы почувствовали как когтистая рука закрыла вам рот и затащила в угол. Вы уже собирались закричать когда услышали знакомый голос. «Шш… моя дорогая, это я! Не нужно кричать». Вы расслабились когда он открыл вам рот, а затем крепко обнял вас. «Я… хотел проведать вас, моя госпожа, я не могу долго оставаться вдали от вас… просто не могу». Вы уже собирались что-то сказать, но почувствовали как он обнял вас крепче и легонько похлопали его по плечу. «П-Пьеро, ты слишком сильно меня сжимаешь…» — услышав это, он тут же немного ослабил объятия. «Прости! Дорогая, пожалуйста, прости меня… Я не хотел тебе зла». Вы посмотрели на него с ободряющей улыбкой, которая казалось его успокоила. «Всё в порядке, Пьеро, я знаю ты не хотел, всё хорошо… правда». Вы на мгновение замолчали, у вас был вопрос который вы хотели ему задать с тех пор, как покинули шатёр Шута. Вы слегка откашлялись, что привлекло внимание Пьеро. «Пьеро, ты уверен что не перепутал меня с кем-то другим?» — спросила ты его, ожидая ответа. Как только эти слова слетели с твоих губ, он наконец ответил тебе с печальным выражением лица, которое казалось, сжимало твоё сердце. «Н-нет, моя госпожа… ты другая, ты что-то новое в моей жизни… Я хочу лелеять, любить и защищать тебя всеми возможными способами!» Твои щёки слегка покраснели, услышав эти слова, но ты вспомнила что тебе нужно вернуться домой к Калебу. Пьеро похоже понял о чём ты думаешь, и начал поднимать тебя, застав тебя врасплох. «П-Пьеро??» Ты крепко обняла его, поражённая его внезапным действием. «Я знаю что вы волнуетесь за Калеба, моя дорогая, я отвезу вас домой чтобы вы увидели своего малыша… Я также знаю как сильно вы устали после всей этой ночи». Вы не знали что ему сказать… он был прав, вы действительно очень устали. Вы молча прижались к его груди, пока он нёс вас до вашего дома.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать