Эта маленькая проблема—мой ребёнок

Boku no Hero Academia
Джен
Перевод
В процессе
G
Эта маленькая проблема—мой ребёнок
Gina654
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Маленькие истории про Айзаву и Изуку, где Изуку сын Айзавы)
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Сколько их там?!

Для Айзавы не было чем-то необычным плюхнуться на пол со спальным мешком и вздремнуть во время первого урока. На самом деле, весь класс к этому уже привык. Иногда подростки заключали пари о том, где именно Айзава заснет, поскольку он порой отходил от своего места под столом и дремал, прислонившись к стене или даже в кладовке. Сегодняшний день был довольно необычным: войдя в комнату, студенты увидели Айзаву, уже спящего в спальном мешке за кафедрой, лицом к доске. Каминари, последним вошедший в класс, осторожно закрыл дверь и направился к своему месту, но тут раздался громкий, пронзительный стон, заставивший его замереть на месте. Все взгляды мгновенно устремились на громоздкий желтый спальный мешок, как раз в тот момент, когда из него показалась маленькая ручка, а за ней — копна зеленых кудряшек. Ребенок драматично ахнул, издав еще один стон, когда Аизава заерзал на месте. «Проблемный ребёнок…» — вздохнул Аизава, протягивая руку, чтобы схватить ребёнка, прежде чем тот неуклюже отшатнётся слишком далеко. «Па… Желе…» «Вот». Аизава снова пошевелился, и другой рукой он проткнул пакет, открыв мешочек с желе. Ученики класса 1А замерли в мертвой тишине, наблюдая, как ребенок, которому на вид было не больше трех лет, заполз обратно в спальный мешок, держа в пасти мешочек с желе, словно драгоценное лакомство. Каминари замер на месте, колеблясь, прежде чем пошевелиться, пока Айзава тихо похрапывал. «Беги, пока можешь», — прошептал Серо достаточно громко, чтобы Каминари бросился к своему месту как раз в тот момент, когда прозвенел звонок. Следующие двадцать минут прошли в мирном молчании. Студенты, всё ещё заваленные вопросами, занимались домашними заданиями. Так продолжалось до тех пор, пока из спального мешка не появилась еще одна рука, а вместе с ней и голова с фиолетовыми волосами, бросающими вызов гравитации. Этот ребёнок, примерно того же возраста, что и первый, вылез из сумки, пополз к столу Айзавы, открыл нижний ящик, вытащил плюшевую игрушку в виде кота, заполз обратно в мешок, пробрался внутрь и скрылся из виду, не открывая глаз. «Э-э…» — начал говорить Иида, но Асуи прервала его многозначительным взглядом. Она знала, какими капризными становятся маленькие дети, когда их будят после дневного сна. «Ты думаешь, это его дети?» — прошептала Яойорозу Тодороки, который уже что-то записывал в свой блокнот с теориями заговора, и кивнул. «Они на него не похожи», — прошептал Сато в ответ, отчего Токоями нахмурился. «Не все дети похожи на отца. Они также могли быть родственниками или не состоять в родстве с Сэнсэем», — сказал Токоями, и Киришима повернулся и твердо кивнул ему. «Да, чувак. Усыновление существует». Хагакуре проигнорировала шепот и наклонилась под стол, пытаясь получше рассмотреть детей. Вместо этого ее встретил кот, выпрыгнувший из мешка, запрыгнувший на стол, зашипевший прямо ей в лицо, а затем неторопливо вернувшийся к мешку, как ни в чем не бывало. Как он вообще ее увидел? «Ты в порядке?» — спросила Ашидо, отчаянно размахивая руками, чтобы привлечь внимание подруги, но при этом стараясь не разбудить ни учителя, ни детей… ни кота в спальном мешке. «Со мной все в порядке, просто испугалась», — сказала Хагакуре, что Джиро подтвердила, прислушавшись к ее сердцебиению в поисках лжи. Затем она услышала что-то еще. «Эм… В мешке ещё кто-то есть», — сказал Дзиро, указывая на жёлтое чудовище. «Да уж, конечно», — пробормотал Бакуго, закатив глаза. «Не дети», — прошипела в ответ Джиро. «Там, кроме сердца Айзавы, бьётся ещё четыре сердца», — сказала Джиро, снова указывая на сумку. Студенты дружно недоуменно посмотрели на происходящее. Сколько там детей? Это ещё одна кошка? Или что-то ещё? «Что за чертовщина…?» — пробормотала Ашидо, за что получила выговор от Ииды за нецензурную лексику в присутствии не одного, а двух маленьких детей. А может, и больше. Ничего примечательного не происходило до тех пор, пока не прозвенел второй звонок, возвестивший о начале урока английского языка. «Уф… Шо, отойди». У всех студентов отвисли челюсти, когда Сущий чёрт Мик вылез из спального мешка; по его позе было ясно, что он обнимал другого героя, лежащего внутри плотного материала, прежде чем освободиться. «Папа…» — проныл зеленоволосый мальчик, протягивая ему руку, пока Сущий Мик вставал и потягивался. «Пошли, Банни». Он зевнул, поднял маленького мальчика на руки и, перешагнув через Айзаву, направился к доске. «Сегодня мы будем разбирать… типовые глаголы и наречия…» — Сущий Мик снова зевнул, прижимая спящего ребёнка ближе к своей груди. «Глаголы… глагол… ах…» Сущий Мик покачивался на месте, явно изо всех сил стараясь не уснуть, стоя на ногах. «Эм, Мик-сэнсэй?» — окликнул Оджиро, подняв руку. «Хм?» — светловолосый герой резко развернулся, чуть не упав. «Вы в порядке?» «Ммм, мы в порядке, Слушатель. Просто вчера нас настигла какая-то странная причуда… Сонный день…» — Мик усмехнулся, глаза его опустились, и он повернулся, чтобы продолжить писать на доске. К тому моменту, когда Мик закончил записывать различные заметки на доске, он, по сути, уснул стоя. «Солнышко», — простонал Айзава, стоя с фиолетовым ребёнком на руках и кошкой на шее вместо захватывающего оружия. «Поспи», — потребовал он, наклоняя высокого героя вниз и назад на спину спящего, отрывая фиолетового мальчика от своей груди, чтобы оба мальчика могли прижаться к Сущему Мику и крепко уснуть. «Домашнее задание», — пробормотал Айзава, спотыкаясь, подошёл к своему столу и вытащил несколько бумаг. «Раздайте их, получите дополнительные баллы…» — сказал Айзава, швырнув бумаги на стол Шоджи. И, в общем, высокий подросток не стал бы возражать против возможности получить дополнительные баллы. «Черт», — пробормотал Айзава, прежде чем упасть и безвольно удариться о землю. По крайней мере, Оджиро успел смягчить удар головой мужчины своим хвостом. «Э-э…» — сказал Аояма, бросив взгляд на кота, который благополучно спрыгнул с плеча Айзавы, когда тот падал, и приземлился на свой стол. Кот зашипел. К концу второго урока вся маленькая семья была под действием причуды Урараки и теперь, уютно устроившись за партой Айзавы, все ученики закончили делать домашнее задание. По-настоящему продуктивный день.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать