Описание
Молодой парень, еще вчера имевший большие планы на жизнь - просыпается в неизвестном месте, и узнает, что попал в суровый мир непрекращающихся войн, и повсеместного насилия. Практически смирившись с незавидной участью быть сметенным водоворотом предстоящих событий, юноша обнаруживает весьма необычную "Систему Патриарха"
Примечания
Решил все же выложить свою работу и на фикбук.
Глава 552
23 февраля 2023, 09:51
Глава 552
Вечер 622-го дня. Страна Медведей.
В одной из бесчисленных пещер масштабной и неприступной для простых смертных, горной гряды, освещаемый лишь тонким лучиком света, исходящим от старой, масляной лампы, с закрытыми глазами сидел пожилой мужчина.
Проходили минуты и часы, а он все продолжал молча сидеть в позе для медитации, не двигаясь и не издавая каких-либо звуков. Любой случайный прохожий посчитал бы его за сумасшедшего, и предпочел не связываться, но трезвости ума старого шиноби, могли позавидовать многие.
Внезапно, мускул на его лице дрогнул, а глубокие, старческие морщины немного разгладились, словно старик испытал огромное облегчение. В подтверждение этому, послышался глубокий умиротворенный вздох, и впервые, за очень долгое время, Шимура Данзо взглянул на мир обоими глазами.
Шух!
Открыв глаза, оба из которых были ярко-красными, с известными любому жителю этого мира узорами, Данзо не смог сдержать удовлетворенной улыбки, и несколько раз моргнув, принялся знакомиться с новообретенными способностями.
— Хе-хе-хе, вы очень везучий человек, Данзо-сан. Заполучить столько шаринганов, да еще и выжить после вживления каждого из них — для этого требуется огромная удача. — С веселым, и отчасти «придурковатым» смехом заявил вошедший в пещеру Орочимару, остановившись у входа, ибо даже будучи одним из самых живучих существ этого мира, он не мог себе позволить наплевательски относиться к загадочным фуин, расставленным буквально везде.
— Не путай везение и подготовку. Все, что у меня есть — я получил тяжелым трудом. Впрочем, ты тоже. — Поднявшись на ноги, и размяв затекшие мышцы, ответил Данзо.
Даже во время разминки своего ситуационного союзника, Орочимару мог заметить множество изменений, ибо теперь тот не вел себя, как дряхлый и больной старик, а все его движения приобрели несвойственную его возрасту, грациозность, словно старые «неизлечимые» травмы, больше его не беспокоили.
— Вот видите, Данзо-сан. Мы очень похожи. Вам стоило обратить на это внимание сорок лет назад, и выполнить мою просьбу. — С доброжелательной улыбкой на лице, сказал Орочимару.
— Похожи? О нет. Мы совсем не похожи. Уже тогда, твои глаза выдавали в тебе хаотичную и неуправляемую личность, а это то, чего терпеть в учениках я не намерен. — Покачал головой Данзо, в очередной раз убедившись в правильности выбора.
— Наверное поэтому у вас так и не было по настоящему талантливого ученика. Талант, Данзо-сан, не совместим с беспрекословным подчинением. — Хихикнул Орочимару, с прищуром глядя на бывшего лучшего друга своего учителя.
— Пример Накаяма Кеншина доказывает обратное. — Колко подметил Данзо.
Услышав имя того, кто едва было не отправил его на тот свет и принес огромное множество боли, Орочимару в миг растерял былую улыбку, и едва не зашипел от гнева, но все же сумел сдержать себя в руках и не раскрывать свои истинные слабости.
— Этот человек — ходячая аномалия. Он еще более непредсказуем, и если его не уничтожить — непременно ввергнет все вокруг в хаос и беспорядок. Вы ведь не хотите, чтобы Коноха погрузилась в хаос?.. — С намеком в голосе заявил Орочимару, из-за стресса не сумев выстроить грамотную уловку. Но даже так, он знал, насколько чувствителен этот вопрос для самого Данзо.
— Нет. И поэтому, я собираюсь вернуться. Если хотя бы половина того, что ты поведал об Акацуки является правдой — я обязан быть со своей деревней. — Героическим тоном заявил Данзо, полностью игнорируя провокацию и попытку получения, как минимум устных обещаний о ликвидации весьма неоднозначной фигуры.
— Вернуться? Ха-ха-ха, Данзо-сан, вы нукенин, и такой же враг для своей деревни, как и я. Разве имело смысл так рисковать, чтобы погибнуть под стенами родной деревни, став причиной ее ослабления? — Изогнув бровь вопрошал Орочимару, отказываясь верить, что такой умный и похожий на него человек, может иметь настолько чуждые ему принципы.
— Хирузен не идиот. Он не станет устраивать внутренние разборки перед лицом сильнейшего кризиса. Поэтому, я призываю тебя опомниться, и вместе со мной встать на защиту нашей деревни. — Преисполнившись огромным чувством патриотизма, с блеском в глазах заявил Данзо, все еще теша надежду вернуть талантливого земляка назад, ибо в его представлении, не существовало «преступления» которое не могло быть искуплено самоотверженностью и жертвенностью по отношению к родной деревне.
— Ха-ха-ха. Данзо-сан, похоже клетки Первого Хокаге омолодили не только ваше тело, но и разум… — Искренне рассмеялся Орочимару, с трудом сдержавшись от того, чтобы покрутить пальцем у виска.
— Кхм… Пожалуй, что так. — Слегка стушевался Данзо, осознав, что и впрямь стал излишне эмоционален, с непривычки поддавшись влиянию бурлящих гормонов, и окрыляющего чувства давно забытой молодости.
На некоторое время в пещере повисла гробовая тишина, и Данзо молча собирал все свои немногочисленные вещи, а Орочимару внимательно за ним следил, подмечая каждое его движение, и в очередной раз поражаясь его беспечности, и уверенности в собственных силах.
— Надеюсь наша встреча, останется тайной? — Внезапно решил удостовериться Орочимару, испытывая сомнения после внезапного откровения одного из самых молчаливых людей.
— Информация о тебе имеет стратегический статус для Конохи. — Ответил Данзо, изрядно удивившись прозвучавшему вопросу, ибо даже будучи ситуационными союзниками, ни один из них не мог всерьез рассчитывать на искреннюю доброжелательность.
— Значит, при следующей встрече вы попытаетесь меня убить?.. — Заранее зная ответ, ради интереса спросил Орочимару, внимательно следя за каждым мускулом на теле собеседника, и фиксируя его истинные намерения.
— Кажется, наши взаимные откровения, зашли слишком далеко. Ты не настолько глуп, чтобы всерьез задавать подобные вопросы. — Нахмурился Данзо, поняв, что его без пяти минут противник, даже в столь дружественной атмосфере, продолжает вести хитрую и подлую игру, в то время как он сам, впервые за долгое время поддался эмоциям, найдя общий язык с одним из земляков, оказавшихся вдали от родной деревни.
— Хе-хе-хе. Не серчайте, Шимура-сан. Я не имел ввиду ничего дурного… — Нарочито идиотски рассмеялся он, после чего вернул себе серьезный вид, и перед самым уходом Данзо, сказал: — Надеюсь вам удастся уничтожить заразный гнойник под брюхом у Конохи.
— Яд от лекарства отличается лишь дозировкой, и мое конечное отношение к Клану Накаяма зависит от того, является ли он для Конохи больше ядом, нежели лекарством… — Полностью усмирив бушующие гормоны, с прищуром ответил Данзо, после чего покинул пещеру, оставив своего несчастного соплеменника наедине с мыслями.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.