Вкус твоих чувств

Genshin Impact
Слэш
В процессе
NC-21
Вкус твоих чувств
Пэйринг и персонажи
Описание
500 лет назад разочаровавшийся в людях Нёвиллет отказывается от предложения Фокалорс. Живя на острове с мелюзинами, он периодически наблюдает за людьми, считывая их чувства по гидро и пытаясь понять их своими силами. Так продолжается на протяжении 5 веков, пока однажды в их жизни не появляется человек, изменивший повседневный уклад и показавший человечество с другой, положительной стороны и раскрывший новые, невиданные ранее чувства.
Примечания
Двойная динамика, оба партнера равны. История старается следовать канону, но с учетом "эффекта бабочки". Я постарался сохранить характеры персонажей, но возможен частичный оос, тк у каждого человека свое видение персонажей. Присутствуют прямые отсылки на канон и оммажи. Фанфик НЕ рекомендуется читать людям, которые обожают Фурину, тк присутствует трешовый стёб над ней, который вам может быть неприятен.
Посвящение
Моему другу xlynnx_art за бесконечную поддержку и подпитку гиперикса на Ризлетах 💖 Создателям "Wriolette Collection" за ценную каноничную информацию по данному кораблю. Маме выдре за помощь с непонятными для меня мелочами
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Вкус твоих чувств

Монотонный звон в ушах, доносящийся отовсюду и из неоткуда. Тупая боль в боку от удара, боль от долгого взаимодействия кожи рук с ледяным металлом. Сердце отбивает ритм страха. Страха за свою жизнь и за жизнь той малышки мелюзины. В душе сияет крошечный лучик надежды на то, что ей удалось сбежать и если он умрёт, то хотя бы не напрасно. Мелюзины стали для него настоящей семьёй. Милые и невинные, подобные маленьким любопытным детям, губкой впитывающим в себя информацию. Они добрые и отзывчивые, честные и бескорыстные – полная противоположность людям. Ему хочется хотя бы в последний раз увидеть их. Мелюзин и их прекрасного друга, того очаровательного человекоподобного существа. Того, кто смог заинтриговать своими многослойными тайнами, до сих пор оставшимися загадкой. Того, кто надолго приковывает к себе взгляд и завораживает своей элегантностью. Того, кто занимает все мысли и вторгается в сны. Того, кто является очень чутким и заботливым, несмотря на внешнюю маску безразличия. «Нёвиллет» Ризли оглядывается вокруг себя – беспросветная тьма окружает повсюду. Он совершенно один в этой угнетающей чернильнице. Шаг влево, шаг вправо – словно не сдвинулся с места. Леденящий холод сковывает движения. Раздражающий звук в ушах усиливается. Очень холодно и страшно. Кажется, что нет выхода из этой ледяной клетки, но сквозь густую черноту маяком замелькал крошечный проблеск. Герцог прищурился и напряг зрение. Ему не показалось - что-то действительно сверкает вдалеке. Что-то похожее на лазурные и перламутровые чешуйки. Их все больше. Они так ярко блестят, пронзая светлыми лучами окутавшую тьму. Знакомый образ приносит тепло и умиротворение беспокойной душе. Ризли стремглав мчится к нему навстречу. Приближаясь, сверкающие чешуйки образуют расплывчатый силуэт. Становятся более чётко различимы сияющие розово-фиолетовые острые глаза, светящимися синим цветом роговидные отростки и элегантные переливающиеся плавники. Удушающая тьма расступается перед ним, моросящий холод перестаёт сковывать движения, звон становится тише и перестаёт привлекать внимание. «~Ах, ты снова посещаешь мой сон!» Силуэт и лицо стали более чёткими. Прекрасное гидро существо недовольно хмурится и скрещивает руки на груди, но это только раззадоривает Ризли. Нёвиллет сейчас выглядит точь-в-точь как в их первую встречу на суше. Перед глазами бегущего мелькают образы всех их совместных встреч. При каких бы условиях они не происходили и как бы они ни заканчивались, Ризли всегда испытывал благоговейный трепет при виде него. Сердце яростно билось от радости, щекочущие чувства переполняли от возникающих подавляемых желаний, все окружающие ранее невзгоды растворялись в атмосфере. По мере приближения герцога к цели, черты лица постепенно меняются на более доброжелательные, словно оттаивают. Ночной гость перестаёт закрываться руками и протягивает их вперед, к Ризли. Пульсирующий синий свет, что исходит от его плавников и головных украшений, всё ярче освещает бездонное пространство, растворяя удушающую темноту. Наконец, оказавшись в желаемых объятьях, он утыкается лицом в белую шею и делает глубокий вдох. Мягко, ребристо и пахнет морем. «Думаю, что на этот раз, мы застрянем тут с тобой навсегда. Ты же не против моей компании?» Белые когтистые руки опустились на щеки герцога. Томный взгляд из-под серебряных ресниц, от которого сердце яростно стучит и рвётся наружу. Дурманящий запах моря заполняет пространство, присутствие Нёвиллета рядом расслабляет и успокаивает. На губах и на языке странный морской привкус и что-то ещё непонятное. Оно такое холодное, влажное и мягкое, но очень приятное. «Хм, снова молчишь? Ничего, в своих снах я знаю, как легко развязывать тебе язык, а тебе это даже нравится». Ризли протягивает руки к гладкой спине, проводит пальцем по позвоночной ямочке. Медленно опускает ладони ниже, трогает ребристые чешуйки подушечками пальцев. В своих снах, он часто целовал Нёвиллета, и конечно, не ограничивался только этим. Однако, в этот раз всё кажется намного реалистичнее. Вкус мягкого моря во рту усиливается. На смену почти исчезнувшему звону приходит постанывающее мычание. Щеки горят, кровь бешено гоняется по телу, скапливаясь ниже живота. Сердце вырывается наружу и жар заполняет изнутри. Ризли закрыл глаза и поддался нахлынувшим чувствам. Темнота и прохлада. Моросящий дождь оседает редкими каплями на теле. Морской воздух приятно щекочет влажную кожу. Руки обхватывают что-то тяжелое и давящее сверху. Под ладонями на ощупь что-то влажное и ребристое. На языке во рту очень приятное и возбуждающее движение. Чье-то горячее сбивчивое дыхание обжигает кожу лица. Ризли медленно приоткрыл глаза. Ослепленный солнечными лучами, он быстро заморгал, давая зрачкам привыкнуть к яркому свету. Подушечки пальцев всё еще чувствуют под собой что-то ребристое. Во рту с причмокиванием всё еще движется что-то приятное и влажное. Над ухом слышится чьё-то прерывистое шумное дыхание. Что-то тяжёлое прижимается к животу. Оно то поднимается, то опускается, в одном темпе с дыханием. Сквозь ослепляющие солнечные лучи становятся различимы белые пряди волос, заострённое ухо и пульсирующее синим цветом длинное синее непонятно что. Привыкнув к свету, он смог разглядеть и понять, что происходит. «Это точно всё еще сон? Слишком хорошо и реалистично». К нему моментально возвращается память о произошедшем недавно. Мелюзина с выдрой, драка с путешественником, парализующее оглушение, сильный толчок и погружение под воду. Ризли делает носом глубокий вдох и осознает, что может дышать. Однако, всё что его сейчас беспокоит, это лежащий сверху и страстно целующий Нёвиллет. Словно сладкий сон, неожиданно ставший реальностью. Герцог наслаждается каждым сладострастным вниманием, оказываемым его персоне, и не шевелится, чтобы случайно не прервать приятный интимный контакт. Осознание, что всё это происходит с ним наяву, сильнее возбудило разгорячённое сердце. Щекочущими волнами кровь с новой силой хлынула по телу вниз, делая тайное желание более очевидным и почти каменным. Видимо, почувствовав его, Нёвиллет стал медленно извиваться и тереться об него своим телом. Он спустил свои когтистые руки с щёк герцога на покрытую шрамами шею и углубил поцелуй. Чужие ладони медленно скользят по одежде сначала вниз, на грудь, затем снова вверх, проникая пальцами под ткани воротника. Его влажная холодная кожа приятно контрастирует с горячим человеческим телом. Руки проникают глубже под одежду, касаясь рельефных грудей и ключиц. Раздевают, подползая к плечам и предплечьям. Позабывший от удовольствия о тупой боли, Ризли снова ощутил её. Как бы он ни старался не шевелиться - стоило только когтистым пальцам коснуться места ушиба, как непослушные мышцы сами непроизвольно дёрнулись, сопровождаясь болезненным стоном. Испуганный Нёвиллет быстро убрал от него руки и с звонким чмоканьем прервал поцелуй. Ризли немного расстроен, что приятный контакт так резко оборвался, но не может не радоваться тому, что это вообще произошло. Он довольно улыбается, видя над собой два сияющих розово-фиолетовым глаза, пунцовое от смущения бледное лицо и растерянный взгляд. Только что целующие его губы моментально рассыпались в извинениях. - Прости! Тебе больно, это моя вина... Мне очень жаль, моя атака задела тебя. Тот человек был слишком близко, и я боялся, что он убьёт тебя... Хоть момент страсти уже был упущен, Ризли приятно польстило то, как Нёвиллет озабоченно засуетился над ним. Руки герцога всё ещё обхватывают чешуйчатые округлости, сжимают, поглаживают. Он расслабленно лежит, наслаждается видом своего спасителя и получаемыми приятными ощущениями снизу. Чешуйчатое тело над ним всё еще ёрзает на месте и сильнее возбуждает интересное место трения. Нёвиллет не знает куда деть свой взгляд и виновато тараторит свои объяснения. Ризли блаженно вздыхает. «Когда рыбка уже на крючке, нельзя позволять ей срываться». Одно движение – и покрытая шрамами рука уже заведена за шею гидро существа. Одно мгновение – и губы Нёвиллета нагло затыкаются губами Ризли, а его речь заменяется неразборчивым мычанием. Когда в ход пускаются языки, тот вовсе обмякает, и они оба возвращаются в горизонтальное положение. Их руки с жадностью открывают для себя новые тактильные ощущения, а тела непроизвольно двигаются, поддаваясь первобытным инстинктам. Вкус моря заполняет тело, сливаясь внутри скользкими языками. Море, ощущающееся покалыванием на кончиках пальцев. Жгучий жар, скапливающийся снизу и вынуждающий сильнее вдавливать пальцы в мягкую плоть под гладкими чешуйками. Время и пространство слепляются в ничто. Окружающие звуки блекнут на фоне симфонии любви, издаваемыми с нечеловеческим порывом. Ризли игнорирует пульсирующую и жгучую боль от случайных прикосновений по ушибленным мышцам, чудом пережившим нанесённый ранее удар. Он предается неземному наслаждению с самым желанным существом в своей жизни, делится с ним тем, что так долго томилось в изнывающей душе и с жадностью поглощает взаимную отдачу. Медленно, плавно, сладко. Жаркие фантазии и сны герцога действительно воплощаются в реальность. Такая реальность удовлетворяет подавляемую потребность в ласке. Чудесная явь, подобная дурману, в существование которой с трудом верится. ______________ Неожиданно начавшийся в кур-де-Фонтейн дождь вызвал волну негодования среди местных жителей. Даже когда он закончился, люди продолжали прыгать через огромные лужи и отзываться не самыми лестными словами о газетчиках, опубликовавших неверный прогноз погоды. Только крошечные единицы находили в дожде умиротворение и покой. Вода является сильнейшим проводником эмоций людей. Будь то капли дождя или находящийся в воде человек – чужие чувства становятся невероятно ощутимыми и практически осязаемыми. Однако то, что почувствовал Нёвиллет когда выкачивал лишнюю морскую воду из тела Ризли, было не сравнимо ни с одним чувством и воспоминания об этом до сих пор не выходят у него из головы. Гидро повелитель прогуливается по улицам мокрого города, наблюдая за суетливыми людьми и пытаясь разобраться в произошедшем недавно событии. После того, как мелюзины передали ему тревожное предупреждение герцога, он приказал малышкам спрятаться в кишкообразных лабиринтах деревни Меруси и не высовываться пока угроза не будет устранена. Он сам не покидал остров и без устали патрулировал всю его огромную территорию. Совершая очередной обход, он улавливал каждое малейшее колебание, принесённое порывом ветра. В один момент дракон почувствовал неладное, будучи практически на другом конце острова. Его это не на шутку встревожило, а внутреннее состояние начало отражаться на погоде. Приближаясь к подозрительному источнику, он встретил по дороге малышку мелюзину с маленькой выдрой в ручках. Она вкратце поведала ему о случившемся. Как и было приказано, она пряталась вместе с сёстрами в подземных водах острова Элинас. Однако, увидев попавшую в беду маленькую выдру, мелюзина не смогла равнодушно стоять в стороне и прятаться. Маленький детёныш не заметил плавающего в воде рыболовного крючка и случайно зацепился за него, сильно поранившись об остриё. Мелюзина взяла беззащитное животное на ручки и хотела отнести в деревню Меруси к сёстрам, ведающим в лекарском искусстве. Из-за сильных подводных потоков, остров имеет множество путей выхода, но правильный вход только один – в озере на суше. Однако, по пути ей не посчастливилось встретить угрозу в виде того самого «человека, способного противостоять самим Архонтам». Во время погони ей пришлось сменить траекторию движения, чтобы не привести чужаков к единственному входу в подземные тоннели. Бежать с грузом на руках было не легко и вторженец легко мог настигнуть мелюзину, если бы его не задерживали механические псы герцога, а после и сам создатель охранных меков. Прибежав к месту битвы Нёвиллет обнаружил, что его человек находится в опасности. Гидро повелитель выставил руку вперед, сконцентрировавшись на своей силе и как следует прицеливаясь. К счастью, опасный соперник и его компаньон не заметили присутствие постороннего лица. Эффект неожиданности был бы очень кстати, однако, оба мужчины дрались на слишком короткой дистанции и передвигались слишком быстро. Нёвиллет не хотел ранить своего человека и ему ничего не оставалось кроме как ожидать подходящего момента. И вот этот момент наступил. Соперник оглушил Ризли силой пневмусии и замахнулся для решающего удара. Тут же смертоносный водяной поток обрушился на нарушителя порядка и отправил его куда-то за горизонт, в сторону города. Странное летающее существо с криками полетело к своему товарищу и было таково. К сожалению, мощная ударная волна немного задела оглушённого герцога и того отбросило далеко в море. Ужасное чувство пронзило насквозь тело Нёвиллета. То самое чувство, которое он испытал 400 лет назад, держа на руках умирающего Вотрена. Внутренние волны эмоций забушевали с неистовой силой. Уничтожающее предчувствие приближающейся смерти ураганом прошлось по каждому волоску и чешуйке гидросущества. Душераздирающий страх потери близкого и дорогого человека, моросящий ужас от осознания, что Ризли погибнет по его вине. Словно смертоносное цунами нависло над головой и готово вот-вот уничтожить всё, чем он так сильно стал дорожить. Всё произошедшее далее было словно в тумане. Вот он стремглав бежит к воде и ныряет в морскую пучину. Вот он находит тонущего ко дну обездвиженного человека и тянет к нему руки. Вот он вытаскивает лишившееся сознания тело и считывает внутреннее состояние по гидро. Вот он вытягивает ладонями лишнюю воду из дыхательных органов и прикладывается к холодным человеческим губам, искусственно наполняя бездыханное тело жизненно необходимым кислородом. Словно в трансе, без остановки, Нёвиллет продолжал повторяющиеся действия. Всё это время страх продолжал затемнять его разум. Огненный цветок в груди ревел и разрывался от боли. Он неприятно обжигал своим неумолимым пламенем и болезненно стучался внутри с такой силой, что этот стук эхом закладывал уши. Дракон приложил немало усилий и отбросил свои терзающие переживания, мешающие сосредоточиться на спасении, поставив перед собой одну единственную цель. И вот, наконец, он услышал сквозь назойливый стук единственный желаемый звук – звук чужого дыхания. Нёвиллет почувствовал невероятное облегчение, когда жизненные силы стали возвращаться к его человеку. Словно после долгого прибывания под палящим солнцем он, наконец, окунается в воду и неприятное жжение растворяется в прохладе, распространяя по телу приятные расслабляющие мурашки. Его внутреннее цунами потерпело поражение и отступило прочь, низвергнув в пучину небытия, а волнующиеся воды постепенно стали восстанавливать своё равновесие. По мере реанимации человека, на смену разрушительным эмоциям пришли другие – противоположные им. Невероятные яркие чувства, утягивающие в свой разноцветный бушующий ураган. Они мягко накрывали лёгкими пенистыми волнами и головокружительным водоворотом затягивали вглубь себя. Блаженный экстаз, пробуждающий первобытные инстинкты и туманящий разум. Это невероятные чистые чувства, но кому они в тот момент принадлежали, человеку или дракону – новая загадка для страждущего понимания. «Может быть это были и мои, и его чувства?» В том невероятном и необузданном урагане сложно было разобрать кому что принадлежит. Можно было лишь отдаться страстному порыву и позволить прохладным волнам покачивать себя на пенистой поверхности воды. Расслабиться и дать волю чужим рукам осознанно прикасаться к себе в самых неприкосновенных местах, изучать себя и обмениваться внутренним светом, вновь и вновь переплетая пылающие корни огненных цветков. Сейчас окружающая вода поведывает ему о свербящем раздражении городских жителей, контрастом благоговейных воспоминаний о пережитом урагане сладострастия. На фоне этих серых, скудных и унылых человеческих эмоций, эмоции герцога кажутся ещё более притягательными и желанными. Нёвиллет понимает, что искренне желает снова окунуться в этот омут прекрасных ощущений. Позволить самому себе то, чего никогда раньше не позволял и стать мягкой пластичной глиной в надёжных человеческих руках. «Фокалорс, неужели ты имела ввиду именно это? Это и есть то, что ты хотела мне показать?» Прохладная знакомая пена пробиралась сквозь унылую серую массу свербящего потока. Эта волна постепенно нахлынула на него, окуная в себя с пяток до головы. Ринофоры трепетно задрожали, жадно поглощая полюбившуюся вкусную эмоциональную волну. Нёвиллет обернулся к её источнику – издалека к нему приближался его дорогой человек и словно сиял от радости. По мере сокращения между ними дистанции, эти чувства захлёстывали с новой силой. Внутри дракона снова заколыхался огненный цветок и завибрировали маленькие выдры. Теперь он точно перестал понимать, чьи чувства сейчас на себе испытывает. Пробравшись сквозь раздражённую толпу, широко улыбающийся Ризли с полными пакетами в руках остановился возле гидро повелителя и осторожно приобнял его. На короткое мгновение между их огненными цветками минимизировалось расстояние. Тогда пылающие органы с неумолимой силой забились о стенки тесных клеток, желая ощутить тепло друг друга. Быстрые, громкие и синхронные звуки пылающих сердец, нетерпеливо бунтующих и тянущихся друг к другу. Нёвиллет легонько улыбнулся и глубоко вздохнул. Он с трудом удерживал концентрацию, чтобы ринофоры не осветили серую улицу и не выдали окружающим людям его таинственную природу. Дракон осторожно погладил своего человека по спине, стараясь не причинять боль своей тактильностью. Он также чувствовал, что человек сильно сдерживается в своих чувственных порывах. - Ах, месье Нёвиллет, выглядите как всегда прекрасно! Решили развеяться после недавних событий? - Не перестаю поражаться вашей проницательности, месье Ризли. Как ваше самочувствие? Полученные повреждения не причиняют вам неудобств? - Полно вам беспокоиться, месье. Сиджвин самый лучший лекарь, каких поискать, и вы сами прекрасно об этом осведомлены. Я вышел в город с целью возместить причинённый ущерб тому рыбку, чью лодку я недавно любезно одолжил в собственное пользование, и заодно побаловать своих ребят за хорошее поведение. - Вы говорите о людях подводной крепости? - Да, о заключённых и работниках. Тюремная кухня не может похвастаться вкусовым разнообразием блюд, в противном случае Меропид был бы не тюрьмой, а курортом. Жаль только не успел Пор ля Жюстис приобрести, кто-то скупил их все без остатка. Хм, Нёви, а ты разве не пробовал местные пирожные? - Мне доводилось находить на дне океана местную валюту для обмена и ради интереса я пробовал некоторые блюда, предоставленные на витринах. - Я вижу, что они тебя не впечатлили. - Этим приторным недоразумениям я предпочту родниковую воду из чистого источника. И ваши фирменные соусы собственного приготовления. - Мои…соусы? - Чему вы так удивляетесь? Уже позабыли о своём обещании устроить мне дегустацию различных соусов в следующий раз? Я не забыл и с нетерпением ожидаю приглашения на званный ужин. Правда, не имею представления чем смогу удивить вас на этот раз. Ох, постойте. Получается, что по человеческим правилам моя очередь приглашать вас, верно? Прошу прощения за эту оплошность, мне стоило догадаться раньше. - Вау! Ты с каждым разом находишь чем меня удивить. Мне нравится идея сходить вместе куда-нибудь. И если ты ничем не занят, мы можем осуществить это прямо сейчас. - Хорошо. Я в вашем распоряжении. - С покупками я закончил и уже собирался обратно. Хм, если подумать, я давненько не посещал Эпиклез, и он как раз по дороге. Судебные процессы - то еще безумие, но вот после них обычно проводятся неплохие спектакли, это действительно интересно. Что скажете? - Мне доводилось быть свидетелем театральных представлений – это действительно потрясающее событие. Но разве билеты не раскупаются заранее? - У меня есть особые привилегии как у управляющего крепости. - В таком случае, герцог Ризли, не соблаговолите ли вы составить мне компанию в ознакомлении с сегодняшним репертуаром? Ризли уместил все свои покупки в одну руку, и свободную протянул Нёвиллету. Вежливо кивнув и приняв предложение, они направились к аквабусам в сторону театра.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать