Can’t Help Failing in Love

The Beatles
Слэш
В процессе
PG-13
Can’t Help Failing in Love
Описание
Давайте представим что The Beatles не были основаны,а Пол и Джон были просто ребятами которые друг друга не любят?
Примечания
ГОСПОДИ МЕНЯ ПРЯМ ШТЫРИТ..Писать фф,ещё и по любимым МакЛеннонам шок.Прошу не судить строго,это первый фанфик!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Макдональдс

Вторую главу дропаю на более спокойном вайбе,надеюсь она получилась не слишком маленькой ————————————— Официальная часть «бла-бла-бла», с наступлением учебного года «бла-бла-бла», рады видеть и подобная чепуха прошла мимо ушей Джона. В голове было лишь две мысли. Первая: если эта Свинья пожалуется тетке в первый же день, то кранты его гитаре. Ключи от машины уже конфисковали, следующей на очереди — гитара. Да, мысль про Мими была, но ещё больше интересовал его этот предатель. Признаться, крыса хорошо играет на пианино, но ведет себя ужасно. Наверное, Мансон вцепилась в него из-за их схожести, хотя нет — предатель посимпатичней будет, по крайней мере снаружи. Сейчас Джон идет по коридору, перед ним — эта Свинья Мансон, а справа Хазза. Отличная компания. Направлялись они в кабинет директора, как Мансон и обещала. Сначала она постучалась, а после положительного «Войдите!» открыла дверь. — Мистер Фредерик, сегодня засекла этих двоих в шкафу учительской! Меняли листы для речи и ноты! Беспредел! Требую назначить им наказание! Мистер Фредерик сложил руки домиком и уставился на парней, которых Мансон любезно перестала перегораживать. Директор, мужчина средних лет в костюме и с синим галстуком, потупил взгляд на мальчиках. Похоже, что сегодня двоим повезло и мистер директор был в хорошем настроении. — Миссис Мансон, сегодня же только первый учебный день. Тем более что мистер Леннон — новенький, не хочу давать ему повод плохо думать о школе. Вы правы в том, что нужно назначить наказание, это я и сделаю. Со следующей недели вы, молодые люди, будете дежурить в кабинетах. Уточним у родителей насчет допзанятий после школы — уборка ещё никому не вредила. Мансон с победным выражением глянула на парней и с благодарностью — на директора. Хазза не очень довольно хмыкнул, но промолчал. Джон же, в свою очередь, уставился на Мансон взглядом из серии «ты адекватная вообще?» Как тут мистер Фредерик продолжил: — Поскольку учителя достаточно заняты, назначим вам… скажем так, надсмотрщика. Миссис Мансон, есть кандидаты? — Конечно есть, мистер Фредерик! Мальчик — просто золото, наш староста. Пол Маккартни. Он сегодня и обнаружил этих… Кажется, она задумалась, подбирая слово: — …злоумышленников! После слов Мансон Джордж встрепенулся. И вправду, он перевел взгляд на Джона и как можно незаметнее шепнул: — Маккартни — это который нас раскрыл сегодня. Признаться, первой мыслью у Джона было, что он порвет на куски этого старосту. Как его… Маккар… плевать, будет Макдональдс. Сначала оно палит их, а потом будет глядеть на то, как они унижаются, вытирая полы?! Никогда! — Вот и чудно! Уборка стартует со следующей учебной недели, контролировать вас будет наш староста. Директор и Мансон утвердительно обменялись кивками, а позже парней попросили ретироваться поскорее, перед этим попросив Харрисона разыскать этого Маккартни. Как только двое вышли из кабинета, коридор встретил их тишиной. Не было ни одной живой души, ближайшие находились в кабинете директора, откуда донесся звук положенной телефонной трубки. Тут Джон, когда понял, что их наверняка не услышит ни Мансон, ни мистер директор, выпалил: — Маккартни — это та крыса, которая нас спалила! — Ага, похоже на то. Надо будет найти его сейчас, а то не хочу, чтобы Мансон мне голову снесла. — Я бы пошел с тобой, но боюсь, что сломаю что-нибудь местной звездочке. — Чего так? — Бесит. Зачем палить? Ребята, точнее Джон, продолжили бы свой марафон ненависти к Маккартни, как он сам вынырнул из-за угла. Пол Маккартни собственной персоной выпорхнул из-за угла коридора и ровным шагом, с идеальной осанкой направился к кабинету директора. Его взгляд мгновенно пробежался по Джорджу и задержался на Джоне. Пол уже хотел было пройти мимо, как тут за плечо его схватила рука. — Слушай, мамина радость, папина гордость, что было утром? Пол непонимающе посмотрел на Леннона. В глазах читалось не столько непонимание, сколько ледяная решимость показать рамки. — Ты про шкаф? Если да, то уж извини — не надо было прятаться, где не положено. — Не положено? Ты бы хоть извинился нормально. — За что? — За то, что спалил нас. Взгляд Пола мгновенно перешел на Джорджа. — Джордж, скажи своему другу, чтобы не кидался на старост. — Ты у нас фарфоровый или хрустальный? Не лопнешь, если подержу? Ответ Джона четко попал в Пола. Ну конечно, какой же ещё? — Подбирай слова тщательнее, Леннон, а лучше вообще следи за языком и не говори глупостей. — Еще чего тебе сделать? Слушай, Макдональдс, давай так. Ты сейчас идешь в кабинет и говоришь, что отказываешься смотреть на нашу бесплатную работу уборщиками. — Я стараюсь не отказывать себе в удовольствиях. До встречи… Леннон. Последнее слово Маккартни словно подчеркнул маркером — маркером презрения, и провел он им явно не один раз. Вырвавшись из-под ладони Джона, Пол отряхнул плечо, за которое его держали, и все тем же шагом пошел в кабинет. Дверь захлопнулась. — Он щас выделывался тут? — Джон, реально, пошли уже. Кстати, с «Макдональдсом» неплохо. --- Полу пояснили дальнейшую его задачу. Все ясно как день: после уроков смотреть, как два пойманных идиота полируют класс. Выйдя из кабинета, Пол посмотрел на место, где минут пять назад развернулась небольшая словесная стычка. Интересно, что этот Леннон о себе вообще возомнил, что так легко предъявляет старосте, да еще и прикасаться вот так? Совсем бессмертный? В школе никому не дозволено как-либо трогать старосту без его разрешения, да и в принципе учеников. К тому же где Пол виноват, что они залезли в шкаф? Хотя… почему его это волнует? Еще одна порция придурков, ничего особенного. Продолжая свой путь до класса, Пол мысленно прикидывал еще несколько словесных маневров. Что-то ему подсказывало: так просто Джон не остановится. Наконец-то мысли про надоедливого кретина Леннона сменились чем-то более приятным — теннис… Конечно, главной любовью Пола является музыка, но теннис тоже прекрасная штука. Бегать по корту, отбивая мячик, — довольно расслабляет и поднатаскивает одновременно, к тому же работают руки. Что может быть лучше для пианиста и гитариста в одном лице? Только играть любимую музыку. Маккартни дошел до класса, но перед этим успел задуматься на долю секунды: «Макдональдс» — к чему Леннон это ляпнул? Впрочем, плевать, пусть докопается до кого угодно, кроме него. Войдя в класс, он увидел такую картину. Учительница раздала листы с расписанием паре человек и ходила по рядам, раздавая другим. Пол уже было направился на свою привычную первую парту, но там сидела какая-то девушка — со спины было не узнать. Настроения выяснять отношения не было, да и не хотелось, поэтому пришлось сесть на вторую парту к своему другу. Хотя почему «пришлось»? Пол всегда был рад его обществу. Вот что реально успокаивало в череде ожиданий, так это Ричи. Точнее, Ринго — так он просил себя называть. Познакомились ребята в шахматном клубе. Если другим игра в шахматы приносит мозговую активность и даже в некоторой мере напряжение, то, играя партию с Ринго, казалось, что ему вообще все равно. Правил он будто бы и не знал. Пешка туда, коня сюда — и победа. Для него это не было сильным напрягом, напротив. Друг делился, что это его расслабляет, как и фотографии, которые он делает. Сперва он показался Полу слегка странным: ну кого может расслабить игра, построенная на расчетах? А нет — может. Когда ребята познакомились лучше, выяснилось, что настоящий золотой мальчик вовсе не Пол, а Ринго. Маккартни подошел к парте и, отодвинув стул, сел. — Ты чего? — А? — Дерганый какой-то. Что-то случилось? — Сильно видно, да? Меня поставили смотреть за двумя идиотами, которые будут убираться. Точнее, за одним с половиной. Харрисон нормальный. — А второй кто? — Новенький. Леннон. — Не переживай об этом сильно. Можем коротать время за шахматами. У меня дел немного, а для тебя время всегда найдется. На лице Пола промелькнула едва заметная улыбка. Как хорошо, что есть такие ребята, как Ринго, — есть кому излить замученную душу. С таким, как он, наблюдение за тем, как унижается Леннон, уже не кажется таким скучным занятием. Конечно, такое никогда не кажется скучным, но все равно приятно.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать