Принцесса в сердце художника

Очень странные дела
Гет
В процессе
R
Принцесса в сердце художника
Описание
— Это что? — принцесса кивнула на холст. — Этот… этот человек осмелился рисовать тебя, дочь моя, — процедил Роберт. — Позорит твой образ своим грязным искусством. Джейн еще раз взглянула на портрет. Майк, затаив дыхание, следил за ней. Он видел, как ее взгляд скользнул по линиям, которые он с такой любовью выводил. На долю секунды что-то мелькнуло в глубине ее глаз. Что-то неуловимое. Но это было мгновение. Следующее, ее лицо вновь стало маской презрения.
Примечания
и так, мне прислали эту идею в анонимку @anonimkaholly_bot там вы можете присылать свои идеи, мнения, вопросы, советы и прочее я попыталась максимально передать атмосферу средневековья, но понятное дело разговоры, речи, поведение будут все таки склоны к современности и к легкой читке. планирую не более 10 частей, главы будут выходить по мере их написания. надеюсь вам понравится эта задумка и не будете сильно критичны, что не все совпадает с тем временем. историю в школе плохо учила, поэтому опиралась лишь на свои представления. метки будут добавляться с каждой новой главой, чтобы не было спойлеров. вообщем жду ваши отзывы, догадки, предложения о развитии сюжета
Посвящение
посвящаю всем фанатам милевен
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 3. Первый сеанс

Они пересекли узкий двор, отделявший сарай от хижины. Майк, все еще дрожа от волнения, отворил скрипучую дверь и пропустил ее вперед. Джейн переступила порог и окинула взглядом его жилище. Бедность предстала перед ней во всей своей неприкрытой наготе. Одна комната, служившая и спальней, и мастерской, и кухней. Потолок низкий, почерневший от времени и копоти. Глиняный очаг, над которым висел почерневший котелок. Жесткая кровать с потертым одеялом. Стол, заваленный склянками, кистями, тюбиками с красками. И повсюду — картины. Пейзажи, натюрморты, портреты незнакомых людей. И среди них — она. Несколько готовых портретов, которые Джейн раньше не видела, висели прямо на стенах, приколотые гвоздями. На одном она была совсем юной, лет пятнадцати, какою он мог ее видеть тогда? На другом — в профиль, с задумчивым, почти печальным выражением. — Извините, — тихо проговорил Майк, сметая со старого стула груду эскизов. — Здесь... не так, как у вас. — Он подал ей стул, потом суетливо принялся искать чистое полотенце, чтобы подстелить. Джейн села, приняв непринужденную, элегантную позу, достойную королевского портрета: спина прямая, руки сложены на коленях, подбородок слегка приподнят. Она смотрела на него, наблюдая, как он хлопочет, устанавливая мольберт, готовя палитру, выбирая кисти. Его движения были резковатыми, нервозными. — Волнуюсь, — признался Уиллер, не глядя на нее, растирая на палитре масло и краску. Его длинные пальцы все еще слегка дрожали. — Ты рисуешь намного красивее, чем любые художники, которые приходили ко мне, — сказала Джейн, и ее слова прозвучали как констатация факта, без лести. — И ни один из предложенных мне женихов не умел так. Они умеют фехтовать, охотиться, считать деньги и скучать на придворных приемах. А ты... ты умеешь видеть. Майк поднял на нее взгляд, и в его карих глазах мелькнуло что-то болезненно-яркое, словно луч солнца упал в темную воду. Он не ответил, лишь кивнул и принялся за работу. Сначала угольный набросок. Легкие, уверенные линии ложились на холст, выстраивая композицию, обозначая пропорции. Волнение постепенно уходило, сменяясь глубокой, почти священной концентрацией. Взгляд скользил от ее лица к холсту и обратно, изучая, анализируя, впитывая. Джейн сидела неподвижно, но ее мысли лихорадочно работали. Она видела, как он смешивает краски, как подбирает оттенок для ее кожи — не просто белый, а с добавлением охры, умбры, каких-то едва уловимых розовых и серых тонов. Такого внимания к деталям она никогда не знала. Придворные художники работали быстро, по шаблону, идеализируя черты до безжизненной кукольности. Здесь же каждый мазок был осмысленным. — Не торопись, — сказала Хоппер спустя час, заметив, как парень пытается ускориться, будто боясь, что она вот-вот уйдет. — Я позировала однажды девять часов. Хочу, чтобы получилось красиво. Тот снова кивнул, и уголки его губ дрогнули в подобии улыбки. Работа продолжилась. В комнате стало темнеть. Майк зажег масляную лампу, и теплый, дрожащий свет озарил его профиль, играл на его веснушках, на кончиках ресниц. Джейн наблюдала за ним. За тем, как он хмурится, когда что-то не выходит, как закусывает нижнюю губу в моменты особого сосредоточения, как его брови сдвигаются, когда ищет нужный оттенок. Художник был... интересным. Непривычным. Настоящим. Прошло еще два с половиной часа. Джейн начала чувствовать усталость в спине, но не подавала вида. Наконец, Майк отложил кисть и палитру, сделав шаг назад. На его лице было выражение сомнения и робкой надежды. — Готово... в основном. Джейн встала, чуть размяла затекшие мышцы и подошла к мольберту. И замерла. На холсте смотрела на нее не принцесса Хоппер. Смотрела Джейн. Та, что выходила на балкон. Живая, дышащая, с легкой тенью задумчивости в глазах, которую так мастерски уловил художник. Бархат платья был написан так, что хотелось потрогать, почувствовать его ворс. Волосы не были просто темным пятном — в них играли блики, чувствовался объем, каждая прядь. Но главное — лицо. Оно не было холодной маской. Оно было выразительным, сложным, человеческим. В нем читалась и гордость, и усталость, и какая-то глубокая, скрытая печаль. Это был шедевр. Лучший ее портрет из всех существующих. — Это... невероятно, — выдохнула она, и в ее голосе впервые зазвучала неподдельная, чистая эмоция. Восхищение. — Ты... ты гений. Майк покраснел до корней волос. Он потупил взгляд, смущенно теребя подол своей замызганной рубахи. — Это... это потому что модель... прекрасная… — пробормотал Уиллер. Джейн не стала его перебивать. Она долго смотрела на портрет, чувствуя, как в душе что-то сдвигается, ломается, перестраивается. Этот человек, этот «жалкий нищий художник», увидел и показал ей ту самую, которую сама, быть может, плохо знала. Ту, что скрывалась за маской высокомерия. — Я беру его с собой, — заявила принцесса, оборачиваясь к нему. — Конечно, — быстро согласился Майк. — Он ваш. Уиллер аккуратно снял холст с подрамника, свернул его в трубость и перевязал бечевкой. Джейн взяла сверток. На пороге она обернулась. — Я вернусь, — сказала девушка не как приказание, а как обещание. Или предупреждение. Майк снова только кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Путь обратно в Башню был полон опасностей, но удача была на ее сторое. Однако едва она пересекла порог своих покоев и повесила свернутый портрет на спинку кресла, как дверь распахнулась. На пороге стоял Роберт Хоппер. Его взгляд мгновенно упал на холст в ее руках, на ее плащ, на возбужденный блеск в ее глазах, который она не успела скрыть. — Где ты была? — его голос был тихим, что было страшнее любого крика. Джейн, собрав всю свою гордыню, выпрямилась. — Гуляла. В саду. Голова болела. — В саду? — он сделал шаг вперед. — Стражники у калитки докладывают, что калитка была открыта. А ты, как я вижу, принесла с собой... что-то. — Он резким движением выхватил сверток из ее рук, разорвал бечевку и развернул холст. Наступила мертвая тишина. Роберт смотрел на портрет, и лицо его сначала покраснело, а потом стало мертвенно-бледным. Он узнал стиль. Узнал ту самую «энергию», которую ненавидел. — Ты... ты была у него, — прошептал отец с леденящим душу спокойствием. — У этого... этого червя. После всего, что я сказал. После того, как ты сама велела его выгнать. — Он талантлив! — вырвалось у Джейн, и она сама удивилась горячности в своем голосе. — Посмотри на это! Никто так меня не рисовал! — Молчать! — грохнул Роберт, и его кулак обрушился на столик, с грохотом опрокинув вазу с цветами. — Его «талант» это дерзость! Его «талант» это посягательство на то, что ему никогда не будет принадлежать! Ты ослушалась меня. Публично унизила наш дом, снова сойдясь с этой грязью! С завтрашнего дня ты не выйдешь из этой комнаты. Дверь будет охранять смена из двух стражников круглосуточно. А этот... этот пасквиль… — мужчина поднял портрет. — Будет сожжен! — Нет! — вскрикнула Джейн, бросаясь вперед, но он оттолкнул ее с такой силой, что принцесса чуть не отлетела к стене. — Ты думаешь, у тебя есть выбор? Ты думаешь, твои капризы что-то значат? — отец говорил, приближаясь, и его дыхание, горячее и тяжелое, обжигало ее лицо. — Через три дня сюда приедет Освальд Годрик. Ты будешь вести себя как подобает. Ты будешь любезна. И ты примешь его предложение, если он его сделает. Иначе... — он сделал паузу, и в его глазах вспыхнуло что-то страшное, — иначе я найду того художника. И сожгу не только его картины. Поняла? Роберт не стал ждать ответа. Развернулся и вышел, захлопнув дверь с такой силой, что с полки с грохотом посыпались безделушки. Джейн услышала щелчок тяжелого замка снаружи. А потом — мерные шаги стражи, вставшей по обе стороны от двери. Она медленно сползла по стене на пол, обхватив колени руками. Слез не было. Была только ледяная, всепоглощающая ярость. И страх. Не за себя. За него. За Майка. За его сарай, полный ее образов. За его талант, который отец действительно мог уничтожить. Но вместе со страхом и яростью, глубоко внутри, теплилось иное чувство. То самое, что зародилось в сарае, когда Джейн смотрела на его работы. И окрепло в его хижине, когда она наблюдала, как он творит. Это было семя бунта. Не просто капризного непослушания, а настоящего, осознанного бунта. И оно уже пустило корни. Дверь в ее покои открылась лишь на следующий день, чтобы впустить Эмму с подносом еды. Старшая сестра выглядела испуганной и озабоченной. — Джейн, что ты наделала? Отец в бешенстве. Он уже отправил людей в тот квартал, чтобы выяснить все об этом художнике. — Они не тронут его, пока я в заточении, — с холодной уверенностью сказала Джейн, вставая с кровати. — Художник его козырь против меня. Пока я сломлюсь и соглашусь на Освальда. — девушка подошла к окну. — Что ты собираешься делать? — прошептала Эмма. Джейн обернулась. В ее карих глазах горел знакомый Эмме огонь, но теперь в нем была не просто строптивость, а решимость. — Я не выйду за Освальда, — тихо, но четко произнесла она. Эмма замерла, в ее глазах боролись страх и сочувствие. — Это не наш выбор. — Почему я должна делать то что не хочу? — Хоппер еле сдержалась, чтобы не ударить рукой о подоконник, прямо как свой отец. — Я тоже не хочу выходить за лорда Волтера… — тихо вздохнула сестра. — Но это решаем не мы. И чем раньше ты это поймешь, тем лучше будет для тебя. Сестра стояла еще пару секунд, а после развернулась к двери и ушла. Джейн подошла к окну. Где-то там, за стенами, в своей бедной хижине, был человек, который видел ее настоящей. И ради этого видения, ради этой единственной искры настоящего чувства в мире фальши и долга, она была готова на все. Даже на войну с собственным отцом.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать