Пэйринг и персонажи
Описание
В самый разгар Второй мировой войны волшебный мир пытается выжить, сохранив себя и свой нейтралитет в исторической хронике.
Но заветному желанию магов не суждено исполниться, ведь даже внутри закрытого сообщества, веками изолирующего себя от внешнего мира, у каждого есть свои интересы.
Отправной точкой для главных героев, которых до этого не волновало ничего, кроме грядущих экзаменов и сложностей в отношениях с противоположным полом, станет трагедия, произошедшая в начале учебного года.
Глава 4: Полуночный совет
29 января 2026, 02:30
Спустя несколько секунд Том оказался на холодном полу в холле замка.
Как только его ноги коснулись твердой поверхности, он почувствовал сильную волну усталости.
Все тело требовало растянуться прямо здесь, на холодном камне и уснуть, мокрым, грязным и голодным.
Но усилием воли он заставил себя выпрямиться и оглядеться вокруг.
Рядом с ним приземлилась Оливия Хорнби.
Вокруг шеи у нее был повязан платок, на котором висела обездвиженная правая рука.
- Как ты? - спросил Том.
- Нормально - слабым голосом ответила Оливия - кажется, я просто вывихнула запястье, когда падала…о, Том…
- Ты сможешь проводить первокурсников в Большой зал? - пресекая очередной поток болтовни перебил ее Том.
Оливия на секунду замолчала, ошеломленная резким тоном напарника.
- Да…думаю, что да…
- И тебе не нужна помощь?
- Нет - более уверенно произнесла девушка.
- Я отправлю остальных в больничное крыло.
- Я отведу учеников после пира в подземелье - раздался рядом голос Фрэнка Монтегю - слизеринского старосты с седьмого курса.
Втроем они принялись выносить из госпиталя носилки и костыли, чтобы помочь пострадавшим.
К ним присоединились уцелевшие старосты с других факультетов.
Когда дело было кончено, Том поднялся по лестнице на несколько ступенек и усилив голос магией произнес:
- Все, кому нужна помощь, идите за мной в больничное крыло.
Поддерживая носилки с обездвиженными студентами, процессия медленно двинулась по парадной лестнице в лазарет.
Этот маршрут начинал приносить невероятную усталость, кажется, с большей радостью Том бы сейчас взбирался по бесконечным ступеням на астрономическую башню, чем на второй этаж.
Дверь госпиталя по - прежнему была открыта.
- Эй, Реддл, - усмехнулся ему в спину Руфус, - и кто нам окажет помощь, если твоя санитарка осталась на перроне.
Том посмотрел на толпу учеников и только сейчас отметил, что среди них нет его новой знакомой.
Руфус, крякнув, опустился на табуретку, рядом с койкой и подвернул штанину на поврежденной ноге.
Она сильно распухла и зловеще согнулась в десяти сантиметрах выше щиколотки.
- Погибло два ученика, - могло быть и больше, сойди поезд на полном ходу - протянул Скримджер, увлеченно рассматривая свои конечности.
- Ученик и целительница, - поправил его Том, - в первом вагоне погибла мисс Линдоу из больницы святого Мунго…
- Вот ведь черт, а ее помощь сейчас была бы так кстати - вздохнул Руфус и уставился в пустоту.
В этот момент дверь за их спиной распахнулась и сквозь нее бесшумно прошла медсестра.
Ее лицо было невозмутимым, но на щеках застыли разводы от слез.
Она молча отперла шкафчик над сестринским постом и принялась быстро подготавливать бинты.
- Как тебя зовут? - спросил у нее Руфус, когда та принялась осматривать его сломанную ногу.
Девушка бросила на него неодобрительный взгляд, но быстро ответила:
- Венера.
Руфус нахмурился.
- Погоди - ка, да ты новая ученица с Гриффиндора, не так ли?
Венера кивнула.
- Я Руфус Скримджер - твой староста.Отец говорил мне о тебе - ответила девушка.
- Жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах… - прохрипел он, зажмурившись от боли, когда Венера начала фиксировать сломанную голень с помощью бинта и проволочной шины, - я должен сказать тебе…ты была великолепна…я даже подумал, что ты настоящая медсестра…
- Я и есть медсестра - с нажимом ответила Венера и в ее глазах сверкнул огонек.
- Он чуть не потерял сознание - вмешался в разговор Том, - сначала скакал как здоровый, а потом резко побледнел и свалился…
- Такое бывает - Венера дернулась в сторону от мальчиков, - просто стресс…дай выпить чай или ромашку…или, что нибудь покрепче своему другу - сказала она, спеша заняться следующим больным.
- Знаешь кто это? - нетерпеливо воскликнул Скримджер, как только Венера отошла на приличное расстояние.
- Новая ученица с твоего факультета, которая умеет делать перевязки? - спросил Том.
- Нет…ты не знаешь главного, - выдохнул Руфус, и стало ясно, как ему не терпелось сказать следующие слова,- это дочка Дамблдора.
Том внимательно посмотрел на Венеру.
В ее чертах было мало общего с деканом факультета Гриффиндор, но вот голубые глаза… неслучайно они показались ему знакомыми.
- Никогда не видел его с женщиной - задумчиво протянул Том.
Руфус усмехнулся.
- В жизни Дамблдора полно белых пятен.
Скримджер тоже глянул в сторону Венеры.
- А она, вроде как, святоша.
- Что ты имеешь в виду? - не понял Том.
- Ну, монашка - пожал плечами Руфус - блаженная, одним словом. Ходит, будто столб проглотила, с сестрами милосердия якшается, разговаривает как - то странно…не удивлюсь, что все свободное время она псалмы поет.
- Английский - не ее родной язык - заметил Том.
- С чего ты это взял?
- Когда она меня увидела, она ругалась на незнакомом языке…не знаю…как будто на цыганском… - усмехнулся он в ответ.
- Она из Польши - ответил Руфус.
- По твоему поляки говорят на английском?
Руфус махнул рукой.
Одно знаю точно, она считает, что мы ей в подметки не годимся, вот увидишь.
Том подумал, что Скримджер либо ошибается, либо хочет ошибаться.
При всей своей отстраненности, девушка не казалась надменной, скорее, подавленнойи, даже, напуганной.
Дверь в госпиталь вновь открылась и на пороге показался Дамблдор в сопровождении темноволосой, просто одетой женщины:
- Вы не представляете, Поппи, насколько я вам благодарен…я обещаю приличное вознаграждение…вы спасаете наш госпиталь…Альбус, я предупреждаю, ночевать я буду у себя дома - строго оборвала его женщина - нам нужен еще один целитель, и даже не один, кто - то должен работать в ночную смену, нам здесь и днем вдвоем не справиться, если все действительно так, как вы говорите...
- Разумеется, Поппи - заверил ее Дамблдор - мы обязательно найдем вам помощников в скором времени.
Том закатил глаза.
- Вот тебе и Альбус с женщиной - ухмыльнулся Руфус, пытаясь привстать с табуретки.
Сломанная нога не дала ему этого сделать, и он со стоном рухнул на прежнее место.
- Знакомьтесь, - громко произнес Дамблдор, - это мадам Помфри - наша новая целительница.
- Девочка моя, - всплеснула руками мадам Помфри, глядя на Венеру, - почему ты все делаешь руками?
- У меня не очень хорошо получается фиксировать кости магией, - пожала плечами Венера.
- Я тебя научу! - бодро заверила ее мадам Помфри, лечение переломов - это мой конек!
- Твои больные будут бегать уже через несколько часов!
- Спелись - буркнул Руфус - у этих сестер милосердия какая - то невидимая связь по воздуху, сечешь?
- Старосты! - крикнул Дамблдор, - нечего вам здесь делать, отправляйте учеников по кроватям…здоровых, разумеется - немного помедлив добавил он, - мы не должны позволить им выпасть из привычного русла… - Мистер Реддл, - обратился он к Тому, - сестры справятся и без вашей помощи, - убедитесь, что все студенты Слизерина в спальнях.
Профессор нахмурился, а затем перевел взгляд на Скримджера:
- Руфус, иди за мной - поманил он главного старосту школы.
Лицо Скримджера вновь побледнело будто полотно, когда он покосился на костыль, стоящий рядом.
Том пожал плечами и вышел из больничного крыла, не глядя, как Руфус, отчаянно пытается совладать с новым средством передвижения.
На часах было десять вечера.
Как это странно. Тому казалось, что прошло не больше чем полчаса. Надежда оказаться в ванной старост таяла буквально на глазах.
Том с тоской вспоминал рассказы Пирса о ней, и сокрушался, чувствуя, что остаток вечера он проведет испачканный кровью и мочой.
Перепрыгивая через ступеньку, он спустился по винтовой лестнице в подземелье.
Без мантии, которая осталась в купе поезда, Тома пробирала мелкая дрожь: здесь всегда было по - зимнему холодно.
В подземельях царила полутьма, а редкий свет, отбрасывая тени, только усиливал ее глубину.
Впрочем, глаза местных жителей с легкостью отмечали не только очертания предметов, но и самые мелкие их детали, скрытые от посторонних.
Например, зазор между швами плитки в тупике коридора.
Здесь находился вход в гостинную Слизерина.
- Чертов увалень - четко произнес Том.
Пароли должен был утверждать декан факультета, однако профессор Гораций Слизнорт, возглавлявший Слизерин, счел это занятие слишком утомительным для себя и отдал дело на откуп старостам. А те тянули жребий, чтобы распределить собственнолично придуманные пароли по неделям семестра.
Автором нынешнего был семикурсник Фрэнк Монтегю.
Как главный староста факультета, он получил право назначить пароль первым в учебном году.
Стена открыла широкий проход, ведущий в слабо освещенную гостиную факультета Слизерин.
Здесь было на редкость тихо и почти пусто, если не считать Оливии, расположившейся на диване у камина.
- Ученики в спальнях? - спросил Том, присаживаясь рядом.
- Почти все - ответила она - несколько старшекурсников еще в Большом зале.
Оливия была непривычно молчалива.
Сколько Том ее помнил, она не могла и минуты провести в тишине.
- Тебе бы в медпункт - протянул он.
- Я в порядке - отрезала Оливия - рука не сломана.
Она тяжело вздохнула.
- Никто и подумать не мог, что такое возможно…- тихо сказал Том.
- Если бы я знала, осталась на ферме, - кивнула девушка.
- Хогвартс нам всем казался безопасным местом до сегодняшнего дня, - согласился он.
- Это было большой ошибкой, - Оливия опустила голову ему на плечо, - я просто хочу закрыть глаза, заснуть, проснуться и снова увидеть на календаре тридцатое августа…
Так они сидели молча достаточно долго, пока последние ученики не оказались в своих спальнях.
У старшекурсников была отвратительная привычка, тянуть время отхода ко сну до последнего.
Оливер Пристли, Теодор Бун и Мальком Льюис с шестого курса громко переговариваясь, прошествовали в свои спальни, когда в коридорах замка раздался глухой колокольный гул, пробивший одиннадцать раз.
***
В освещенной теплым светом учительской, как ни в чем ни бывало, бодро потрескивал камин, вокруг которого собрались деканы и немногочисленные старосты.
- Хорнби, Реддл, - Гораций Слизнорт, полный мужчина с пышными усами и соломенными волосами, бодро подскочил, как только Том и Оливия появились в проходе, - как я рад вас видеть! - он энергично пожал руку Тому и приобнял за плечи Оливию, добавив, - мне так жаль, что вам пришлось пережить весь этот ужас…слава Богу, вы в замке и можете больше ни о чем не беспокоиться…
Профессор выглядел удивительно бодро посреди всеобщего уныния.
Впрочем, Гораций Слизнорт никогда не терял присутствия духа и даже в самых сложных ситуациях находил силы позаботиться о всеобщем благополучии,.
Вот и сейчас он был островком спокойствия посреди тревожного моря. При одном только взгляде на профессора Слизнорта, внезапно приходило осознание - жизнь продолжает свое движение
Дверь за их спинами громко хлопнула и шумно переговариваясь, на пороге появились Эмили Роджерс и Джейкоб Ноттинг - старосты - семикурсники с Пуффендуя, затем Альберт Пирс, бодро кинувший Тому и Оливии.
Последним в учительскую вошел профессор Диппет в сопровождении своего заместителя - Альбуса Дамблдора и главного старосты школы - Руфуса Скримджера, который приловчился к своему костылю и теперь орудовал им, будто бравый морской волк.
Замыкала процессию Венера.
Девушка избавилась от окровавленного фартука и сняла апостольник, под которым оказались каштановые волосы, аккуратно собранные в пучок.
Они делали ее до неприличия похожей на полячек.
Венера с нескрываемым интересом смотрела на присутствующих.
- Я полагаю, наше собрание можно считать открытым, Альбус? - тихим скрипучим голосом спросил Диппет.
Лицо директора выглядело бесконечно усталым: под его глазами залегли глубокие морщины, а на лбу зияла обширная лысина.
- Скримджер, - небрежно бросил он Руфусу.
- Здесь все старосты, - отрапортовал тот.
- Тогда приступим, - продолжил директор и опустился в кресло у камина, - я хочу, чтобы присутствующие здесь рассказали нам все, что им известно о крушении поезда.
Повисла звенящая пауза, старосты испуганно переглянулись.
- Мы были уже почти на платформе, когда поезд тряхнуло, - первым нарушил молчание Пирс, - мы с Оливией находились во втором вагоне когда…вырубило свет…и нас швырнуло в сторону… - с усилием выдавил из себя он.
- Я уже говорил, что мы с Реддлом были в первом вагоне, - подал голос Руфус - поезд перевернуло и вырубило свет, - Скримджер с надеждой посмотрел на Тома.
- Я слышал взрыв, - медленно произнес Том, и все взгляды мигом устремились на него.
Он вспомнил чувство тревоги, которое сопровождало последние секунды движения Хогвартс - экспресса.
Его напугал непривычный грохот под колесами вагона.
Сейчас он это понял.
Наученные бомбежками, лондонские сироты имели привычку ложится на пол, заслышав подозрительные звуки.
Сегодня это, возможно спасло ему жизнь.
- Что ты имеешь в виду Реддл? - спросил Дамблдор и внимательно посмотрел на него.
- Я слышал как под поездом прозвучал взрыв - повторил Том.
- Он понял, что произойдет за доли секунд до взрыва, если бы не Реддл, я бы не отделался так легко, - закивал Руфус
- Ты видел еще что - то странное, Том? - тихо спросил Армандо Диппет.
Он помотал головой. Директор разочарованно вздохнул. Повисла тишина.
- Вы можете мне объяснить, что произошло? - не выдержала Оливия, срываясь на крик, - мои родители отправляют меня в школу, надеясь, что это самое безопасное место во всей Британии, а всего пару часов назад на моих глазах умер ученик и вы говорите мне, что кто - то хотел взорвать поезд… - ее глаза наполнились слезами, и она замолчала.
Руфус принялся усердно изучать рисунок на ковре.
- Кто - то хотел нас напугать,- заметил Том, - напугать, а не убить как можно больше учеников, иначе взрыв был бы более разрушительным…
- Просто напугать?... Это им отлично удалось - вскрикнула Оливия Роджерс повернувшись к Тому, - я сегодня же напишу родителям, пусть заберут меня отсюда…
Руфус резко дернулся в своем кресле и уронил костыль. Оливия Роджерс - белозубая блондинка с большими глазами была его девушкой.
Многие одобрительно закивали.
- Это могли быть только волшебники, - поддержал Тома Ноттинг - иначе бы сработали маглоотталкивающие чары…- Они как будто хотели показать, что мы тут как на ладони, - согласился Том.
- Избавьте нас от своих безумных мыслей - раздраженно прервал его Дамблдор - хватит запугивать учеников.
Джейкоб возмущенно вздрогнул, но не решился возразить, Эмили Роджерс едва заметно помотала головой и тут же поспешила отвести взгляд от профессора.
- Альбус, - одернул Дамблдора директор, - не суди детей строго, - они пережили тяжелое потрясение и главное, в чем они сейчас нуждаются - это отдых и ужин.
- Гораций, - обратился он к Слизнорту, - наши старосты весь вечер доставали студентов из поезда и остались без пира по случаю начала учебного года. Принеси нам припасы с кухни и…, - директор хитро улыбнулся, - из твоих личных запасов.
У Тома потеплело внутри.
Голод - это то немногое, что его сейчас беспокоило наряду со сном и горячей ванной.
Профессор Слизнорт взмахнул палочкой, призывая в учительскую остатки праздничного ужина
- Я бы хотел вернуться к нашим новым полномочиям, - продолжил профессор Диппет, - уже завтра мы начнем принимать беженцев которые хотят пересечь Атлантику, - он окинул взглядом всех присутствующих, - не все их мотивы нам ясны.
Прежде всего всем старостам теперь будет поручено патрулировать территорию замка в ночное время.
В этом вам, разумеется, помогут преподаватели.
- Нам также придется расширить наше хозяйство и запасы, поэтому я хочу, чтобы вы завтра же назначили дежурных из учеников для работы в теплицах и садах Хогвартса на этой неделе.
- Мы будем направлять дежурных в госпиталь.
- Список поручений на этот месяц уже есть у ваших деканов, займитесь им как можно скорее…распределите дежурства, наберите группы учеников, которые будут вам помогать.
Через открытую дверь учительской на стол потянулись остатки праздничного стола: тыквенные пироги, индейка и запеченный картофель.
Завершал процессию увесистый пузырек огненного виски.
- Пожалуй, - улыбнулся профессор Диппет, - вам пришло время отдохнуть.
Том, Джейкоб и Руфус, не ожидая специального приглашения, набросились на еду.
Но многим ученикам кусок в горло не лез: Оливия осталась сидеть на диване, смотря опустевшим взглядом в камин, Пирс еле отхлебнул из бокала с огненным виски и ссылаясь на то, что очень хочет спать, поспешил покинуть учительскую, Оливия Роджерс демонстративно отказывалась съесть хоть что - нибудь, не поддаваясь на уговоры Скримджера.
Она громко заявляла, что у нее пропал аппетит, и это, возможно, навсегда.
Том поспешил занять себя разговором с Френком Монтегю, чтобы не видеть эту жалкую картину.
- А эта рыжая - Монтегю небрежно махнул рукой в сторону Венеры - она здесь что делает? Никогда ее раньше не видел…
- Это новая студентка - ответил Том - она приехала из Польши сегодня.
- Ты - то откуда знаешь? - недоверчиво бросил Фрэнк.
- Руфус сказал, - пожал плечами Том.
- И что, она теперь староста? - недоумевал старшекурсник.
- Посмотри, значка то у нее нет, - возразил Том.
- Тогда чего ей здесь надо? - недоверчиво протянул Монтегю.
- Будет заниматься госпиталем, - предположил Том.
Профессор Дамблдор отвел Венеру в сторону.
Том с интересом наблюдал за ними.
- Тебе пора идти спать. Но я даже поесть не успела…Не спорь со мной, - с нажимом произнес Альбус, - тебе лучше уйти до того, как остальные старосты отправятся в спальни…
Он резко прервал разговор, и неожиданно перевел взгляд на Тома, их глаза встретились.
По спине Реддла пробежал холодок.
Ему показалось, что прямо сейчас декан Гриффиндора отчетливо, как на ладони, видит все его мысли.
Эти несколько секунд длились мучительно долго.
Наконец Дамблдор вновь повернулся к Венере и самым мрачным тоном из всех, что Том когда либо слышал в исполнении профессора, произнес:
- Иди.
От неприятной компании Дамблдора Тома спас бодрый голос Скримджера:
- Ну что, Реддл, ты идешь с нами в ванную старост?
Том облегченно вздохнул.
****
Громко хохоча, словно безумный, на своем костыле Руфус энергично скакал по коридору четвертого этажа, и никто не мог угнаться за ним.
Ванная старост встретила их теплым белым светом, разливающимся по мраморным стенам.
Это действительно было великолепным зрелищем.
Огромный бассейн, от которого поднимался пар, манил учеников скорее окунуться в теплую воду.
Быстро раздевшись догола, Руфус нырнул и остальные старосты поспешили последовать его примеру.
Горячая ванна творила чудеса: усталость и боль вмиг покинули Тома.
- Как думаешь, Эмили и правда свалит домой - задумчиво протянул Руфус.
- Если и так, что с того? Ты себе другую девчонку не найдешь, Лепрекон? - буркнул Монтегю.
- Такую как она, может и нет.А, - отмахнулся Фрэнк,
- Как будто мало блондинок летает на метле.
- Так виртуозно как она - нет, - ухмыльнулся Руфус, - ей богу, без Эмили жизнь здесь потеряет всякий смысл.
- Да куда ее заберут, - вмешался Ноттинг, - ее родители сидят вместе с остальными министерскими в эвакуации…
- Ты знаешь, куда уехали министерские? - перебил его Том.
- Нуууу…- уклончиво протянул Джейкоб, - Эмили говорила, что это совсем рядом с побережьем, а здесь до него рукой подать. Да Пирс тебе лучше моего скажет, вот…
- А что если кто - то пытается выкурить министерских из своего убежища? - спросил Том у Руфуса.
- Думаю, так и будет, - невесело ответил главный староста, - но только теперь какая разница - то? Ведь мы уже в школе.
Назад дороги нет, разве что пешком, - лицо Скримджера потемнело, - не будем об этом…хотя бы сегодня.
В подземелья Слизерина Том вернулся сильно после полуночи.
До рассвета оставалось всего несколько часов.
Засыпая, он внезапно вспомнил, как Венера аккуратно проводила рукой по его волосам, осматривая рану.
Он повернулся на другой бок и, проваливаясь в сон, думал о том, как она касается его шеи, груди и опускается ниже.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.