Кризис

Гет
В процессе
NC-17
Кризис
Описание
После одинокой смерти в своём мире душа циничной аспирантки-историка оказывается в теле Елены Гилберт. Но это не мир романтичных вампирских драм. Это хоррор-выживание. Её знание сюжета обрывочно, эмоции нового тела предательски привязывают к «семье», а каждый шаг вперёд стоит крови. Чтобы спасти тех, кого она невольно начала считать своими, ей придётся стать не жертвой, а охотницей.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 4

Тёплый, пыльный воздух тянулся из открытого окна кабинета истории, смешиваясь с запахом старой бумаги и воска для паркета. После исчезновения мистера Теннера в классе воцарилось напряжённое ожидание. И вот он появился. Аларик Зальцман не был похож на преподавателя. Слишком молодой, с тенью усталости в глазах, которая казалась старше его лица. В его позе — за учительским столом, но не склонившись над бумагами, а откинувшись на спинку стула, — читалась собранность, не учительская, а скорее военная. Или охотничья. Расслабленная, но готовая к движению в любой момент. Его взгляд, серый и проницательный, медленно скользил по классу, будто составлял каталог. - Так как я здесь новенький, — сказал он, вставая и облокачиваясь о край стола, — давайте начнём с чего-то личного. С корней. Расскажите, что вы знаете об истории ваших семей в этом городе. Не сухие даты из учебника. То, что передаётся в разговорах на кухне. Легенды. Даже суеверия. Класс заёрзал. Большинству подростков было плевать на свои корни. Тайлер Локвуд выкрикнул что-то про поместье, охоту и коней, явно повторяя заученную семейную мантру. Кэролайн, выпрямившись, с гордостью поведала, что её предок был шерифом и «навёл порядок». Мэтт пожал плечами: «Донованы всегда были здесь, кажется. Работали. Ничего особенного». Стефан Сальваторе, сидевший сзади, произнёс тихо, но чётко: «Сальваторе. Основатели. Потеряли всё в пожаре 1864-го». В его голосе не было ни гордости, ни печали. Была констатация факта, отточенного за долгие годы повторения. Потом очередь дошла до меня. Я чувствовала, как взгляд Зальцмана становится тяжелее, прицельнее. — Гилберты, — сказала я, поднимаясь. Голос, к моему удовлетворению, звучал ровно, почти академично. — Джонатан Гилберт — изобретатель, член первого Совета Основателей. Известен своими… подробными дневниками и увлечением механикой, граничащим с одержимостью. — Я сделала небольшую паузу, глядя прямо на Аларика. — Он считал, что настоящая история пишется не в официальных хрониках, а между строк. В личных записях. В семейных реликвиях, которые передают не только ценность, но и… предупреждение. В его глазах вспыхнул интерес. Не просто учительский — личный, острый, как у коллекционера, увидевшего редкий экземпляр. — Предупреждение? — переспросил он, и в классе стало тише. — О чём? — О том, что некоторые вещи в нашем городе не умирают, — сказала я, тщательно подбирая слова. Они должны были звучать как догадка впечатлительной девушки, но нести в себе точный смысл для того, кто в теме. — Он, например, с маниакальной точностью описывал дизайн карманных часов, которые изготовил сам. И парного к ним кольца. Утверждал, что они служат не для красоты или измерения времени. Они — инструменты для… распознавания истины. Для указания на то, что скрыто. Тишина в классе стала плотной. Тайлер скучающе фыркнул. Кто-то подавил зевок. Но Аларик не шелохнулся. Он смотрел на меня так, будто я только что произнесла пароль от сейфа. — Интригующе, мисс Гилберт, — произнёс он наконец, и его голос стал ещё тише, почти интимным, несмотря на полный класс. — А эти реликвии? Они сохранились? Я развела руками, сделав лёгкое, чуть смущённое движение — жест девочки, которая просто делится семейными байками. — Часы где-то дома, наверное, среди вещей отца. А кольцо… — я притворилась задумчивой, опустив взгляд на свои руки. — Отец говорил, что отдал его. Довольно давно. Человеку, который, по его мнению, мог понять его истинное назначение. Сказал, что кольцо должно служить, а не пылиться на полке. После звонка, когда класс опустел, он окликнул меня, пока я собирала вещи. — Елена, задержитесь на минуту, пожалуйста. Хочу обсудить ваш ответ по поводу системы укреплений времён Гражданской войны. Кивнув Бонни, чтобы она шла без меня, я подошла к его столу. В коридоре стихал гул голосов, и тишина в классе стала плотной, почти осязаемой. — Мистер ЗальцмЕн, — начала я нейтрально. — Зальцман, — поправил он, откладывая журнал. Его взгляд стал пристальным. — Вы упомянули сегодня в своём ответе «нестандартные методы защиты», которые описывал Джонатан Гилберт. Это был намёк? Прямота была неожиданной. Я ожидала более долгого подхода. — Это был ответ на ваш вопрос об эффективности стандартных фортификаций против нестандартных угроз, — сказала я, не опуская глаз. — Джонатан Гилберт, судя по его дневникам, считал, что самая надёжная защита — это знание природы противника. И специализированный инструментарий. — Инструментарий, — он повторил слово, обдумывая его. Потом медленно, почти церемониально, положил правую руку на стол ладонью вверх. На безымянном пальце сверкало массивное серебряное кольцо с резным чёрным камнем. И символом — стилизованным солнцем, сплетённым с полумесяцем. Тот самый символ. Символ из зарисовок Джонатана в подвале у озера. — Что-то вроде этого инструмента? Лёд пробежал по спине. Он не просто знал. Он носил его. Открыто. В классе. Это была либо невероятная самоуверенность, либо отчаянная провокация. Я заставила себя не отводить взгляд от кольца, от его холодного, отчётливого блеска. — Очень характерный дизайн, — произнесла я, заставляя голос звучать ровно. — Напоминает зарисовки из дневников Джонатана. Семейная реликвия? — В некотором роде, — он повертел рукой, и свет от окна заиграл на сложной резьбе. — Мне его передала жена. Перед тем как исчезнуть. Она сказала, что получила его от… вашего дяди. Джона Гилберта. «Брат моего отца. Мой биологический отец». Мысли пронеслись вихрем, но лицо я сохранила спокойным. — Мне жаль слышать о вашей потере, — сказала я, и это была не совсем ложь. — Мой дядя Джон… мы не были близки. Он исчез из моей жизни давно. Но я знала, что он увлекался… необычными артефактами. Аларик не сводил с меня глаз, сканируя каждую микродрожь, каждый оттенок. — Изабель. Её звали Изабель. Она тоже была историком, но её интересы лежали в области… маргинального. Она верила, что за легендами об оборотнях и вампирах скрывается не метафорическая, а буквальная правда. И что такие артефакты, как это кольцо, — не просто украшения. А инструменты для взаимодействия с той реальностью. Это была уже не рыбалка. Это была прямая атака. Он выкладывал свои карты на стол, смотря, испугаюсь ли я, засмеюсь или пойду ва-банк. Испуг был бы естественной реакцией Елены Гилберт. Но не моей. — В дневниках Джонатана есть целые разделы, посвящённые свойствам определённых металлов, сплавов и резных символов, — сказала я, делая вид, что рассматриваю кольцо с академическим интересом. — Он утверждал, что некоторые комбинации могут «отталкивать тьму», «ослеплять неживый взор» или «связывать волю». Ваше кольцо соответствует описанию одного из таких «инструментов подавления». Джонатан писал, что парный ему предмет — карманные часы — был утерян. Теперь удивился он. Маска учителя сползла, обнажив человека, привыкшего к опасности и редко встречающего равных в знаниях. — Вы действительно читали эти дневники. Не по диагонали, а всерьёз. — Я их систематизирую, — подтвердила я. — После смерти родителей. Это помогает… структурировать хаос. — Я подняла на него взгляд. — И если верить Джонатану, то ношение такого артефакта — всё равно что ходить с зажжённым факелом по пороховому погребу. Он привлекает внимание тех, кого призван подавлять. — Изабель так и говорила, — его голос стал тише, в нём проступила горечь. — Она называла его «маяком и капканом». И использовала как приманку в своих исследованиях. Последний раз она что-то сделала… очень странное. И опасное. И не вернулась. «Деймон», — мысленно закончила я. Но вслух спросила: — И вы надеетесь поймать ту же самую… аномалию? — Я надеюсь закончить её работу, — поправил он жёстко. — И убедиться, что то, что её убило, не сможет убить снова. — Он сжал руку в кулак, скрывая кольцо. — Вы носите вербену. Чувствуется. Это разумная предосторожность для уровня угроз, с которым сталкивается обычный человек. Но то, что охотилось на Изабель, что может быть заинтересовано в этом кольце… обычные меры предосторожности против него не работают. Нужны специальные знания. И специальная подготовка. — И вы предлагаете такую подготовку? — спросила я, уже понимая, к чему он ведёт. — Я предлагаю сделку, — сказал он откровенно, откинувшись на спинку стула. — Вы — Гилберт. У вас есть доступ к архивам, которые я десять лет пытался найти легальными путями. Дневники Джонатана, чертежи, карты. У меня — опыт полевого исследования паранормальных феноменов, контакты и практические навыки обращения с… нестандартными субъектами. Давайте обменяемся. Информация на обучение. — Обучение? — переспросила я. — Тебя и твоего брата, — уточнил он. — Не просто как стрелять. Как думать. Как планировать. Как распознавать угрозу до того, как она вцепится тебе в горло. Как отличать молодого вампира от старого, а старого — от первородного. Их тактику, слабости, психологию. Я сделаю из вас не энтузиастов с оружием, а… специалистов по выживанию в изменённой реальности. Предложение было более чем щедрым. Оно было именно тем, в чём я отчаянно нуждалась. Профессиональный наставник вместо кустарных тренировок по угадыванию. — А Дженна? — спросила я. — Она знает? О… настоящих причинах вашего появления здесь? (Дело в том, что Елена видела, как Дженна прогуливалась с незнакомцем, это и был Аларик) Тень легла на его лицо. — Нет. И я хочу оградить её от этого как можно дольше. У неё достаточно своей боли. Как и у вас с Джереми. Поэтому наше… сотрудничество должно оставаться между нами. — И кольцо? — кивнула я на его сжатый кулак. — Оно остаётся у меня, — его тон не допускал возражений. — Это и память, и долг, и инструмент. И приманка, если понадобится. — Он помолчал. — Елена… старший из братьев Сальваторе. Деймон. Он… — Он убил Изабель, — тихо закончила я. Аларик замер. В его глазах отразился шок, а за ним — стремительная переоценка всей ситуации. — Откуда ты… — он оборвал фразу, сжав губы. Потом медленно кивнул, как бы принимая факт. — Значит, ты знаешь больше, чем показываешь. — Я знаю достаточно, чтобы понимать, с кем имею дело, — сказала я, поднимаясь. — Ваше предложение я принимаю. После уроков завтра. Я принесу первый том дневников Джонатана. Вы расскажете, с чего начинать обучение Джереми. — Без паники, без героизма, — добавил он, тоже вставая. — Только холодный расчёт и чёткие протоколы. Первое правило: если видишь Деймона Сальваторе — ты уже в опасности. Второе правило: отступать — не позор, если жив остаёшься. — Я усвою, — я направилась к двери, потом обернулась. — Мистер Зальцман… Аларик. Вы ищете мести? Он посмотрел на кольцо на своей руке. — Я ищу завершения. Месть — это эмоция. Она затуманивает разум. А в нашей… области, ясность ума — единственная валюта, которая что-то стоит. Я вышла в пустой, эхом отдающий коридор. Союз был заключён. Хрупкий, построенный на взаимной выгоде и недоверии, но союз. У меня появился учитель, который знал дорогу в тот тёмный мир, куда я попала. И хотя игра становилась всё сложнее, впервые с момента моего «пробуждения» у меня появилось чёткое чувство: я не просто барахтаюсь в тёмной воде. Я начала учиться плавать. И, возможно, даже наносить ответные удары. Завтра начинались настоящие уроки. И они не имели ничего общего с датами сражений или именами президентов. Они были о том, как остаться в живых, когда сама реальность становится врагом.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать