Пэйринг и персонажи
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Джинни Уизли, Лили Поттер, Сириус Блэк III, Бартемиус Крауч-мл., Бартемиус Крауч-мл./ОЖП, Минерва Макгонагалл/Аргус Филч, Гарри Поттер/Габриэль Делакур, Флёр Делакур/Седрик Диггори/Гарри Поттер/Виктор Крам, Гермиона Грейнджер/Игорь Каркаров, Лаванда Браун/Фред Уизли/Джордж Уизли, Бартемиус Крауч-мл./Гвен Поттер, Гермиона Грейнджер/Гвен Поттер, Лили Поттер/Эмили Тронкс /Сириус Блэк III, Драко Малфой/Гвен Поттер, Маркус Флинт/Гвен Поттер, male!Гермиона Грейнджер/Гвен Поттер, Маркус Флинт/Гвин Снейп, Гвен Поттер, Эмили Тронкс
Метки
Описание
Сборник эротических рассказов по мотивам вселенной Гарри Поттера.
Примечания
Внимание! Это фанатский сборник с элементами порнографического содержания. Только для лиц старше 18 лет.
Все персонажи являются совершеннолетними (18+).
Часть 22 Гермиона Грейнджер x Фред Уизли x Джордж x Гвен Поттер
13 сентября 2025, 02:52
В душной комнате Джинни Уизли, залитой летним солнцем, царит напряжённая тишина, нарушаемая лишь тихими звуками с экрана. Трое девушек — пытливая Гермиона, дерзкая Джинни и загадочная Гвен Поттер — оказались вместе перед ноутбуком, показывающим откровенные сцены между двумя женщинами. Для каждой из них этот момент — не просто просмотр, а исследование, полное невысказанных вопросов, личного любопытства и тайного влечения, которое вот-вот вырвется наружу.
Экран ноутбука мерцал в полумраке комнаты, отбрасывая блики на замершие лица девушек. Видео, которое они смотрели, было снято не как грубая порнография, а скорее как чувственный этюд, что-то снятое на плёнку с художественным намёком.
Сцена разворачивалась в похожей душной комнате, залитой тёплым светом закатного солнца, который пробивался сквозь полупрозрачные занавески. Камера медленно скользила по спинам двух женщин, лежащих на простынях цвета слоновой кости. Их движения были неспешными, полными нежности и любопытства.
Первая героиня, темноволосая и стройная, лежала на спине, её глаза были закрыты, а губы слегка приоткрыты в беззвучном стоне. Её руки медленно водили по бокам и животу её партнёрши, которая лежала сверху, уткнувшись лицом в её шею.
Вторая женщина, рыжая, с веснушками на плечах, была активнее. Её движения были целеустремлёнными, но не лишёнными изящества. Камера крупным планом показывала, как её пальцы скользят по кожа́м подруги, не касаясь ещё самых интимных мест, вырисовывая невидимые узоры на бёдрах и животе. Каждое прикосновение было обдуманным, исследующим, будто она читала книгу на языке тела.
Звуковая дорожка состояла не из притворных стонов, а из прерывистого дыхания, шёпота, смешанного со смехом, и тихого шелеста простыней. Слышалось, как одна из них прошептала что-то на ухо другой, и та в ответ тихо застонала, запрокинув голову.
Затем камера сместилась, показывая, как рыжая женщина начинает спускаться губами по телу своей партнёрши. Это было медленно, почти ритуально. Каждый поцелуй, каждое прикосновение губами к коже живота, к внутренней стороне бедра было наполнено таким сосредоточенным вниманием, что казалось, будто она познаёт её заново.
Видение было интимным до щемящей боли. Оно фокусировалось на деталях: на дрожи в руках, на игре света на вспотевшей коже, на том, как пальцы одной женщины сплетаются с пальцами другой, сжимая простыню в момент нарастающего удовольствия.
Тишина в комнате стала густой, тягучей, сладкой. Она была наполнена не просто звуками с экрана, а громким стуком трёх сердец, готовых вырваться из груди. Воздух трещал от статического напряжения, как перед грозой.
Джинни, чьи щёки горели румянцем, а в глазах стояла смесь дерзости и неуверенности, чувствовала, как её собственное тело отзывается на каждое движение на экране. Её дыхание стало чуть более прерывистым. Импульс, внезапный и непреодолимый, пронзил её. Она не раздумывала, подчиняясь чистейшему порыву.
Сначала её рука, лежавшая на одеяле рядом с ней, осторожно, почти несмело, скользнула по талии Гермионы. Пальцы слегка вжались в бок её блузки, ощущая под тканью тёплое, упругое тело. Гермиона вздрогнула от неожиданности, её аналитическое выражение лица сменилось на мгновение растерянности, но она не отстранилась. Её тело, напряжённое от концентрации, наоборот, слегка обмякло, разрешая это прикосновение.
Ободрённая, Джинни двинулась дальше. Её вторая рука, перебравшись через складки одеяла, повторила тот же манёвр с Гвен. Но здесь прикосновение ощущалось иначе. Гвен не вздрогнула. Её тело, напротив, казалось, ожидало этого. Её талия под тонкой тканью пижамы было тоньше, а реакция — почти незаметным, едва уловимым движением навстречу пальцам Джинни, молчаливым согласием и поощрением.
И тогда Джинни, набравшись смелости, мягко, но уверенно притянула обеих девушек к себе. Она прижала их боками к своим, создав внезапный, тесный, невероятно тёплый союз. Голова Гермионы оказалась чуть ближе к её плечу, а рыжие волосы Гвен коснулись её щеки, наполняя ноздри сладковатым ароматом яблочного шампуня.
Джинни чувствовала, как её собственная кровь пульсирует в висках, горячая и настойчивая. Её дерзкая ухмылка таяла, сменяясь выражением сосредоточенной, почти хищной нежности.
Её рука, лежавшая на талии Гермионы, не останавливалась. Пальцы, которые лишь секунду назад сжимали ткань блузки, теперь начали медленное, неумолимое движение вниз. Они скользнули по изгибу бедра, преодолевая сопротивление мягкой хлопковой ткани пижамных штанов.
Гермиона резко вздрогнула, всё её тело напряглось, как струна. Её глаза, широко раскрытые, на мгновение встретились с глазами Джинни — в них читался шок, вопрос и вспышка стыдливого возбуждения. Она издала короткий, задыхающийся звук, но не оттолкнула Джинни. Не отстранилась. Её пальцы впились в складки одеяла, сминая ткань.
Ободрённая этой молчаливой капитуляцией, Джинни продолжила. Её ладонь скользнула под резинку штанов, прошла тёплый путь по гладкой коже живота и, наконец, уткнулась в бархатистую ткань простых хлопковых трусиков. Там, внизу, её уже ждала жаркая, трепетная влага, проступившая сквозь тонкий хлопок.
Джинни тихо, почти беззвучно хмыкнула — не насмешливо, а с одобрением, с пониманием общего для них всех тайного возбуждения. Её пальцы нашли край трусиков и без колебаний проникли под него, встречая уже не преграду ткани, а прямое, смущающее своей откровенностью прикосновение к самой сокровенной, горячей и набухшей плоти Гермионы.
Гермиона ахнула, её голова запрокинулась на плечо Джинни. Веки сомкнулись, скрывая испуганный, потерянный взгляд.
Пальцы Джинни, скользнувшие под ткань трусиков Гермионы, уже не исследовали, а владели, движимые инстинктивным знанием, подсказанным и экраном, и жаром откликнувшегося тела.
И почти в такт этим движениям, её другая рука, всё это время лежавшая на тонкой талии Гвен, пришла в движение. Если прикосновение к Гермионе было внезапным и дерзким вторжением, то с Гвен всё было иначе. Джинни повернула голову, её губы оказались в сантиметре от уха Гвен, и её дыхание, горячее и влажное, коснулось кожи. Она не говорила ни слова, но её пальцы начали тот же медленный, неумолимый путь вниз.
Гвен вздрогнула. Но это была не судорожная дрожь Гермионы, а скорее глубокая, внутренняя вибрация, будто кто-то коснулся струны внутри неё. Её тело не напряглось, а, напротив, изогнулось едва заметной дугой, подставляя бедро под ладонь Джинни, облегчая ей путь. Она не смотрела на Джинни, её загадочный взгляд был прикован к экрану, но её глаза были стеклянными, невидящими, полностью обращенными внутрь себя.
Резинка пижамных штанов Гвен уступила так же легко, как и у Гермионы. Ладонь Джинни скользнула по плоскому, гладкому животу, и вот её пальцы наткнулись на край шелковистых трусиков — не хлопковых, а именно шелковых, тонких и скользких. Гвен издала тихий, прерывиый звук, похожий на всхлип, когда пальцы Джинни без всякой преграды утонули в густой, обжигающе горячей влаге. Она была готова, возможно, даже больше, чем Гермиона, её плоть уже пульсировала в томительном ожидании.
И тогда комната наполнилась новыми звуками. Тихими, сдавленными, идущими из самых глубин.
От Гермионы это были прерывистые, задыхающиеся стоны, смешанные с шепотом ее имени: «Джинни…» — вырывалось у нее, когда пальцы подруги находили особенно чувствительную точку. Ее тело трепетало, она пыталась сжать бедра, но это было движение не протеста, а обостренного ощущения, попытка удержать нахлынувшую волну.
От Гвен звуки были другими — низкими, грудными, почти горловыми. Она не произносила имен. Ее стоны были глубже и тише, но от этого не менее интенсивными. Они походили на мурлыканье большой кошки, на рычание удовольствия, вырывающееся наружу помимо ее воли.
Тем временем за дверью, в прохладной полутьме коридора, замерли двое. Джордж и Фред, возвращавшиеся с кухни с пригоршнями печенья, застыли на месте, как вкопанные. Из-под двери комнаты Джинни просачивались приглушенные, но совершенно однозначные звуки: сдавленные, прерывистые стоны, смешанные с тяжелым, учащенным дыханием.
Братья переглянулись, на их лицах мелькнуло внезапное удивление, быстро сменившееся азартным, озорным блеском в глазах.Печенье было моментально забыто. Не сговариваясь, они синхронно присели на корточки, превратившись в пару подслушивающих теней.
Джордж, всегда чуть более безрассудный, жестом предложил Фреду отойти. Его пальцы обхватили холодную латунную ручку. Он нажал на нее с бесконечной, почти неестественной для него осторожностью. Замок сдался беззвучно. Он приоткрыл дверь ровно на столько, чтобы в щель проскользнул узкий луч света из коридора и открылся вид на происходящее внутри.
То, что они увидели, заставило их глаза расшириться. Картина была более откровенной и интимной, чем любая, которую они могли себе представить.
Джинни лежала, как центр бури, ее лицо было сосредоточено и покраснело. Ее руки были скрыты под пижамными штанами двух других девушек. Гермиона лежала, запрокинув голову на плечо Джинни, ее лицо было искажено гримасой наслаждения, губы приоткрыты для тихих, беспомощных стонов. Гвен, наоборот, была напряжена, как лук, ее тонкие пальцы впились в колено Джинни, а из груди вырывались те самые низкие, горловые звуки, которые они слышали в коридоре.
Воздух в комнате был густым и сладким, его можно было почти потрогать. Экран ноутбука все еще мерцал, но его уже никто не смотрел.
Фред и Джордж застыли, прижавшись ушами к щели, их собственное дыхание застряло в горле. Азарт и озорство, горевшие в их глазах секунду назад, сменились другим, более густым и тяжёлым чувством. Кровь, ударившая в виски, пульсировала где-то гораздо ниже, заставляя ткань брюк натянуться и стать тесной. Они переглянулись, и в этом взгляде было всё: шок, возбуждение и молчаливое, инстинктивное решение — пора уходить.
Но пошевелиться они не успели.
Изнутри комнаты, сквозь тяжёлое, влажное дыхание, раздался чёткий, слегка хриплый от напряжения голос Джинни.
— Может, хватит подглядывать?
Её руки резко остановили свои движения и высвободились из-под пижамных штанов Гермионы и Гвен. Обе девушки, вырванные из водоворта нахлынувших ощущений, вздрогнули и недоумённо открыли глаза, их лица застыли в маске непонимания и незавершённости.
Джинни резко поднялась с кровати. Её движения были отточенными и быстрыми, без тени смущения. Она не смотрела на подруг, её взгляд был прикован к двери. Она шагнула к ней, её пальцы уверенно обхватили ручку.
Дверь распахнулась, и в проёме возникла фигура Джинни. Её волосы были растрёпаны, лицо раскраснелось, губы — влажные и припухшие — растянулись в дерзкой, вызывающей ухмылке. Она окинула взглядом присевших на корточках близнецов, её глаза скользнули вниз, к явно выдающимся выпуклостям на их брюках, и ухмылка стала только шире.
— Что, понравилось шоу? — её голос звучал насмешливо и властно. — Ну, теперь они ваши проблемы.
Она легко подхватила с пола валявшуюся у ног близнецов пригоршню печенья, которую они обронили, и, развернувшись, бросила через плечо: —Разбудили аппетит.
И, не оглядываясь, она пошла прочь по коридору, оставив за собой шлейф возбуждённой, почти хищной энергии.
Фред и Джордж, ошеломлённые, медленно поднялись с корточек. Их взгляды встретились в немом диалоге. Стыд? Смущение? Нет. Только азарт, в десятки раз усиленный внезапностью и откровенностью произошедшего. Возбуждение, пульсирующее в паху, заглушало всё остальное.
Они обернулись к комнате. Гермиона и Гвен сидели на кровати, сбитые с толку, растерянные, с раскрасневшимися щеками и разгорячённой кожей. Их глаза, широко открытые, смотрели на дверь, на близнецов, полные вопроса и незавершённого томления. Воздух в комнате всё ещё был густым и сладким, пьянящим смесью их ароматов и запаха секса.
Фред, первым оправившись от шока, шагнул вперёд. Его рука потянулась к двери, толкая её, чтобы закрыть. Взгляд его скользнул по девушкам, полный нового, хищного любопытства.Ухмылка, медленная и уверенная, тронула его губы.
— Ну, брат, — его голос прозвучал низко и хрипло, нарушая застывшее напряжение в комнате. — Кого выберешь?
Джордж даже не взглянул на него. Его глаза были прикованы к Гермионе, которая, казалось, вот-вот расплавится от смеси стыда и невыносимого возбуждения. Её ноги подрагивали, а пальцы судорожно сжимали простыню.
— Гермиона, — отрезал Джордж коротко и ясно, и в его голосе не было ни тени сомнения.
Он сделал два решительных шага вперёд и опустился на колени перед кроватью. Гермиона попыталась отодвинуться, слабый протестный звук застрял у неё в горле, но её тело, разбуженное Джинни, казалось, парализовано противоречивыми сигналами. Джордж не стал ждать. Его большие, умелые руки легли на её бёдра, чуть выше колен, чувствуя, как они дрожат под его прикосновением. Затем его пальцы вцепились в резинку её пижамных штанов.
— Подожди… — успела прошептать Гермиона, но её голос был слабым, потерянным.
Джордж не ждал. Он потянул ткань вниз одним резким, но плавным движением. Сначала обнажились её стройные лодыжки, затем икры, бледная кожа, покрытая мурашками. Штаны сползли на пол, оставив её в одних простых хлопковых трусиках, которые уже были тёмными от влаги. Гермиона ахнула, инстинктивно попыталась свести ноги, но Джордж мягко, но твёрдо раздвинул их коленями, вставая между ними.
Тем временем Фред, услышав выбор брата, лишь хмыкнул — коротко, почти одобрительно. Его взгляд упал на Гвен. Та не пыталась отодвинуться. Она сидела, застывшая, как статуя, её тёмные глаза, широко раскрытые, смотрели на него с немым, почти животным вызовом. Но в глубине её взгляда читалась та же дрожь, что и в теле Гермионы.
— Значит, ты достаёшься мне, мисс Поттер, — прошептал он, его голос был обволакивающим, полным тёмного обещания.
Он подошёл к ней не так, как Джордж — не с колен, а сверху, нависая над ней. Его руки опустились на её плечи, почувствовав, как она вздрагивает под его ладонями. Затем он медленно, почти театрально, провёл руками вниз по её рукам, к талии, и так же, как его брат, ухватился за резинку её пижамных штанов.
Гвен не издала ни звука. Она лишь зажмурилась, когда ткань поползла вниз, обнажая её бледные, почти фарфоровые бёдра и тонкие, чёрные шелковые трусики, которые выглядели развратно и невероятно соблазнительно на фоне её сдержанной позы. Её тело напряглось, когда холодный воздух комнаты коснулся её горячей кожи.
Задыхаясь, Гермиона лежала, зажмурившись, когда пальцы Джорджа впились в тонкую резинку её трусиков. Он потянул их вниз тем же решительным движением, что и штаны. Прохладный воздух комнаты обжег ее горячую, влажную кожу. Она сглотнула, чувствуя, как по ее внутренней поверхности бедер пробегает дрожь.
Джордж на мгновение замер, его взгляд скользнул по ее лобку, ухоженному и гладкому. Короткое, тихое хмыканье сорвалось с его губ — не насмешка, а скорее одобрение, признание ее уязвимости и готовности.
Не теряя времени, он встал на колени между ее дрожащих ног, которые он мягко, но настойчиво раздвинул еще шире. Пальцы потянулись к пряжке ремня, щелчок прозвучал оглушительно громко в тишине комнаты. Молния расстегнулась с низким шелестом. Он стянул с себя джинсы и боксеры одним движением, освобождая свою напряженную, пульсирующую плоть.
Его член, твердый и готовый, блестел в полумраке комнаты. Он направил его к ее входу, уже сияющему влагой от игры Джинни. Гермиона издала короткий, прерывистый звук, когда он коснулся ее — смесь страха и ожидания. Затем он начал двигаться вперед, медленно, но неумолимо.
Его плоть скользнула внутрь с поразительной легкостью. Она была так мокра, так готова, что не было ни малейшего сопротивления, только обжигающе горячее, влажное объятие. Он вошел в нее полностью, заставив ее тело выгнуться в немом крике. Ее ноги инстинктивно обвились вокруг его талии, притягивая его глубже.
Тем временем Фред, не отставая от брата, сосредоточился на Гвен. Его пальцы скользнули под шелковую ткань ее трусиков, ощущая под ней гладкую, ухоженную кожу. Он снял их одним быстрым движением, обнажая ее полностью. Его взгляд был темным, полным желания.
Он не стал церемониться. Расстегнув свои штаны, он освободил свою эрекцию, такую же твердую и требовательную, как у его брата. Гвен, все еще зажмурившись, резко слегка удивилась, когда он раздвинул ее ноги и приник к ней. Ее тело, уже возбужденное до предела, было более чем готово.
Фред произнес резко, одним уверенным толчком. Не было боли — только внезапное, оглушительное заполнение. Гвен издала глухой, стон, ее пальцы впились в простыни. Ее тело, остановившись на мгновение назад, внезапно обмякло, притянуло его, откликнулось на его грубоватые движения внутренней дрожью.
Комната наполнилась новыми звуками — тяжелым мужским дыханием, смешанным с прерывистыми женскими стонами, скрипом кровати и влажным шорохом кожи о кожу. Воздух стал еще гуще, насыщеннее, наполненный соленым запахом пота и секса.
Джордж, двигаясь внутри Гермионы, задавал глубокий, размеренный ритм. Каждый его толчок заставлял её тело выгибаться, а из груди вырываться короткие, надрывные звуки, уже лишённые всякого стыда. Её пальцы впились в его плечи, цепляясь за него, как за якорь в этом море нахлынувших ощущений. Её ноги, обвившие его талию, дрожали от напряжения.
Фред, напротив, не сдерживал себя. Его движения были быстрыми, почти яростными, от которых Гвен могла только хватать ртом воздух и издавать низкие, горловые стоны, больше похожие на рычание. Её ногти оставляли красные полосы на его спине, но он лишь глубже входил в неё, отвечая на её животную страсть своей собственной.
Их взгляды встретились в глазах обоих близнецов плясали одинаковые огоньки — дикого азарта, торжества и благодарности за этот невероятный, непредсказуемый подарок. Не сбавляя темпа, Фред и Джордж синхронно подняли свободные руки и с громким, звучным хлопком шлёпнули друг друга по ладони в воздухе, в немом, но красноречивом жесте братского единения и победы.
Спасибо, сестрёнка, — промелькнуло в их мыслях одновременно, обращаясь к Джинни. Это был хаос, это было безумие, но это было идеально.
Этот неожиданный, почти бравадный жест заставил Гермиону на мгновение приоткрыть глаза. Увидев ухмыляющиеся лица близнецов над собой, она снова зажмурилась, но на этот раз её стоны стали громче, а тело забилось в оргазме, спровоцированном этой смесью стыда, возбуждения и осознания, что она стала частью их безумной игры.
Фред, почувствовав, как сжимается под ним Гвен, ответил ей новым, ещё более мощным шквалом движений, заставляя её кричать уже по-настоящему, теряя последние остатки контроля.
Спустя время.
Время в комнате потеряло всякий смысл, растянувшись в напряжённом, влажном ритме. Стоны, скрип кровати, хлюпающие звуки — всё слилось в один сплошной, животный гул.
Внезапно тело Гермионы затряслось с новой, невероятной силой. Её спи́на оторвалась от матраса, глаза закатились, и из её горла вырвался долгий, сдавленный вопль, больше похожий на рыдание. Её внутренние мышцы судорожно сжали Джорджа, выжимая из него ответную волну. С глухим стоном он погрузился в неё до конца, его собственное тело вздрогнуло в финальном спазме, заполняя её тёплой пульсацией.
Почти в тот же миг Гвен, доведённая до предела яростными толчками Фреда, издала низкий, гортанный крик. Её тело изогнулось, как тетива лука, а затем безвольно рухнуло на простыни, сотрясаясь в беззвучных конвульсиях наслаждения. Фред, сдавленно кряхтя, последовал за ней, его движения стали резкими и прерывистыми, прежде чем он окончательно замер, тяжело дыша.
Наступила тишина, нарушаемая лишь громким, учащённым дыханием четверых человек.
Джордж, всё ещё находясь внутри Гермионы, медленно наклонился к её лицу. Его черты, искажённые гримасой наслаждения, смягчились. Он прикоснулся губами к её полуоткрытому рту — сначала осторожно, почти нежно, ощущая вкус её собственного дыхания. Затем поцелуй стал глубже, благодарнее, полным немого изумления от произошедшего.
На другой половине кровати Фред проделал то же самое. Он отстранился, чтобы взглянуть на Гвен — её глаза были закрыты, лицо расслаблено и безмятежно. Он наклонился и поймал её губы в медленном, влажном, ленивом поцелуе. В нём не было прежней дикой ярости, только глубокая, усталая удовлетворённость и странная, внезапная нежность.
Воздух, ещё недавно трещавший от напряжения, теперь был тяжёлым и сладким, напоённым запахом их общей страсти. Близнецы лежали, не двигаясь, прижимая к себе девушек, обмениваясь с ними тихими, послевкусными поцелуями, которые ставили точку в этом безумном, подаренном сестрой эксперименте.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.