Не так страшен черт, как его малюют.

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Смешанная
В процессе
R
Не так страшен черт, как его малюют.
Описание
Цзян Фэнмянь волновался о своем сыне и первом ученике, пребывавших в исправительном лагере клана Вэнь, когда обнаружил у себя на столе загадочную книгу. На обложке красовалась надпись: "Магистр дьявольского культа", так почему бы не скоротать время за чтением? Но какое же чтение без самих главных героев книги?
Примечания
По сути, эта работа станет третьей (по порядку), которую я создаю по фэндому "Магистра...". Автор наткнулся на данную заявку, прочитал несколько работ по ней (самые большие по числу глав) и решил сделать что-то своё. "О будущем горьком замолвим словечко" изучено аж на два раза, понравился взгляд на героев с новой стороны. Кое-какие мыслишки про свой вариант также имеются.
Посвящение
Натаниэль Малфой. А я всё жду продолжение твоих работ!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 90. Грёзы. Часть первая.

Вэй Ин увёл жениха на их привычное место и облегчённо выдохнул. Здесь им точно не помешают поговорить. - Вэй Ин, - Лань Чжань стиснул его в объятиях и поцеловал. Они на некоторое время позабыли об окружающем мире, пока не остановились, тяжело дыша. - Я здесь, с тобой, - прошептал Усянь, закинув руки ему на шею и перебирая гладкие прядки. - Никогда так не делай, А-Ин, - яростно выдохнул Ванцзи, глядя в глаза. - Обещай! - А ты никогда не подставляйся под дисциплинарный кнут, А-Чжань, - вернул ему обещание парень. - Ничего не должно мешать тебе двигаться, ясно? - Хорошо, мы оба обещаем, - кивнул юноша. - Люблю тебя. - И я тебя. Возвращаемся в зал? Осталось совсем немного прочитать. - Возвращаемся. Сидящие в зале тактично сделали вид, что не замечают красных губ парней, вместо этого решая, кто возьмётся за следующую главу. Наконец, договорившись, книгу в руки взял Ли Шэнг, отыскивая нужное место. Найдя его, он начал читать. Глава 90. Грёзы. Часть первая. Вэнь Нин мигом замолк. Только вода бурлила под стремящимся вперёд паромом, когда Вэй Усянь, мучимый головной болью, открыл глаза. Он лежал, по-прежнему навалившись на Лань Ванцзи. Внезапно к нему пришло осознание, что они уже не в Пристани Лотоса. Какое-то время ему никак не удавалось понять, что же случилось, и только увидев на левом рукаве Лань Ванцзи пятна крови, похожие на вереницу цветков сливы на снегу, Вэй Усянь вспомнил, что происходило до того, как он потерял сознание от гнева. Он тут же в ужасе скривился и резко сел. Лань Ванцзи попытался помочь ему приподняться, но звон в ушах Вэй Усяня никуда не делся, а грудь всё ещё заполнял тяжёлый запах крови. Ощущения не из приятных. - Вечно лезешь на рожон, дурень, - беззлобно проворчал Цзян Чэн. - Подтверждаю, неприятные ощущения, - Вэй Ин машинально помассировал солнечное плетение. - Личный опыт? - уточнила Вэнь Цин, прищурившись. - Говорилось ведь уже, что он частенько наших адептов выдергивает из-под удара на "ночных охотах", подставляясь сам, - махнул рукой Ваньинь. - А потом приходится тащить к целителям. - Да уж, - кивнула Ло Цинъян, вспомнив, как её заслонили от клейма в пещере на горе Муси. Вэй Усянь переживал, что может снова закашлять кровью любящего чистоту Лань Ванцзи. Махнув рукой, он развернулся и, держась за борт парома, попытался сдержать кашель. Лань Ванцзи понимал, что Вэй Усяню нехорошо, но ничего не стал спрашивать. Лишь положил ладонь ему на спину, посылая тёплый поток духовной энергии. Когда железный привкус пропал из горла, Вэй Усянь наконец развернулся и попросил Лань Ванцзи убрать руку. Помолчав немного, Вэй Усянь попытался выяснить: — Ханьгуан-цзюнь, как мы выбрались? - Видимо, ту рану из Башни Кои лечил Ханьгуан-цзюнь, - задумчиво хмыкнула Вэнь Цин. - Это ты к тому, что тело распознало чужую духовную энергию, как свою? - заметил Вэй Ин. - Вот именно. - Пусть старейшина Илин скажет спасибо, что Ханьгуан-цзюнь потратил ради него свои силы, - фыркнул Цзян Чэн. - Огромное спасибо. - Ханьгуан-цзюнь делает это не ради благодарности, - сдержанно сказал Лань Чжань. - Он хочет помочь. На лице Вэнь Нина тут же проявилось беспокойство, он даже перестал грести. Лань Ванцзи сдержал обещание и ни словом не обмолвился о тайне, которую выдал Вэнь Нин. Однако он никогда не врал и не придумывал объяснений, поэтому ответ был простым: — Мы сражались. Вэй Усянь поднял руку и потёр грудь, словно пытаясь прогнать из сердца чувство подавленности. А потом вдруг выпалил, будто желал выговориться: — Я знал, что Цзян Чэн не отпустит нас так просто. Этот паршивец… Как он мог так поступить?! - Это кто тут паршивец? - нахмурилась Юй Цзыюань. - Матушка, А-Сянь не имел в виду ничего плохого, - поспешила её успокоить Цзян Яньли. - Ай-яй-яй, нельзя выдавать чужие секреты, - шутливо пожурил Вэнь Нина Вэй Ин. - Особенно если просили этого не делать ни при каких обстоятельствах. - А с тобой только так и надо, - фыркнула Вэнь Цин. - Что хорошего в такой тайне, если кто-то другой может перевернуть благородный поступок с ног на голову? - Так что пусть лучше его расскажут непосредственные участники, чем те, кто таит зло, - заметил Цзян Чэн. Лань Вацзи нахмурился и с нажимом сказал: — Не говори о нём. Уловив недобрые нотки, Вэй Усянь удивлённо замер, но тут же нашёлся с ответом: — Ладно. Не буду. — Немного подумав, он снова заговорил: — Вот что… Ханьгуан-цзюнь, не обращай внимания на то, что он сказал. Лань Ванцзи уточнил: — На что именно? - Ханьгуан-цзюнь сердится на Саньду Шеншоу? - удивлённо повернулся к жениху Вэй Ин. - Он сделал больно старейшине Илин, - утвердительно кивнул Лань Чжань. - Ну, знаешь, старейшина Илин тоже умеет делать больно словами, к тому же они уже привыкли так общаться. - Но Саньду Шеншоу ударяет по больному намеренно, а не случайно, как старейшина Илин, - возразила ему Мо Тинг. - И на что это Ханьгуан-цзюнь не должен обращать внимания? - вежливо уточнил Лань Сичень. - Мне тоже интересно, - заметил Не Минцзюэ. У Вэй Усяня дёрнулся глаз. — На всё. Этот паршивец с детства таким был. Стоит ему разозлиться, он болтает всё, что в голову взбредёт, какими бы дурными ни были слова. В такие моменты он забывает о манерах и воспитанности. Он скажет что угодно, выдумает самые ужасные оскорбления, лишь бы вывести противника из себя. За все эти годы он нисколько не исправился. Пожалуйста, не принимай близко к сердцу. Говоря это, он тайком посматривал на перемены выражения лица Лань Ванцзи, и его сердце постепенно тяжелело. - Вэй Ин, - Лань Чжань с лёгкой усмешкой посмотрел на него. - Ну что? - надулся Вэй Ин. - Между прочим, правду сказал. - Вообще-то он имеет в виду, что вы неправильно поняли причину его мрачности, господин Вэй, - улыбнулся Лань Сичень. - Потому что своими отрицаниями обидел его ты, - фыркнул Цзян Чэн. - Мой Сянь-Сянь был немного невнимательным, - заметила Цзян Яньли, пряча улыбку за рукавом. Вэй Усянь думал, или же надеялся, что Лань Ванцзи не примет слова Цзян Чэна близко к сердцу. Но к его неожиданности Лань Ванцзи сделался совсем угрюмым, даже не ответил обычным «мгм». Видимо, Лань Ванцзи был расстроен оскорблениями Цзян Чэна даже сильнее, чем Вэй Усянь ожидал. Возможно, ему просто не нравился характер Цзян Чэна или, возможно… ему особенно претило быть названным «бесстыжим», «бесцеремонным» и «неизвестно кем». В конце концов, девиз именитого Ордена Гусу Лань — «Будь праведен», и сам Ханьгуан-цзюнь никогда и ни у кого не ассоциировался с подобными словами. - Праведник? - прыснул от смеха Цзян Чэн. - Ну-ну. - Особенно после того, что он сделал на глазах у всех, - хихикнул Не Хуайсан, прикрывшись веером. - Просто нашему Сянь-Сяню надо говорить правду в лоб, а то намеков он не понимает, - сказала Цзян Жусинь. - Старейшина Илин мысли читать не умеет, так что судит по-своему, - пожал плечами Вэй Ин. - Пусть неправильно, но это его мнение. - Ханьгуан-цзюню тоже стоит быть смелее, - заметил Лань Чжань. - Ещё смелее? - Лань Цижэнь потёр лоб. - Ванцзи, пожалей чувства дяди! Хотя за последние несколько дней Вэй Усянь чувствовал, что Лань Ванцзи относится к нему намного лучше и совсем иначе, нежели чем к другим людям, он никогда не осмеливался предположить, насколько же «лучше» было это отношение, или было ли это «иначе» именно того рода, о каком он думал. Вэй Усянь всегда считал, что самоуверенность никогда не бывает излишней, и вёл себя соответствующим образом. Поэтому легенды частенько приписывали Старейшине Илин бурную любовную жизнь и страсть к развлечениям в компании доступных девиц, но на самом деле он никогда прежде не испытывал подобных волнений. Вэй Усяню раньше казалось, что Лань Ванцзи слишком легко понять, но теперь всё обернулось иначе. Он ужасно боялся, что из них двоих только ему одному их отношения видятся именно такими, что он лишь принимает желаемое за действительное, что в нём слишком много самоуверенности. - Чтобы ты, и признал за собой избыток самоуверенности? - весело хмыкнул Цзян Чэн. - Ну уж извините, что у старейшины Илин не было достойного примера в любви перед глазами, - фыркнул Вэй Ин, надувшись. - Родители погибли, когда он был совсем малышом, глава Цзян и госпожа Юй тоже не пример классического брака по любви. Простите, дядя, тётушка. Вот и как бедному старейшине было понять, он один такой или это взаимно? - Не стоит сомневаться в себе, А-Сянь, - улыбнулась Цзян Яньли. - Ты достоин любви. - Да, Вэй Ин достоин, - шепнул ему на ухо Лань Чжань. - Вообще-то мы про старейшину Илин говорим, А-Чжань. Но спасибо на добром слове. Лань Ванцзи молчал. Вэй Усянь хотел развеять напряжение шуткой, уж в этом ему мастерства было не занимать, но побоялся, что наигранный смех лишь усугубит неловкость. После недолгого колебания он вдруг спросил: — А куда мы направляемся? Он очень резко сменил тему разговора, но Лань Ванцзи сразу поддержал: — А куда бы тебе хотелось? Вэй Усянь размял затылок. — Мы ещё не знаем, в безопасности ли Цзэу-цзюнь. Также нам не известно, что собираются делать остальные. Может, сначала отправиться в Ланьлин… — Внезапно он кое о чём вспомнил: — Нет. Пока отложим Ланьлин. Отправляемся в Юньпин. - В Юньпин? - удивился Мэн Яо. - Да, здесь так написано, молодой господин Мэн, - потряс книгой Ли Шэнг. - Но что Цзэу-цзюню делать в Юньпине? - вежливо спросил Лань Сичень. - Возможно, там есть что-то интересное, - предположил Не Минцзюэ. - Господин Мэн, вы говорили, что родом из Юньпина, - вспомнил Не Хуайсан, постучав себя сложенным веером по щеке. - Да, наследник Не, это так, - утвердительно кивнул А-Яо. - Сомневаюсь, что Ляньфан-цзунь потащил Цзэу-цзюня в цветочный домик, - фыркнул Цзян Чэн, невольно смягчив последнее слово. - Этого ещё не хватало! - воскликнул Лань Цижэнь, выпивая успокаивающий чай, который ему налил старший племянник. Лань Ванцзи переспросил: — В Юньпин? Вэй Усянь сказал: — Да. Город Юньпин в Юньмэне. Я разве не рассказал тебе? Там, в Башне Золотого Карпа, в потайной комнате Благоуханного Дворца я обнаружил свои рукописи. Прямо рядом с ними лежала купчая на землю и дом, это место находится в Юньпине. Орден Ланьлин Цзинь богат и могущественен. Думаю, если бы не скрытые мотивы, Цзинь Гуанъяо не стал бы держать эти документы в тайне. Возможно, в Юньпине удастся что-нибудь найти. Лань Ванцзи кивнул. - Купчая на землю и дом? - ещё больше удивился Мэн Яо. - У Цзинь Гуанъяо есть деньги, так почему бы ему не купить то, что он хочет? - с извиняющей улыбкой напомнил ему Лань Сичень. - Интересно, что же там может быть, - заинтересовался Не Минцзюэ. - Если это дом господина Мэна, там может быть всё, что угодно, дагэ, - заметил Не Хуайсан. - Купить то, что хочется? - А-Яо потёр висок, раздумывая над этими словами. - Когда-то мне хотелось выкупить свою маму, но она умерла раньше, чем я мог накопить достаточно. Выходит, у Ляньфан-цзуня это лучше вышло. - Выходит, что так, - кивнул Вэй Ин. - Теперь осталось узнать, что располагается на той выкупленной земле, - фыркнул Цзян Чэн. В этот момент заговорил Вэнь Нин: — Молодой господин, город Юньпин находится в этом направлении? Вэй Усянь: — Что?! — Они с Лань Ванцзи сидели спиной к корме, потому он и не видел Вэнь Нина. Стоило кому-то внезапно заговорить, у Вэй Усяня волосы встали дыбом от испуга, и он ошарашенно развернулся. — А ты как здесь оказался?! Вэнь Нин поднял голову и озадаченно ответил: — Я? Я тут с самого начала. — Тогда почему молчал? — Я видел, что вы разговариваете с Ханьгуан-цзюнем, молодой господин, поэтому не… — Хоть бы звук какой издал тогда! - Прости, Вэнь Нин, надо было дышать погромче, - тихо хихикнул Вэй Ин, глядя на него. - Лютые мертвецы не дышат, - напомнил ему Вэнь Нин. - Знаешь, когда у тебя из-за спины раздаётся голос, за счастье посчитаешь, если из лодки не вывалишься от испуга, - весело фыркнул Цзян Чэн. - Я бы тоже испугался, случись такая ситуация, - признался Чан Пин. - Не представляю, как собранные в хвост волосы могут встать дыбом, - озадаченно сказала Цинь Су. - Лучше и не представлять, - нервно хохотнул Не Хуайсан, который представил, что бы случилось с ним, услышь он неожиданно голос из-за спины. - Нервы целее будут. - Кажется, молодой господин Вэнь, вам всё же стоит быть погромче, - улыбнулась Цзян Яньли. - П-постараюсь, дева Цзян, - кивнул Цюнлинь. Подняв руку с веслом, Вэнь Нин возразил: — Молодой господин, я ведь грёб. И постоянно производил этим шум. Разве вы не слышали? Вэй Усянь в замешательстве замолчал, затем взмахнул рукой. — Я даже не заметил. Ладно, хватит, прекращай грести. Ночью здесь быстрое течение. Лодка и без весла хорошо пойдёт. Он вырос в Юньмэне и плавал по местным рекам с самого детства, поэтому, разумеется, здешние течения были ему знакомы. Вэнь Нин подчинился и опустил весло, а потом сдержанно примостился у самого края, на расстоянии шести чи от Вэй Усяня и Лань Ванцзи. Они прибыли в Пристань Лотоса в три часа ночи, с тех пор произошло много чего, и уже занимался рассвет. По глубокой синеве неба разливалось белое свечение. Наконец пейзаж по берегам реки стал виден отчётливее. - Видимо, плеск весла стал фоновым шумом, - заметил Вэнь Жохань. - Вода и без весла хорошо плещется, - сказал Цзян Фэнмянь. - Она постоянно набегает на сваи и хорошо убаюкивает, - кивнула привыкшая к этому звуку Юй Цзыюань. - Честно говоря, и правда хорошо спится под плеск воды, - признала Мо Тинг. - Хотя с непривычки в первые дни засыпалось не сразу, - хмыкнула Вэнь Цин. - Но потом притерпелись, и дело пошло на лад. - Особенно этого лентяя фиг рано разбудишь, - беззлобно фыркнул Цзян Чэн. - Но-но-но, я скоро почти две недели, как встаю рано, - шутливо надулся Вэй Ин. - Жертвуя сном, между прочим. - Ничего, тебе бывает полезно, - сообщила Цзыюань. - Хочешь ещё? - Благодарю, обойдусь. Оглядевшись вокруг, Вэй Усянь вдруг воскликнул: — Я проголодался! Лань Ванцзи поднял голову. Конечно, Вэй Усянь вовсе не испытывал голода. Он только недавно умял три лепёшки, купленных у торговца на причале возле ворот Пристани Лотоса. Но вот Лань Ванцзи съел всего одну, и это была его единственная пища за последние два дня. Вэй Усяня это сильно заботило. Но судя по тому, что впереди нет ни признака людских жилищ, скорее всего, им придётся ещё долго плыть по течению, чтобы добраться до города или посёлка, где представится возможность отдохнуть и поесть. - Так старейшина Илин заботится о питании? - хмыкнул Цзян Чэн. - Так не о своём же, - заметил Вэй Ин. - А Ханьгуан-цзюня всё же стоит подкормить, силы ведь из воздуха не берутся. - Инедию никто не отменял, - напомнил ему Лань Чжань. - У него духовные силы восстановились не настолько, чтобы тратить их на инедию, Лань Чжань. - И откуда тогда брать пищу? - уточнила Ло Цинъян. - Ну если они плывут по озеру, что можно счесть едой? - хитро прищурился Усянь. Яньли хихикнула, мигом сообразив, о чём говорит братишка. Лань Ванцзи ненадолго задумался и спросил: — Пристанем к берегу? Вэй Усянь ответил: — Тут по берегам никто не живёт, но я знаю одно местечко. Вэнь Нин поспешно поднял вёсла и направил паром в указанном направлении. Вскоре течение поднесло их к ответвлению реки и дальше в заполненное лотосами озеро. - Можно было и догадаться, - закатила глаза к потолку Юй Цзыюань. - Да ладно, пусть мальчишки резвятся, А-Юань, - с улыбкой успокоил супругу Цзян Фэнмянь. - Семена лотоса, да? - Цзян Чэн посмотрел на брата, получив в ответ кивок. - Любимое занятие мальчишек, - весело фыркнула Цзян Жусинь. - Они даже соревнуются, кто больше лотосовых коробочек сорвёт. - Ну семена же такие вкусные, - облизнулся Вэй Ин. - Смотри, как бы тебя самого не съели, Вэй-сюн, - хихикнул Не Хуайсан. - Я несъедобный, Не-сюн. Хуайсан снова хихикнул, не став напоминать, что он в другом смысле говорил про еду. Сам поймёт скоро. Поверхность озера шатром покрывали всевозможных размеров листья лотоса. Узкий длинный паром прорезал путь в самое сердце озера сквозь лотосовые заросли. Если бы кому-то подумалось посмотреть с высоты, он бы увидел, как в месте, где проходит паром, покачиваются изумрудные листья. Пробираться под зелёными зонтиками, расталкивать в стороны большие листья и вдруг видеть то там, то тут спрятанные под ними отцветшие лотосы с семенами — ощущалось, будто внезапно найти маленький клад. Сияя широкой улыбкой, Вэй Усянь как раз собирался протянуть руку и сорвать лотос, когда Лань Ванцзи вдруг позвал: — Вэй Ин. — Что? — У этого озера есть владелец? - Жители Юньмэна разводят лотосы, так что встретить озеро без хозяина бывает трудно, - заметил Цзян Фэнмянь. - Ну дядя Цзян! - скорчил грустную мордашку Вэй Ин. - Зато весело потом убегать от ограбленного хозяина, - весело фыркнул Цзян Чэн. - Всё равно потом он получает плату за сорванные лотосы. - Какое красивое описание природы, - мечтательно вздохнули юные девы. - Не догоняют хоть? - уточнил Не Минцзюэ. - Неа, к тому же не все такие, как тот старик. - Тоже сплавать за лотосами, что ли? - Дагэ, не поощряй их, - укоризненно посмотрел на него Лань Сичень, хотя уголки губ начали подозрительно подрагивать. Вэй Усянь со спокойной совестью ответил: — Конечно же, нет. Конечно же, да. Еще в одиннадцатилетнем возрасте Вэй Усянь частенько воровал отцветшие лотосы и чилим на озёрах Юньмэна. Он давненько позабыл об этом увлечении, но теперь, когда возникла потребность в добыче еды для дальнейшего путешествия, пришлось вернуться к старым привычкам. Голос Лань Ванцзи звучал прохладно: — Я слышал, что у всех лотосовых озёр в округе есть хозяева. - Сейчас, возможно, в округе нет озёр без хозяев, но кто знает, как будет лет через двадцать? - наставительно заметил Вэй Ин. - Доживём и узнаем, - фыркнул Цзян Чэн. - Заодно и проверим. - Старые привычки неистребимы, Вэй-сюн? - сделал невинное лицо Не Хуайсан. - Ну, от каких-то с трудом, но отучили, Не-сюн. А вот насчёт сбора отцветших лотосов... - Эта привычка, похоже, не изменится никогда, - весело сказала Цзян Яньли. - Учитель, мы тоже хотим лотосовых семян, - попросил Сюэ Ян. - Завтра что-нибудь придумаем, А-Ян, обещаю. Вэй Усянь недолго помолчал, потом залился смехом: — Ха-ха-ха-ха, серьёзно? Очень жаль. Ты и правда много чего слышал. До меня вот такие слухи не доходили. Ну, тогда поплыли. Будучи разоблачённым, Вэй Усянь прекрасно понимал, что ему не хватит бесстыдства заставлять Лань Ванцзи помогать ему в таких глупостях. Воровство отцветших лотосов в чужом озере прославленным Ханьгуан-цзюнем казалось чем-то совершенно неуместным, с какой стороны ни взгляни. И только смущённый Вэй Усянь собрался взяться за весло, как Лань Ванцзи протянул руку и сорвал отцветший лотос. Затем отдал добычу Вэй Усяню со словами: — Следующего раза не будет. - Не зарекайся, Ванцзи, - улыбнулся Лань Сичень. - Кто знает, как жизнь повернётся? - Сичень! - возмущённо зашипел Лань Цижэнь. - Не поощряй это действие! - Вау, Ханьгуан-цзюнь сам сорвал отцветший лотос! - удивился Вэй Ин. - Ну старейшина Илин же хотел, - заметил Лань Чжань. - Почему бы раз не сделать приятное? - Конец главы, - сообщил Ли Шэнг, закрывая книгу.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать