Не так страшен черт, как его малюют.

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Смешанная
В процессе
R
Не так страшен черт, как его малюют.
Описание
Цзян Фэнмянь волновался о своем сыне и первом ученике, пребывавших в исправительном лагере клана Вэнь, когда обнаружил у себя на столе загадочную книгу. На обложке красовалась надпись: "Магистр дьявольского культа", так почему бы не скоротать время за чтением? Но какое же чтение без самих главных героев книги?
Примечания
По сути, эта работа станет третьей (по порядку), которую я создаю по фэндому "Магистра...". Автор наткнулся на данную заявку, прочитал несколько работ по ней (самые большие по числу глав) и решил сделать что-то своё. "О будущем горьком замолвим словечко" изучено аж на два раза, понравился взгляд на героев с новой стороны. Кое-какие мыслишки про свой вариант также имеются.
Посвящение
Натаниэль Малфой. А я всё жду продолжение твоих работ!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 28. Роса. Часть первая.

Хорошо отдохнувшие заклинатели плотно позавтракали и были готовы снова слушать книгу, тихонько переговариваясь между собой. Вошедшие в зал вместе Вэй Ин и Лань Чжань поспешили к своим семьям, устраиваясь рядом с ними. - И где ты был? - спросил Цзян Чэн у плюхнувшегося в кресло рядом с ним брата, пихнув его локтем в бок. - И почему пришёл вместе со вторым господином Ланем? - Музицировали в одной из беседок, - легкомысленно пожал плечами Усянь, тут же возвращая ему тычок. - И тебе тоже доброе утро, А-Чэн. - Доброе утро, А-Сянь, - улыбнулась ему Цзян Яньли. - А-Чэн, не будь букой с самого утра. - Хорошо, сестра, постараюсь не ворчать так много. - Ванцзи? - Лань Сичень вопросительно посмотрел на брата. - Где ты был? - тут же поспешил всё выяснить Лань Цижэнь. - Играл на гуцине, - лаконично сообщил Ванцзи, стараясь не коситься в сторону своего любимого человека. - А молодой господин Вэй? - Сидел рядом и слушал. Следующую главу решила прочитать Юй Цзыюань, никто возражать грозной заклинательнице не стал. Одна из служанок забрала у Мо Тинг книгу и передала своей госпоже, затем снова вставая у неё за спиной. Все приготовились слушать. "Глава 28. Роса. Часть первая. Войдя в город, шедшие бок о бок мужчины смешались с оживлённо снующей толпой. Лань Ванцзи неожиданно спросил: — Что с проклятой меткой? Вэй Усянь ответил: — Цзинь Лина замуровало слишком близко к нашему дражайшему другу, и потому тёмная энергия довольно сильно его задела. Сейчас пятно немного уменьшилось, но всё же до полного исчезновения ещё далеко. Скорее всего, окончательно избавиться от метки удастся лишь тогда, когда мы отыщем все части трупа или хотя бы голову. Но на самом деле, метка нисколько мне не мешает. - И долго тебе ходить с этой меткой на ноге? - риторически вопросил Цзян Чэн, посмотрев на брата. - Скорее всего, пока не соберем "дражайшего друга" или не найдем его голову, - пожал плечами Вэй Ин. - Вэй-сюн, больше не надо разбирать чужую собственность по кирпичикам, хорошо? - жалобно попросил Не Хуайсан, которого передергивало от мысли, что подобное могло произойти и в реальности. - Постараюсь, Не-сюн, но обещать ничего не могу. - Уж постарайся. Их «дражайший друг» был не кто иной, как досточтимый господин, которого порубили на куски. До тех пор, пока они не выяснили его личность, Вэй Усянь предложил называть его «дражайший друг». Лань Ванцзи ничего не сказал в ответ, хотя, с другой стороны, и не возражал, а молчание, как известно, — знак согласия. Но, конечно же, сам Лань Ванцзи ни за что бы не стал использовать подобную фразу. Лань Ванцзи спросил: — «Немного» — это на сколько? Вэй Усянь попытался показать отрезок руками: — Немного — это немного. Ну как тебе сказать?.. Хочешь, я разденусь и покажу? Лань Ванцзи слегка нахмурил брови, будто всерьёз опасаясь, что Вэй Усянь сорвёт с себя одежду прямо здесь и сейчас. Он бесстрастно ответил: — Разденешься, когда придём на постоялый двор. - Бесстыдник! - взвился Лань Цижэнь, грозно глядя на главного героя книги. - Учитель Лань... - тяжело вздохнул Вэй Ин, закатив глаза к потолку. - Если вы не забыли, мы читаем книгу, и на ситуации, которые там происходят, мы никак повлиять не можем. В реальности ничего этого нет. И смею вам напомнить, это старейшина Илин предлагает показать, на сколько уменьшилась метка на его ноге, а Ханьгуан-цзюнь соглашается с ним, но только по прибытии на постоялый двор. Так кому там надо стыдиться? - А он прав, Цижэнь, - весело хохотнул Вэнь Жохань. - Ты ничего не сможешь сделать книге и не заставишь своего книжного племянника так не говорить и не поступать. - Грязные обрезанные рукава! - вякнул было глава Яо и тут же подскочил чуть ли не под потолок, словно его ужалили в мягкое место. Слушатели удивленно посмотрели на главного сплетника Поднебесной, которого не было ни видно, ни слышно все эти дни, и который теперь отхватил наказание. Над книгой появилась ехидная запись, видная всем: "Предупреждение про оскорбления было? Было. Про ощущения, как от удара Цзыдянем было? Было. Сами виноваты, что не сдержали свой поганый язык, глава Яо. Ещё одно нелестное замечание в чью-либо сторону, и сила разряда увеличится в геометрической прогрессии!". Вэй Уcянь захохотал во весь голос, крутанулся на месте и пошёл спиной вперёд. Раньше он всеми правдами и неправдами стремился поскорее сбежать, поэтому держал себя нарочито развязно, изо всех сил старался вызвать у людей отвращение, прикидывался безумным и намеренно попадал в позорные ситуации. Сейчас же истинное имя Вэй Усяня наконец раскрылось, и будь на его месте кто-то другой, он наверняка бы сквозь землю провалился, вспоминая всё то, что натворил. Однако Вэй Усянь никогда не отличался чрезмерной застенчивостью, и ему по-прежнему всё было нипочём. Впрочем, окажись на его месте кто-то хоть с толикой стыдливости, он ни за что не решился бы на поистине возмутительные поступки, например, забраться в чужую постель посреди ночи, назойливо требовать принять вместе ванну или же интересоваться, стал ли он красавчиком после прихорашивания белилами и румянами. В итоге Вэй Усянь притворился, что ничего не помнит, Лань Ванцзи, само собой, тоже воздерживался поднимать эту тему, и оба мужчины вели себя как ни в чём не бывало. Сегодня Вэй Усянь впервые с тех пор, как его разоблачили, пошутил подобным образом. Отсмеявшись, он тотчас же принял серьёзный вид: — Ханьгуан-цзюнь, а как ты думаешь, те, кто подбросил призрачную руку в деревню Мо, тем самым натравив её на учеников твоего ордена, и те, кто пришил пару ног, принадлежащих нашему дражайшему другу, к другому трупу, а после захоронил в стене, — одни и те же люди? - И что смешного? - тут же спросил Цзян Чэн, пихнув брата в бок. - Скорее всего, старейшину Илин повеселило то, что Ханьгуан-цзюнь на его дерзкие слова с ним согласился, - хихикнул Вэй Ин, послав кокетливый взгляд в сторону Лань Чжаня. - А не стал, как обычно, от них смущаться. - Тебя хоть что-то может смутить, Вэй Усянь? - кисло посмотрел на него Цзинь Цзысюань. - Хотя я на втором месте по бесстыдству, но смущаться всё же умею, павлинчик. Но говорить не буду, что может этому способствовать. Да, кстати, пока не забыл. Старейшина Жу в перерыве готова преподать вам с Цзян Чэном парочку нужных уроков. Чтобы потом не говорили, что только я галантен по отношении к девушкам, женщинам и старушкам! Девы тут же заулыбались, припомнив, что первый ученик Юньмэн Цзян и правда умеет находить с ними общий язык. - Да уж, нам тоже интересно, кто же мог подкинуть призрачную руку в деревне Мо и пришить чужие ноги другому трупу, - прогудел Не Минцзюэ, возвращая слушателей к основной теме их чтений. - А я бы лучше про любовь послушал, - пробормотал себе под нос Не Хуайсан, обмахнувшись веером. И в прошлой жизни, и мысленно в нынешней Вэй Усянь непосредственно называл Лань Ванцзи именем, данным при рождении, но за последние несколько дней привык учтиво величать его по титулу. К тому же, обращение по титулу сразу же придавало беседе преувеличенно-степенный тон и от того звучало крайне забавно. Вот почему, находясь вместе с Лань Ванцзи на глазах других людей, Вэй Усянь продолжал называть его подобным полусерьёзным образом. Лань Ванцзи произнёс: — Это разные люди. Вэй Ин только улыбнулся на резонное замечание книги и развел руками. То, что он зовет Второго Нефрита по имени, данному при рождении, уже все давно заметили, так что отрицать этот факт никто не собирался. Впрочем, Лань Чжань тоже обращался к нему по первому имени, с чем смирился даже его дядя. - Ну да, вряд ли бы тот, кто собирался устроить квест по сборке "дражайшего друга", стал бы пришивать ноги к чужому трупу, - фыркнул Цзян Чэн. - Он бы, наоборот, постарался упростить задачу. - Но этого мы знать не можем, - напомнил сыну, что догадки к делу не пришьешь, Цзян Фэнмянь. Вэй Усянь согласился: — Как там говорится... мысли сходятся? Всё-таки пришить пару ног к другому трупу, а потом запрятать в стене — не такое уж и плёвое занятие, а, значит, те люди определённо не жаждали обнаружения конечностей. И уж если они так этого не хотели, то точно не стали бы подкидывать левую руку в деревню Мо, чтобы она напала на адептов Ордена Гусу Лань, потому что подобное никак не осталось бы без внимания и потянуло бы за собой цепочку разбирательств. Одни прилагают огромные усилия, чтобы всё скрыть, другие же без раздумий бросаются в гущу событий, словно только и ждут, чтобы их обнаружили. Скорее всего, это две разные группы людей. Вэй Усянь разложил всё по полочкам, и Лань Ванцзи нечего было добавить, тем не менее, он издал в ответ «мгм» в знак согласия. - Лань Чжань, мне кажется, я уже скоро начну разбирать оттенки выражений твоего вечного "мгм", - весело заметил Вэй Ин, подмигнув ему. - Но это не точно, так что лучше более развернутые ответы давай, хорошо? - Постараюсь, Вэй Ин, - кивнул Лань Чжань. - И на том спасибо, как говорится. Уж слишком удачно сложились обстоятельства, что в один день деревенский дурачок проводит ритуал добровольного пожертвования своего тела для возрождения старейшины Илин, на просьбу приструнить мертвецов в деревню Мо отправляются адепты Гусу Лань и тогда же появляется та самая призрачная рука. "Страшный-ужасный" старейшина спасает малышей-ланят, вместе с Ханьгуан-цзюнем усмиряет руку, сбегает, сталкивается на горе Дафань с собственным племянником, вновь спасает его и ланят от пожирающей душу богини, сталкивается с Ханьгуан-цзюнем и Саньду-Шеншоу, и его забирают в Облачные Глубины, туда же едет усмиренная рука. После попытки "Призыва", на который душа покойного не явилась в силу непреодолимых обстоятельств, рука указывает в направлении, где искать следующую часть расчлененного трупа, Ханьгуан-цзюнь и старейшина едут в сторону хребта Синлу, снова спасают шебутного племянника старейшины и искомую часть всё же находят на следующий день. Ничего не забыл? Слушатели отрицательно замотали головами. Вэй Усянь развернулся обратно, говоря на ходу: — Те, кто спрятал ноги, знают о крепости-некрополе Ордена Цинхэ Не, а те, кто оставил левую руку на видном месте, знакомы с типичными действиями Ордена Гусу Лань. Боюсь, всё не так-то просто, ни с теми, ни с другими. Чем больше мы выясняем, тем больше всплывает тайн. Лань Ванцзи сказал: — Будем действовать постепенно. Вэй Усянь спросил: — Как ты узнал, что это я? Лань Ванцзи ответил: — Подумай сам. - Вэй-сюн? - Не Хуайсан сделал вопросительную мордочку, поглядывая на приятеля. - И как Лань-сюн тебя узнал? - Мы с Лань Чжанем уже прояснили этот вопрос, - махнул рукой Вэй Ин. - У старейшины Илин и Ханьгуан-цзюня было кое-что общее, известное только им двоим. - И почему я опять не в курсе? - сердито фыркнул Цзян Чэн, пихнув брата локтём в бок. - У меня избирательная память, сам вспомнил только в ходе чтения, А-Чэн. Цзинь Цзысюань, Не Хуайсан, Цзян Яньли и остальные посмотрели на двух парней, упорно отказывающихся дать развернутую отгадку на поставленную загадку. - Да блин, если книга всё же упомянет о пещере, возможно, сами всё поймете! Они непрестанно обменивались вопросами и ответами, без единой секунды продыху. Вэй Усянь с самого начала задумал дождаться, пока Лань Ванцзи потеряет бдительность и, не чуя подвоха, сболтнёт ответ на последний вопрос. Пока что попытка успеха не возымела, но Вэй Усянь не падал духом и продолжил стремительно менять тему разговора: — Я раньше никогда не бывал в Юэяне. Кстати, обычно это я постоянно расспрашиваю людей о всяких происшествиях. Но сейчас мне хочется немного передохнуть и отправить тебя раскопать что-нибудь полезное. Что скажешь, Ханьгуан-цзюнь? Лань Ванцзи развернулся и пошёл прочь. Вэй Усянь тут же остановил его: — Погоди. Ханьгуан-цзюнь, могу я полюбопытствовать, куда ты направляешься? Лань Ванцзи ответил через плечо: — На поиски местного ордена заклинателей. - Вполне стоящее соображение, - благосклонно кивнул Лань Цижэнь, поглаживая подбородок. - Мне кажется, или Вэй-сюну придет в голову другая мысль? - задумчиво отметил Не Хуайсан. - Вы так хорошо знаете своего друга, молодой господин Не? - хмыкнул Вэнь Жохань, с интересом посматривая в сторону этого "Незнайки". - Ну, за время нашей учебы в Облачных Глубинах, я не раз убеждался, что Вэй-сюн мастер нестандартных решений, глава клана Вэнь. - А куда бы вы сами отправились, если не на поиски местного ордена заклинателей, молодой господин Вэй? - доброжелательно спросил Лань Сичень. - На рынок или в таверну, - фыркнул Вэй Ин. - Самая большая концентрация слухов там, где каждый день проходит много людей. - Просто сказал бы, что тебе захотелось выпить, - пихнул его локтем в бок Цзян Чэн. - И это в том числе, А-Чэн! Вэй Усянь схватил его за кисточку, украшающую рукоять меча, и потащил в противоположную сторону: — Ну и зачем он тебе нужен? Это ведь их владение, так что даже если они что-то знают, всё равно не скажут. Тут два варианта: либо дельце оказалось им не по зубам, и местные заклинатели все скрыли, дабы не позориться; либо же они из кожи вон лезут, чтобы со всем разобраться, и явно не придут в восторг от постороннего вмешательства. Мой достопочтенный Ханьгуан-цзюнь, я вовсе не собираюсь тебя срамить, но когда дело доходит до общения с местными, без меня тебе не справиться. Если ты и впрямь примешься добывать сведения подобным образом, то я посчитаю чудом, если тебе удастся получить мало-мальски вразумительные ответы. Несмотря на то, что слова эти прозвучали немного бестактно, взгляд Лань Ванцзи заметно смягчился, и он вновь тихо сказал: — Мгм. Мелкие кланы заклинателей смущенно запереглядывались, нехотя признавая меткое замечание книги. В самом деле, в своих владениях каждый из них был императором и Богом и всеми силами стремился самостоятельно решать возникающие проблемы. И уж точно никто бы не был рад интересу к их делам посторонних заклинателей. А уж о том, чтобы обратиться за помощью к более опытным Орденам, речь заходила только тогда, когда уже молчать о бессилии в выпавшем деле становилось невозможно. Вэй Усянь рассмеялся: — Ну кто так отвечает? Что это ещё за «мгм»?». — Про себя же он весело подумал: «Только и знает, что «мгм» да «мгм». Какой он всё-таки скучный!» Лань Ванцзи спросил: — Тогда как мне следует добывать сведения? Вэй Усянь махнул рукой в сторону: — Конечно же, тебе нужно пойти вон туда! Он указал в направлении широкой мощёной улицы с кричащими вывесками, располагающимися друг над другом, и ярко-красными флагами, свободно развевающимися по ветру по обеим сторонам дороги, которые так и бросались в глаза. Двери каждой лавки были приветливо распахнуты настежь, на лотках зазывно блестели кругленькие чёрные сосуды, а у входа стояли зазывалы, держа в руках подносы с маленькими чашами, полными вина, и зычными голосами привлекали прохожих. - Понятно, тебе просто захотелось выпить, - закатил глаза к потолку Цзян Чэн. - Одно другому не мешает, Чэн-Чэн, - невинно улыбнулся Вэй Ин, закинув руки за голову. - Я ведь уже говорил, что в подобных местах бывает много людей, которые не прочь посплетничать и пообсуждать случившиеся происшествия. А за чаркой вина это и делать приятней, и выболтать могут больше. А расторопные работники держат ушки на макушке и не прочь пересказать сплетни приезжим. - Все винные лавки в Юньмэне обошел, ни одной не пропустил, - беззлобно фыркнула Юй Цзыюань, посмотрев на воспитанника. - Тебя там уже узнают! - Зато и знают там много, госпожа Юй, - похлопал глазами в её сторону Усянь. - В таком деле любой источник информации пригодится, а уж простые люди и вовсе могут дать фору заклинателям по части сплетен! В воздухе витал стойкий аромат алкоголя, и Вэй Усянь, по понятным причинам, всё замедлял и замедлял шаг, а на перекрёстке и вовсе остановился и даже потянул назад Лань Ванцзи. Вэй Усянь изрёк со всей серьёзностью: — Слуги в подобных местах обычно юные, смекалистые и усердные. Каждый день в лавке бывает куча народу, и большинство из них не прочь посплетничать, поэтому ни одно из ряда вон выходящее событие от них не укроется. Лань Ванцзи не возражал: — Мгм. Однако на лице его ясно читалось: «Ты ведь просто хочешь выпить, так?» - Старейшина Илин такой предсказуемый? - сделал удивленное лицо Вэй Ин. - Да это любому здравомыслящему человеку понятно, кто тебя хорошо знает, - фыркнул Цзян Чэн. - Да, Вэй-сюн, в этом плане ты весьма предсказуем, - хихикнул Не Хуайсан. - Сам бы тогда и ходил за вином, Не-сюн, на тебя бы никто не подумал! - Ну что ты, Вэй-сюн, я не так ловок и умел, как ты. Меня бы ловили сразу на выходе, а не на входе, как тебя. Слушатели похихикали, глядя на обмен любезностями между приятелями. Вэй Усянь сделал вид, будто не понимает истинных мыслей Лань Ванцзи, и, продолжая тянуть того за кисточку на рукояти меча, с сияющими глазами ступил на улицу, застроенную винными лавками. К нему тут же подлетели пять или шесть слуг из разных лавок и принялись наперебой предлагать свой товар: — Не желаете ли отведать нашего напитка? Вино семьи Хэ известно во всей округе! — Молодой господин, попробуйте-ка лучше вот это. Бесплатно, только попробуйте. Если вам понравится, вы можете прийти в нашу лавку и купить столько, сколько пожелаете! — Аромат этого вина может показаться недостаточно крепким, но посмотрим, что вы скажете, когда сделаете глоток! — Если, прикончив всю тару, вы всё ещё сможете стоять на ногах, я возьму вашу фамилию! - И почему мне кажется, что ты выберешь именно этот вариант? - вздохнул Цзян Чэн, глядя на брата. - Просто ты хорошо знаешь А-Сяня, А-Чэн, - хихикнула Цзян Яньли. - Ну это же веселый вариант, сестра, - лукаво улыбнулся Вэй Ин. - Хороший ход для человека, чтобы его товар взяли. - Ха, посмотрел бы я на этого хвастуна с вином, доведись ему выпить нашего байцзю из Цинхэ, - гордо заметил Не Минцзюэ, приосанившись. - Глава Не, не советую вызывать моего брата на алкогольный поединок, всё равно не перепьёте, - предостерег его от необдуманных действий Ваньинь. - Молодой господин Вэй, я устойчив к алкоголю, не желаете помериться со мной силами? - предложил Вэнь Жохань. - Ха, я всех перепью, - раззадорился Минцзюэ, который обычно главную ветвь Вэней на дух не переносил. - Идёт! - ехидно прищурился Усянь, пожимая им обоим руки. Семья Цзян дружно сделала жест "рука-лицо". Услышав последнюю фразу, Вэй Усянь сказал: — Будь по-твоему! — Затем взял из рук слуги чашу с алкоголем, в один присест осушил её и, ухмыляясь, показал тому пустую посудину: — Ну что, возьмёшь мою фамилию? Однако слуга совсем не сконфузился, а наоборот, задрал нос и с ещё большей уверенностью произнёс: — Я говорил о целом сосуде, а не о какой-то чаше! Вэй Усянь ответил: — Раз так, то, дай мне… три сосуда. Слуга, вне себя от радости, поспешил в свою лавку. Вэй Усянь повернулся к Лань Ванцзи: — Это деловой подход! Сначала мы содействуем их торгашескому делу, а потом уже переходим к нашему. Получив своё, они станут куда более разговорчивыми. Лань Ванцзи достал деньги, чтобы расплатиться. - Зря этот слуга поспорил с Вэй Усянем, - скорбно заметил Цзян Чэн. - Обдерет, как листву с деревца! - Ханьгуан-цзюнь бдит, - хихикнул Вэй Ин, послав кокетливый взгляд в сторону Лань Чжаня. - И бюджет у них общий, семейный, - пробормотал Не Хуайсан, пряча ухмылку за веером. - Раз Ханьгуан-цзюнь готов платить за все капризы старейшины Илин. - Это не каприз, Не-сюн, а стратегия. Покупая вино, мы делаем этой винной лавке прибыль, а нам в ответ поставляют нужные сведения о происходящих в городе событиях. - Ах, как же я мог усомниться в твоём тонком расчете, Вэй-сюн! Мужчины вошли в лавку, заставленную деревянными столами и стульями для отдыха и общения посетителей. Один из слуг заметил Лань Ванцзи и по его внешнему виду и манере себя держать сразу же сообразил, что к ним заглянул далеко не обычный человек. Опасаясь показаться недостаточно церемонным и тем самым проявить неуважение к высокому гостю, он проводил их на место, только после того как тщательнейшим образом натёр до блеска стол и стулья. Один сосуд вина Вэй Усянь сразу же взял в руку, два других остались подле его ног. Он немного поболтал с слугой о том о сём, затем перешёл к сути, спросив о странностях, творящихся в этой местности. Слуга тоже оказался не прочь почесать языком, поэтому нетерпеливо потёр руки и поинтересовался: — Какие именно странности вас интересуют? — Дома с привидениями, заброшенные кладбища, расчленённые трупы и так далее. - Не надо про расчлененные трупы! - Не Хуайсана аж всего передернуло. - Я и от "дражайшего друга" ещё не отошел, чтобы слушать про нового. - Давай расскажу про тёмных тварей, - щедрым жестом предложил Цзян Чэн, чувствуя небольшой азарт при виде хитроумного приятеля по обучению. - После чтения нас ждёт "ночная охота". - Мне даже интересно посмотреть, как вы его туда затащите, - хмыкнул Не Минцзюэ. - У нас свои методы, глава клана Не. - Ну-ну, жду с нетерпением успехов в этом нелегком деле. Взгляд слуги растерянно перебегал с одного на другого: — Хм… А чем вы вообще занимаетесь? Вы и он. Вэй Усянь спросил: — А ты разве ещё не догадался? Слуга понимающе кивнул: — Догадался, как не догадаться! Должно быть, вы одни из тех заклинателей, что парят в облаках и седлают туманы. Особенно ваш спутник. Среди всех живущих на земле я никогда в жизни ещё не встречал такого… такого… Вэй Усянь ухмыльнулся: — Такого невыразимо прекрасного человека. - Лань Чжань прекрасен и лицом, и душой, - заметил Вэй Ин, совершенно искренне им восхищаясь. - Вэй Ин куда прекрасней, - качнул головой, не соглашаясь с ним, Лань Чжань. - Ну да, заклинателей в них не признает только слепой, - хмыкнула Вэнь Цин, невольно спасая ситуацию. Она уже успела заметить, что эти двое могут долго расточать друг другу комплименты, и чтобы такое не повторялось из раза в раз, приходилось переводить тему. Слуга рассмеялся: — Боюсь, молодому господину подле вас не понравится, если вы так скажете. Так значит, странности… У нас бывали странности, не без этого. Но не сейчас, а десять лет назад. Если вы отправитесь вниз по улице, и, покинув пределы города, пройдёте около двух-трёх ли, то увидите довольно симпатичное жилище. Не знаю, есть ли там до сих пор табличка, но это имение клана Чан. Вэй Усянь спросил: — И что с этим имением не так? — Весь их клан погиб! — Затем слуга продолжил: — Вы спросили меня о странностях, вот я и рассказываю вам о них. Дело в том, что целый клан был стёрт с лица земли, и говорят, умерли они от страха! - Клан Чан! - сжал кулаки Сюэ Ян, стоило ему услышать эту фамилию. - А-Ян, ты с ними знаком? - удивленно посмотрел на своего ученика Вэй Ин, жестом подзывая его к себе. - Даже слишком хорошо, учитель, - А-Ян подошел к нему и тут же немного расслабился, получив ободряющую улыбку и твердый взгляд. - Глава этого ужасного клана едва не сделал меня калекой, портал буквально в последние секунды выдернул меня из-под колёс его кареты! - Если захочешь, потом расскажешь более подробно, А-Ян, - Усянь посадил его рядом с собой и приобнял за плечи, даря ощущение поддержки и надежного тыла. - Спасибо, учитель Вэй. Услышав эти слова, Лань Ванцзи погрузился в думы, словно что-то припоминая. Вэй Усянь же, напротив, ничего не заметил: — У вас здесь есть какие-то местные ордены заклинателей? Тварь, что способна до смерти напугать весь клан, должна быть весьма и весьма ужасающей, подобно ожесточённому призраку или свирепому духу. В конце концов, не у всех орденов, подобно Ордену Цинхэ Не, есть свои тайны, которые они ревностно оберегают от посторонних. Большинство кланов не стали бы терпеть подобное чудовище в своих владениях. Слуга ответил: — А как же, конечно, есть. Вэй Усянь поинтересовался: — И что они предприняли? — Предприняли? Слуга перекинул через плечо посудное полотенце и присел за стол, выдавая секрет, что уже давно жёг ему язык: — Молодой господин, а вам известна фамилия ордена, обитавшего в Юэяне? Это фамилия Чан. Клан, что умер от страха, это он и был! И раз все мертвы, то как они могут что-то предпринять? - Умерли от страха... - протянул Сюэ Ян, смакуя эту новость. Неужели и на его улице перевернется телега с конфетами? - Вот те раз! - воскликнул Не Хуайсан. - Это же как нужно было запугать заклинателей, пусть и не самых сильных? - удивился Цзинь Цзысюань. - И что их могло так напугать? - согласно кивнул Цзян Чэн. - Скорее уж не что, а кто, - покачал головой Сяо Синчень, подозревая, что ответ им может не понравиться. - И он весьма изобретателен, - согласился с ним Сун Лань. Полностью уничтоженный клан Чан был местным орденом заклинателей?! Вэй Усянь никогда раньше не слышал ни о каком Ордене Юэян Чан, а, значит, он явно не входил в число именитых, но, тем не менее, абсолютное истребление целого клана было событием, из ряда вон выходящим и вместе с тем ужасающим. Он продолжил расспрашивать: — Как они умерли? Слуга ответил: — До меня доходили слухи, что как-то ночью со стороны имения Чан раздался звук, словно кто-то с силой колотил в ворота. Вэй Усянь удивился: — Колотил в ворота? - А-Ян, не надо привлекать внимание столь откровенной радостью, - шепнул на ухо ученику Вэй Ин. - Простите, но даже в книге это звучит бальзамом мне на сердце, учитель, - прошептал ему в ответ Сюэ Ян. - И всё же будь сдержанней, даже если клану отомстил кто-то достаточно свирепый, не бросай и тени подозрений на себя. - Я запомню, учитель. - Надеюсь на твоё благоразумие, ученик. — Вот именно! Звук был таким громким, что доходил до самих Небес. Изнутри доносились отчаянные крики и рыдания, будто, те, кто находился там, не могли выбраться на свободу. Чудно, верно? Все щеколды закрывались с внутренней стороны, так что, если обитатели хотели выбраться, то могли бы просто отодвинуть засовы. Зачем же тарабанить по воротам? Даже если бы их услышал кто-то снаружи, всё равно им никоим образом не удалось бы оказать помощь! К тому же, если с воротами ничего не выходило, можно ведь было просто перелезть через стену, не так ли? Люди, явившиеся на шум, стояли в нерешительности. Все знали, что клан Чан был весьма могущественен и состоял из одних заклинателей. А их глава, кажется, по имени Чан Пин, владел мечом, на который можно встать и полететь! Посудите сами, если внутри и вправду что-то случилось, да такое, что даже целый клан не мог справиться, то зачем простым людям лезть за своей смертью? Вот почему никто не стал ставить лестниц или перебираться через стены, чтобы увидеть, что же там творится. Так прошла ночь, и стенания и вой постепенно затихли. А на следующее утро, едва взошло солнце, ворота имения клана Чан распахнулись сами по себе. В доме обнаружили и мужчин, и женщин: более десяти господ и примерно пятьдесят слуг; некоторые сидели, некоторые лежали ничком, извергнув желчь. Все они умерли от страха. - Странная смерть, и непонятная, - покачал головой Сун Лань. - Кто-то очень сильно запугал несколько десятков человек, среди которых наверняка были неслабые заклинатели, но все умерли от страха. - Будто эти люди перешли дорогу нашему ордену, а не кому-то таинственному, - задумчиво сказал Вэнь Жохань, который и сам неоднократно запугивал и пытал попадавших ему в лапы заклинателей, но ведь в книжном будущем ничего не слышно о Цишань Вэнь, словно орден никогда не существовал! - А может, кто-то взял на вооружение ваши методы? - фыркнул Лань Цижэнь, немного нарываясь. - Может, и так, - не стал с ним спорить Жохань. Владелец лавки повернулся к ним и забранился: — Ах ты паразит! А ну хватит травить стародавние байки про мертвецов и принимайся за работу! Вэй Усянь сказал: — Еще пять сосудов, пожалуйста. Лань Ванцзи заплатил за десять. Владелец тут же расцвёл и наказал слуге: — Хорошенько развлеки гостей! Не носись попусту! Вэй Усянь произнёс: — Можешь продолжать. - За плату готовы хоть с утра до ночи сплетничать, - осуждающе фыркнула Цзинь Ливэй, которая этих самых сплетен успела наслушаться и в Башне Кои. - Так и выгоду свою получают, госпожа Цзинь, - развел руками Вэй Ин, посмотрев на подругу госпожи Юй. - А если обмен равноценный, так к чему его осуждать? - Взаимовыгодный обмен? - хмыкнула Юй Цзыюань. - Им - плата за вино, нам - вино и нужные сведения, госпожа Юй. Все заботы слуги вмиг рассеялись, и он изо всех сил постарался угодить гостям, живо и выразительно продолжив свой рассказ: — С тех самых пор и довольно продолжительное время любой, кто проходил мимо имения клана Чан ночью, мог услышать, как кто-то изнутри колотит по воротам! Вы только представьте себе, люди, вроде них, что парят в небесах и седлают туманы, промышляли как раз истреблением тварей и наверняка видели в своей жизни множество монстров. Но оказались перепуганными до смерти! Что же такое ужасающее предстало перед ними? А лет десять назад там можно было наткнуться на призраков. Даже после смерти они продолжали колотить по крышкам своих гробов! И хотя глава клана, Чан Пин, был в отъезде и выжил… Вэй Усянь перебил его: — Ты же сказал, что погиб целый клан, и никого не осталось?! - Конец главы, - объявила Юй Цзыюань, закрывая книгу. - А как же разгадка тайны? - удивился Не Минцзюэ. - Полагаю, будет в следующей главе, глава клана Не. - Тогда давайте читать дальше, госпожа Юй. - Перерыв на чай, - поспешил объявить Цзян Фэнмянь, делая слугам знак подавать чай. - Всем стоит немного перевести дух. - Как скажете, глава клана Цзян.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать