Пэйринг и персонажи
Описание
Быть менеджером команды Гриффиндора по квиддичу – это значит не только следить за расписанием, но и пытаться не дать Оливеру Вуду сойти с ума на почве тактики. Для Т/И он был просто зацикленным на спорте парнем, который путает романтический ужин с разбором игры "Пушек Педдл". Главное – не получить бладжер в голову, пока пытаешься признаться в любви.
Примечания
В этой главе Оливер ведет себя как истинный фанатик квиддича, но поверьте, у него есть на то причины. Советую слушать под саундтрек "Harry's Wondrous World", чтобы почувствовать дух Хогвартса!
Часть 1
19 января 2026, 07:26
Октябрь в Хогвартсе всегда пах одинаково: прелой листвой Запретного леса, сыростью из подземелий и жжёным сахаром из Большого зала. Но для Оливера Вуда этот октябрь пах исключительно мазью для полировки мётел и холодным утренним туманом.
Пять тридцать утра. Время, когда даже привидения Хогвартса предпочитали дремать в своих нишах. В гостиной Гриффиндора царила вязкая, почти осязаемая тишина, нарушаемая лишь сухим потрескиванием догорающих в камине поленьев. Оливер сидел в своем любимом глубоком кресле, обложенный пергаментами так плотно, словно пытался возвести вокруг себя крепость из чертежей.
— Не сходится, — пробормотал он, яростно зачеркивая линию атаки охотников. — Если Энджи уйдёт влево, Флинт заблокирует её в три секунды. Нужно больше пространства.
Он запустил пальцы в свои и без того растрёпанные каштановые волосы. В его голове квиддич был не просто игрой. Это была сложная математическая модель, где каждая переменная — от скорости ветра до веса загонщика — должна была учитываться. И в этой модели сейчас был критический сбой.
— Тебе нужно поспать, Оливер. Хотя бы час.
Он вздрогнул. Ты стояла на лестнице, ведущей в женские спальни, кутаясь в длинный вязаный кардиган поверх пижамы. Твои волосы были спутаны после сна, а в глазах читалась та мягкая укоризна, которую он привык видеть в твоём взгляде последние шесть лет.
— Т/И? Почему ты не спишь? — Оливер быстро попытался сгрести пергаменты в одну кучу, словно его застали за чем-то постыдным.
— Потому что скрип твоего пера слышен даже через каменные стены, — ты спустилась в гостиную, мягко ступая босыми ногами по ковру. — И потому что я знала, что застану тебя именно здесь. Опять.
Ты подошла к столу и бесцеремонно отодвинула стопку книг «Квиддич сквозь века», чтобы присесть на край дубового стола. Оливер поднял на тебя взгляд. В слабом свете камина твоё лицо казалось почти прозрачным, и он на мгновение замер, поражённый тем, как странно изменились твои черты за это лето. Ты больше не была той девчонкой, которая помогала ему искать потерянные мячи на первом курсе. В твоём облике появилось что-то... устойчивое. Что-то, что заставляло его чувствовать себя менее уверенно, чем обычно.
— Я не могу спать, — признался он, опуская плечи. — Мы проиграли Когтеврану в прошлом году из-за тактики «Варшавское кружение». Если я не придумаю контрмеру, Слизерин просто раздавит нас в первой же игре.
Ты протянула руку и взяла один из его чертежей. Оливер затаил дыхание. Он редко позволял кому-то смотреть свои записи — это был его святая святых, его стратегический рай. Но тебе было можно. Ты была частью его мира так долго, что он перестал воспринимать тебя как постороннего человека. Ты была... Т/И. Константой.
— Здесь ошибка, — сказала ты, указывая пальцем на схему защиты вратаря.
— Где? — Оливер тут же подался вперед, почти касаясь своим плечом твоего.
— Ты рассчитываешь траекторию Квоффла исходя из идеальных условий. Но посмотри в окно, Оливер. Туман стоит стеной. Влажность стопроцентная. Дерево метел будет тяжелее, маневренность упадет на пять процентов. Твои охотники не успеют сделать этот поворот.
Оливер замер. Он медленно перевёл взгляд с пергамента на тебя, потом на окно, за которым действительно расплывалось серое марево, и снова на тебя. Его аналитический мозг лихорадочно пересчитывал цифры.
— Пять процентов... — прошептал он. — Ты права. Пять процентов — это разница между голом и промахом. Как я мог это упустить?
— Потому что ты смотришь на игру, как на шахматы, — ты спрыгнула со стола и подошла к камину, шевеля кочергой угли. — А квиддич — это жизнь. В нём есть место хаосу, Оливер. И мокрым мётлам. И тому, что кто-то может просто не выспаться.
Оливер встал и подошел к тебе. В гостиной было прохладно, и он инстинктивно встал так, чтобы закрыть тебя от сквозняка из окна. Он был выше тебя на голову, и сверху вниз ему было удобно наблюдать за тем, как блики огня играют в твоих зрачках.В этот момент он почувствовал что-то странное. Это не было похоже на азарт перед игрой или гнев после поражения. Это было глухое, тягучее чувство в самой середине грудной клетки. Словно он внезапно обнаружил в своей идеально выверенной тактике неизвестную переменную, которую не знал, как обозначить.
— Почему ты это делаешь? — спросил он тихо.
— Что именно? — ты повернула голову, и твой взгляд встретился с его.
— Почему ты всегда здесь? Пять утра, полночь, дождь на поле... Ты всегда рядом. Даже когда команда уходит, ты остаешься на трибунах до последнего.
Ты слегка улыбнулась, и эта улыбка показалась ему печальной.
— Кто-то же должен следить за тем, чтобы великий Капитан Гриффиндора не забывал есть и дышать. Ты слишком увлекаешься, Оливер. Весь мир для тебя сужается до размера золотого мячика.
— Это неправда, — возразил он, хотя знал, что это правда. — Я вижу и другие вещи.
— Например?
Оливер хотел сказать «Я вижу, как ты переживаешь за меня», или «Я вижу, что ты единственная, кто не смеется над моими графиками». Но слова застряли в горле. Он посмотрел на твою руку, лежащую на каминной полке. Твои пальцы были тонкими, а на одном из них виднелось чернильное пятно — ты, должно быть, вчера допоздна писала эссе по Трансфигурации.
Ему вдруг до боли захотелось коснуться этой руки. Просто проверить, настоящая ли ты, или часть его предрассветного бреда. Его пальцы дернулись, но он заставил себя сжать их в кулаки и спрятать в карманы мантии.
— Я вижу, что ты замерзла, — наконец выдавил он. — Иди спать, Т/И. Завтра тяжелый день. У нас тренировка.
— Ты придешь на завтрак? — спросила ты, уже направляясь к лестнице.
— Постараюсь.
— Оливер, — ты остановилась на первой ступеньке и обернулась. — «Постараюсь» — это значит, что я найду тебя на поле с обморожением ушей. Приходи в Большой зал. Пожалуйста.
Слово «пожалуйста» ударило его сильнее, чем бладжер. Он кивнул, провожая тебя взглядом, пока тень от твоего кардигана не исчезла в темноте коридора.
Оставшись один, Оливер снова сел в кресло. Он посмотрел на свои схемы, которые еще десять минут назад казались ему смыслом существования. Теперь они выглядели просто как куски бумаги с каракулями.
Он вспомнил ощущение твоего плеча рядом со своим. Вспомнил запах твоих волос — что-то среднее между библиотечной пылью и яблочным мылом.
— Пять процентов маневренности... — прошептал он в пустоту гостиной.
Оливер Вуд был экспертом в квиддиче. Он знал всё о тактике забивания мячей и защите ворот. Но он понятия не имел, что делать с тем фактом, что его собственное сердце только что совершило запрещенный прием, пропустив удар от человека, который даже не держал в руках биту загонщика.
Он не понимал своих чувств. Более того, он был уверен, что их нет — это просто усталость, перенапряжение и, возможно, слишком много кофеина. Но когда он, наконец, закрыл глаза, чтобы вздремнуть хотя бы полчаса, вместо золотого снитча он увидел твои глаза, отражающие пламя камина.
Это была первая глава его нового уравнения. И он еще не знал, что решение этой задачи займет у него гораздо больше времени, чем весь путь к Кубку школы.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.