За туманом

Kuroshitsuji
Джен
В процессе
R
За туманом
Описание
Фантомхайвы и Мидфорды переезжают в новый общий дом, надеясь, что это поможет им выбраться из долгов, а заодно сблизиться и поскорее стать одной семьей. Сириус переезду совершенно не рад: ему кажется, что в новом доме происходит что-то непонятное и пугающее. Однако все остальные считают это пустыми фантазиями. Верит догадкам брата только Сиэль, которого почему-то непреодолимо тянет в находящийся поблизости лес, за туман...
Примечания
Первая работа после писательского блока, которая будет публиковаться в формате большого количества маленьких глав. ПБ включена.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава II. Поле

— Сиэль! Лиззи розовым ураганом пронеслась через столовую и бесцеремонно кинулась своему жениху на шею, чуть не сбив его с ног. Сиэль в первую секунду даже поперхнулся воздухом, ошеломлённый горячими объятиями невесты. — Леди Элизабет, пожалуйста, ведите себя подобающе! — щёки Паулы тронул лёгкий румянец. — Да ладно тебе, Паула, мы ведь теперь почти что одна семья! — рассмеялась Лиззи. — Эти церемонии совершенно ни к чему. — Лиззи... Ты меня задушишь... — Ой, прости пожалуйста! — Элизабет мгновенно его отпустила. «Ну да, конечно... А я, как обычно, никому не нужен.» — мрачно подумал Сириус, наблюдая эту трогательную сцену. Завтракал он молча и старался ни на кого не смотреть. — Я так счастлива, что мы теперь можем жить вместе! — радостно щебетала Элизабет. — Я о таком даже мечтать не могла! — Всё в порядке, милый? — Рейчел наклонилась к младшему сыну. — Ты плохо себя чувствуешь? Или тебя кто-то обидел? — Вы и обидели. — ответил Сириус. — Тем, что переехали в этот дурацкий дом. — Не говори так. — строго сказала Рейчел. — Ты уже взрослый мальчик и должен понимать, почему нам пришлось так поступить. — Я понимаю, но это ничего не меняет. — Поскольку мы ещё не закончили раскалывать вещи, от уроков дети сегодня могут быть свободны. — заявил по окончании трапезы Винсент. — Предлагаю вам немного погулять вокруг дома, пока мы с вашей мамой и тётушкой Френсис удалим кое-какие дела. А дядя Алексис — он с улыбкой посмотрел на мужа сестры. — в это время за вами присмотрит. — Почему мы не можем пойти с Паулой и Танакой? — спросила Элизабет. — Поскольку нам пришлось существенно сократить штат прислуги, нам потребуется их помощь. — пояснила Френсис. — По той же причине я хочу, чтобы Эдвард тоже остался дома. — Милая, неужели ты считаешь, что я слабее своего сына?! — Я считаю, что ты что-нибудь разобьёшь. Лучше уж присматривай за детьми. Контраргумента у Алексиса не нашлось, поэтому он молча согласился. На слова Френсис вообще редко и мало у кого находились контраргументы. С первого взгляда на эту женщину можно было понять, что люди, которые начинают с ней спорить, долго не живут.

***

Несмотря на то, что была лишь середина ноября, пейзаж уже выглядел почти по-зимнему. Ночью землю покрыла сахарной пудрой мелкая пороша, которая затем чуть-чуть подтаяла и снова затвердела, превратившись в плотный зернистый наст. Прямого солнечного света было не дождаться даже в полдень — только слепяще-белое низкое небо нависало над миром, словно подчеркивая его мёртвую бесцветность. Над безжизненным полем клубилась морозная дымка тумана, в которой безмолвно зловеще чернел лес. — Холодно... — Лиззи слегка поежилась, пряча руки в бархатную муфточку. — Зато воздух здесь намного чище, чем рядом с Лондоном! — По-моему, это временно. — вздохнул Алексис. — Потом как дым из трубы повалит... — Ну пап, этого же не избежать. Зато будет тепло! «Всё у тебя «зато». Либо тепло, либо воздух чистый... И откуда такие оптимисты берутся, я не понимаю?..» — Давайте покатаемся на санках! — вдруг воскликнула Лиззи. — Снеговика сейчас слепить не получится, но для салазок самое то! — Тут же нет никаких склонов. — Сириус посмотрел на неё озадаченно. — Ровное поле... — Ну и что? Папа меня покатает! — Лиззи радостно прижалась к отцу. — Пойдём сходит за санками, пап! — Прекрасная идея! — поддержал Алексис. — Так, мальчики, чтобы к нашему приходу были здесь же! Только попробуйте куда-то убежать! Ваша тётя меня убьёт... — Никуда не убежим, обещаем. — кивнул Сириус, а про себя подумал: «Здесь и убегать-то некуда, одно голое поле кругом...» Мидфорды удалились обратно в дом. Сириус скучающе огляделся вокруг и внезапно увидел Сиэля, который неподвижно стоял посреди поля, похоже, о чём-то задумавшись. — Однако же, твоя невеста — капризная девчонка. — вздохнул он, подходя к брату. — Интересно, что будет, если когда-нибудь ей откажут в её прихотях? Готов поспорить, этот несчастный дом как ураганом снесёт. И, честно говоря, поскорее бы это случилось. Сиэль не отвечал. Сириус вдруг почувствовал, словно в сердце его кольнула маленькая холодная иголочка. Он встревоженно заглянул брату в лицо и вздрогнул. Сиэль не просто стоял, погрузившись в свои мысли — он внимательно, пристально и неуловимо возбуждённо, даже почти жадно смотрел на лес. — Сиэль? Сиэль медленно вдохнул и осторожно, хрупко выдохнул, словно любовался каким-то драгоценным сокровищем. Сириусу показалось, что глаза его странно, почти лихорадочно блестят. — Как ты думаешь... Что там, за туманом? — шёпотом проговорил он. Сириус пожал плечами. — Очевидно, лес? Что ещё там может быть. — А что такое лес? — с любопытством взглянул на него Сиэль. Сириусу почему-то стало жутковато. — Что значит «что такое лес»? Лес — это много деревьев. Не понимаю, что ты в нём нашёл. — А что если... Нет? — проговорил Сиэль, снова переводя взгляд на дымку вдали. — Что если там что-то совсем другое... Но мы его не видим, потому что оно скрыто туманом? А может быть, этот туман даже нарочно кто-то постелил над землёй, чтобы мы чего-то не видели... — Для наследника графа Фантомхайва у тебя слишком бурное воображение. — фыркнул Сириус. — С чего ты вдруг решил, что за туманом вообще что-то есть? — А ты думаешь, там ничего нет? — в его глазах мелькнул хитрый огонёк. — Что, совсем пустота? — Нет, я вовсе не это имел ввиду... Что ты себе там напридумывал? — Сириус уже почти злился. — Я шучу. Конечно же... Там что-то есть. Сириус хмыкнул и отошёл от него. Забываться в фантазиях не было привычкой его брата, но почему-то сейчас это даже не выглядело неестественно. «Если там действительно «что-то есть» и оно вдруг решило тебя загипнотизировать, то так тебе и надо. Потому что ты дурак, раз позволил этому «чему-то» это сделать. Ну и стой смотри на свой дурацкий лес, а мы с Лиззи будем кататься на санках.» Он уже успел забыть о том, что ещё пять минут назад считал эту идею глупой. — А вот и мы! — послышался радостный голос Лиззи. Она вприпрыжку бежала к братьям, а следом за ней Алексис тащил санки. — Мы нашли только одни, так что кататься будем по очереди. — сообщила она. — Я первая, и это не обсуждается! Она уселась на санки. Алексис дёрнул повод и потащил счастливую, разрумянившуюся от мороза дочку по обледенелой земле. — Я не буду... — встревоженно сказал Сириус. — Мне холодно, я лучше пойду в дом. Там хоть немного теплее. — А говорил, тебе там не нравится. — усмехнулся Сиэль. — Это всё же лучше, чем мёрзнуть здесь без дела. Твоя невеста — ты её и развлекай. Он поплотнее закутался в шубку и направился к зданию. — Ага... Да. — безразлично ответил Сиэль, снова устремляя взгляд на деревья вдали, покрытые полотном тумана.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать