Жена инспектора Тиа Тха

Yin Anan Wong War Wanarat Ratsameerat Влюблённые полицейские
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Жена инспектора Тиа Тха
Julia_Gu
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Новелла по которой в 2026 выйдет лакорн с участием ИнВаров ୨୧༶༶୨୧༶༶୨୧༶ "Или мне сначала взять тебя в жены силой?" "Эй, инспектор!" "Тсс, не ругайся, пожалуйста." ༶୨୧༶༶୨୧༶༶୨୧༶
Примечания
Тиа Тха, красивый молодой инспектор и известный сердцеед, который никогда не думал о том, чтобы осесть с кем-то, попал в неприятную ситуацию. Его любимая мать поставила ультиматум: он должен жениться, чтобы отвести беду! Он должен жениться на человеке, родившемся в понедельник, тринадцатого октября, чье имя и фамилия должны содержать букву "Р"? Что за безумие! Где он найдет такого человека? Но, словно в насмешку судьбы, младший полицейский, Мангкорн, родился именно в этот день, его гороскоп идеально подходит, все условия соблюдены, словно это подстроено. Это кажется смешным... но совсем не смешно. Тот, кто всегда был уверен, что не хочет быть связанным, теперь вынужден поступиться гордостью и произнести нелепую просьбу: "Вы не могли бы выйти за меня замуж? На шесть месяцев, а потом разведемся."
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Специальный эпизод 1. Свадьба

Свадьба прошла в долгожданный день, как и планировалось, но с неожиданным размахом – гостей было столько, что казалось, весь город собрался на торжество. Особняк Пиромсомрон стал местом второй свадьбы капитана полиции и сержанта, которая превзошла первую по масштабу. На этот раз статус и положение в обществе требовали роскоши, и праздник стал настоящим событием. Шум, смех и музыка Звуки свадебной процессии разносились по округе. Веселая толпа двигалась под ритмы традиционной музыки, а смех гостей заполнял воздух. Сержант Лукплаб и Факфанг, танцуя с неподдельной радостью, возглавляли шествие. Их энергия заряжала всех вокруг, и за ними с энтузиазмом следовали родственники и друзья. Яркие традиционные тайские костюмы, сверкающие на солнце, придавали процессии особый колорит. В центре процессии был жених – капитан полиции Тиа Тха. В кремово-белом традиционном костюме с золотым поясом он выглядел элегантно и уверенно, его лицо сияло от счастья. Все вокруг шептались: "Сегодня капитан – самый счастливый человек на свете". – Эй, Тиа Тха, волнуешься? Всё-таки вторая свадьба, – подшутил Канин, стоящий рядом. – Вторая свадьба с одним и тем же человеком. Кто ещё может этим похвастаться? – улыбнулся инспектор. – Ты чуть не стал вдовцом, знаешь ли. – А ты когда женишься? Что у тебя с Надоном? Ом Йим, наверное, уже мечтает о зяте. – Да брось, у меня с Надоном ничего такого нет. – Я тоже так говорил. Так что будь осторожен. – Может, это было бы и неплохо, – задумчиво ответил Канин. Ах, эти шутки! Но все видели, как Канин каждый день заботливо забирает Ома, младшего брата Надона. Если это не знак, то что тогда? – Сегодня твой день, давай не будем обо мне, – с улыбкой перевёл тему Канин. **Испытания на пути к невесте** Свадебная процессия вошла в особняк Пиромсомрон. Но путь к невесте был непрост – жениху предстояло преодолеть множество "золотых" и "серебряных" ворот. Казалось, их было так много, что можно было потерять счёт. Но Тиа Тха был полон решимости. Первым испытанием стала золотая нить, которую держали Надон и Макхам. Они остановили процессию, и капитан полиции Чиангмай начал задавать вопросы. – Что привело вас сюда, инспектор Тиа Тха? – Сегодня я официально женюсь! – громко и радостно ответил инспектор, улыбаясь так, что его щеки, казалось, вот-вот треснут. – Для этого испытания ваш кошелёк должен быть тяжёлым, – пошутил Надон. – Сколько нужно? Говори! Но если это больше, чем моя жизнь, придётся просить у Канина. Он, наверное, готов отдать за меня всё, – рассмеялся Тиа Тха, искренне веселя окружающих. – Инспектор! – с наигранным возмущением воскликнул Канин, притворно нахмурив брови. Шутки продолжились, а капитан Надон, не выдержав, покраснел до кончиков ушей. Канин украдкой бросил взгляд на младшего, и его смущение показалось особенно трогательным. – Заплати, иначе не пройдешь, – пытаясь быть строгим сказал охранник. – Договорились, – без лишних слов ответил Тиа Тха. Красный конверт быстро сменил владельца, внутри него лежали несколько купюр. Первый охранник, удовлетворенный, пропустил инспектора дальше. Но впереди его ждало настоящее испытание – золотые ворота, охраняемые инспектором Пхувином и его коллегами. – Эй, Пху, пропусти меня, я соскучился по жене, – с улыбкой обратился Тиа Тха. – Инспектор, так просто не получится! Признайся громко в любви к Мангкорну, – потребовал Лукплаб, преграждая путь рукой. – Хорошо, Нонг Плаб, – вздохнул Тиа Тха, готовясь к испытанию. Собравшись с духом, он сделал глубокий вдох, а затем его низкий голос эхом разнесся по окрестностям: – Я люблю Мангкорна! Тиа Тха любит Мангкорна! – Что? Не слышно, капитан, – подзадорил Пхувин, хитро улыбаясь. – Люблю Мангкорна больше всего на свете! – прокричал Тиа Тха еще громче, заставляя всех вокруг рассмеяться. Гости не сдерживали смех и поддразнивания, а в своей комнате невеста услышала признание в полной его громкости. Мангкорн покраснел, что не укрылось от внимательного взгляда его матери Бусабы. – Мой сын такой застенчивый, – шутливо заметила она. – Мама, я тоже могу смущаться, – с легкой улыбкой ответил Мангкорн. – Думала, после свадьбы ты уже не будешь смущаться. – Это совсем другое, мама. Первый раз и сейчас – это совершенно разные чувства. Когда Тиа Тха преодолел все преграды и наконец вошел внутрь дома, все с нетерпением ждали появления "невесты". И вскоре Мангкорн медленно спустился с верхнего этажа. Все взгляды мгновенно устремились на него. Офицер полиции был облачен в традиционный тайский белый костюм цвета слоновой кости с золотой вышивкой. Его нежное лицо вызывало восторг у всех гостей. "Невеста" была ослепительно красива. Но больше всех был потрясен жених. Его черные глаза не могли оторваться от маленькой фигурки, а на загорелых щеках проступил легкий румянец. Он чувствовал гордость за то, что его любимый так прекрасен. – Твоя "жена" красивая, правда, Тиа Тха? – с улыбкой подшутила мать жениха кхун Йинг Пхарада, довольная, что этот долгожданный день наконец настал. Она знала, что ее сын не сможет избежать своей судьбы с Мангкорном. – Очень красивая, мама, – ответил он, не скрывая восхищения. – А теперь ты всё ещё хочешь развестись? – спросила Пхарада, хитро прищурившись. – Нет, мама. Никогда. Лучше уж умереть, чем развестись, – твердо произнес Тиа Тха, глядя на свою "невесту" с любовью. Церемония продолжалась, наполняя день радостью и теплотой. Смех и улыбки не покидали лица гостей с самого утра до вечернего банкета. Тиа Тха, безумно влюбленный жених, не отводил глаз от своего избранника. Каждый момент рядом с ним он проводил с восхищением, не уставая осыпать его комплиментами. – Мангкорн сегодня выглядит просто великолепно. – Тиа Тха, перестань, пожалуйста. Я смущаюсь. – Почему смущаешься, красавец? Я буду восхвалять тебя каждый день. Эти слова вызвали дружный смех и поддразнивания со стороны друзей и гостей. Атмосфера была наполнена счастьем, а нежные звуки музыки сопровождали оживлённые разговоры. Глаза Мангкорна, встретившись со взглядом Тиа Тха, излучали нежность и безграничную любовь. Когда вечер подошёл к концу, дом наполнился тишиной и умиротворением. Настал момент, которого Тиа Тха ждал с нетерпением. Молодожёны отправились в спальню, уютно оформленную с ароматом жасмина, наполняющим воздух. Тиа Тха сел на кровать и потянул Мангкорна за руку, приглашая сесть рядом. Его взгляд, полный тепла и привычной хитрости, светился нежностью. – Ты устал сегодня? – Немного, – тихо ответил Мангкорн, чувствуя, как сердце всё ещё бьётся неровно рядом с этим хитрецом. – Пи рад, что сегодня ты снова мой. – Я тоже. Всё произошло так быстро, словно в одно мгновение. Брак по шестимесячному контракту, задуманный для исправления судьбы, завершился разводом раньше срока. Но спустя полные шесть месяцев состоялась их вторая свадьба. – Пи счастлив, что снова женился на тебе. – Корн тоже счастлив. – А? Корн? – лёгкое недоумение промелькнуло на лице Тиа Тха, когда он услышал это имя. Его забавная реакция рассмешила Мангкорна. – Можно, чтобы ты называл себя Корном только для меня? – Я так говорю и с мамой. – Я имею в виду только со мной, лично. – Ты слишком прямолинеен. Смущение достигло своего предела. Если бы Мангкорн мог причинить вред своему мужу, он бы, возможно, сделал это. Но что тогда? Иногда Тиа Тха был невероятно нежным и заботливым, а иногда – дерзким и властным. Особенно в те моменты, когда они оставались вдвоём. – Краснеешь? Наверное, думаешь о чём-то неприличном, – сказал муж с озорной улыбкой, притягивая "жену" ближе и шепча ему на ухо мягким, бархатным голосом: – Сегодня я покажу тебе, как сильно я тебя люблю. Лицо Мангкорна вспыхнуло ещё ярче, он прекрасно понимал, о чём думает его муж. Только что обвинил его в непристойных мыслях, а сам... – Тиа Тха! Перестань хитрить! – воскликнул он, пытаясь скрыть смущение. – Хитрить? – притворно удивился инспектор. – Я всего лишь хочу обнять свою жену. Но это будет не просто объятие. Это будет прикосновение кожа к коже, чтобы ощутить каждую частичку его тела.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать