Жена инспектора Тиа Тха

Yin Anan Wong War Wanarat Ratsameerat Влюблённые полицейские
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Жена инспектора Тиа Тха
Julia_Gu
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Новелла по которой в 2026 выйдет лакорн с участием ИнВаров ୨୧༶༶୨୧༶༶୨୧༶ "Или мне сначала взять тебя в жены силой?" "Эй, инспектор!" "Тсс, не ругайся, пожалуйста." ༶୨୧༶༶୨୧༶༶୨୧༶
Примечания
Тиа Тха, красивый молодой инспектор и известный сердцеед, который никогда не думал о том, чтобы осесть с кем-то, попал в неприятную ситуацию. Его любимая мать поставила ультиматум: он должен жениться, чтобы отвести беду! Он должен жениться на человеке, родившемся в понедельник, тринадцатого октября, чье имя и фамилия должны содержать букву "Р"? Что за безумие! Где он найдет такого человека? Но, словно в насмешку судьбы, младший полицейский, Мангкорн, родился именно в этот день, его гороскоп идеально подходит, все условия соблюдены, словно это подстроено. Это кажется смешным... но совсем не смешно. Тот, кто всегда был уверен, что не хочет быть связанным, теперь вынужден поступиться гордостью и произнести нелепую просьбу: "Вы не могли бы выйти за меня замуж? На шесть месяцев, а потом разведемся."
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 12 Какая хорошая забота

Конференц-зал сегодня буквально кипел напряжением: десятки полицейских собрались, чтобы обсудить одну из самых опасных криминальных группировок – банду «Чёрный бык». На огромном экране проектора мелькали схемы, разоблачавшие маршруты торговли банды и их связи с другими преступными организациями. Каждая деталь была тщательно изучена и систематизирована. «Чёрный бык» – это лишь вершина айсберга. Добраться до их лидера будет непросто. Эта банда занимается не только наркоторговлей, но и множеством других незаконных операций. – Наши информаторы утверждают, что за ними стоит влиятельный человек, – серьёзным тоном сказал Асин, начальник полиции города Чиангмай. – Если мы сможем заставить их говорить, это станет ключом к разгадке, — заметил Надон, не отрывая взгляда от данных на экране. – Сэр, а если их лидер — кто-то из военных или полиции? — задумчиво предположил инспектор Тиа Тха. Его слова заставили всех в зале замереть. Если за бандой действительно стоит высокопоставленный чиновник, найти его будет крайне сложно. – Ваше предположение заслуживает внимания, инспектор, — согласился Асин, нахмурившись. — Например, Роннапоп. Мы знаем, что он торгует в основном с соседними странами, а его поддержка — это Тхиеннан, наркоторговец из Мьянмы, которого мы недавно арестовали. – В любом случае, наша задача — допросить их и выжать максимум информации. На этот раз мы не уступим, — твёрдо заявил начальник полиции, его взгляд стал холодным и решительным. Как тигра, который не отпустит добычу, когда она уже в его зубах. После собрания в зале воцарилась гнетущая тишина. Каждый из присутствующих обдумывал предстоящие действия. Следующим шагом был допрос задержанных членов банды «Чёрный бык», арестованных прошлой ночью. Если они заговорят, это может стать настоящим прорывом. Для допросов подготовили четыре комнаты. Разделение подозреваемых — проверенная тактика, особенно когда речь идёт о преступных группировках с обширной сетью связей. – Инспектор Тиа Тха, с кого начнём? — спросил капитан Канин, его голос звучал с лёгкой насмешкой. – Я возьму того, кто напал на Мангкорна, — уверенно ответил молодой инспектор. – Эй, я тоже хотел его допросить. – Нет, этим я займусь сам. Выбери кого-нибудь другого. – Ладно, но я бы с удовольствием ударил его за то, что он ранил моего нонга. – Эй, – Тиа Тха отмахнулся, сдерживая раздражение. – Мы, полицейские, не применяем силу к гражданам. Нужно найти мирное решение. Когда план был окончательно утверждён, сотрудники полиции разошлись выполнять свои задания. Молодой инспектор Тиа Тха направился ко второй комнате для допросов. Тяжёлая железная дверь скрипнула, открываясь, и перед ним предстал мужчина среднего телосложения, одетый в тюремную форму. Он сидел, опустив голову, словно пытаясь спрятаться от мира. Но когда Тиа Тха увидел его лицо, внутри него вспыхнул гнев. – Ты тот самый, кто причинил вред Мангкорну, – холодно прозвучал голос инспектора. – Как тебя зовут? – спросил он, пристально смотря на мужчину своими острыми, пронизывающими глазами. – Си. А это обязательно знать? – ответил тот, с вызовом прищурившись. – Твоё имя никому не нужно запоминать, – отрезал Тиа Тха, и его слова заставили улыбку на лице преступника слегка дрогнуть. Но вскоре она вновь превратилась в насмешливую ухмылку. – Итак, вы незаконно перевозите товары из Лаоса, верно? – продолжил инспектор, умело скрывая кипящую внутри ярость. – Тьфу, ну ты умный, как и полагается полицейскому, – преступник усмехнулся, словно пытаясь вывести его из себя. Но Тиа Тха, благодаря своему опыту и выдержке, оставался спокойным. – Чьим приказам вы подчинялись? – Если я скажу, что это кто-то очень близкий, ты поверишь? – ответил мужчина, играя словами. – Конечно, если твои слова будут достаточно убедительными, – спокойно парировал Тиа Тха, внимательно следя за каждым движением преступника. Его взгляд был острым, как лезвие ножа, и он чётко замечал малейшие детали. Знания психологии, которые инспектор когда-то изучал, теперь работали на полную мощность. Он прекрасно понимал, что перед ним человек, пытающийся разозлить его и сбить с толку. Но Тиа Тха оставался невозмутимым, словно ледяная глыба. Мужчина продолжал уклоняться, скрывая правду за насмешками и двусмысленными ответами. Но Тиа Тха начал замечать, как некоторые детали всё же проскальзывают сквозь его защиту. И всё же следующая реплика преступника пробила брешь в его спокойствии. – А где этот щенок? Надо было пристрелить его! Не стоило мне промахиваться. – Голос мужчины прозвучал с холодной жестокостью, и эти слова заставили кровь в жилах инспектора вскипеть. – Что ты сказал? – Тиа Тха поднял взгляд, полный ярости. – Он, кажется, дорожит тобой, господин полицейский. Как герой любовного фильма, готов рисковать жизнью. Смешно и противно. – Преступник усмехнулся, словно наслаждаясь каждым словом. – Надо было убить его сразу, черт возьми. – Это ты заслуживаешь смерти, – голос инспектора стал низким и угрожающим. Мгновенная вспышка эмоций захватила Тиа. Его глаза горели, как раскалённый обсидиан. Кулаки сжались так сильно, что вены стали видны под кожей. Челюсть напряглась до предела. Он пытался удержать себя, но терпение иссякло, когда преступник добавил масла в огонь. – Если я выйду отсюда, первым делом убью его. – Улыбка на лице негодяя была почти безумной. Ба-бах! Кулак Тиа Тха обрушился на челюсть преступника с такой силой, что тот едва удержался на стуле. Боль исказила его лицо, но он всё ещё пытался смеяться. Инспектор больше не мог сдерживать свою ярость. Такой человек не должен был ходить по земле. Если он действительно выйдет, инспектор покончит с ним своими руками. – О, полицейский нападает на гражданина, – преступник попытался ухмыльнуться, но боль заставила его скривиться. – Такие, как ты, заслуживают этого, – Тиа Тха тяжело дышал, борясь с желанием ударить снова. В этот момент раздался резкий стук в дверь. Прежде чем инспектор успел ответить, в комнату стремительно вошёл капитан Надон. – Инспектор, выйдите немедленно, у нас есть срочный приказ, – голос вошедшего звучал напряжённо. – Какой приказ? – раздражённо спросил Тиа Тха, но всё же поднялся. – Пожалуйста, сначала выйдите, – лицо Надона было необычно взволнованным, что заставило молодого инспектора насторожиться. Он медленно вышел из комнаты, оставив преступника, который всё ещё смеялся, словно обезумевший. Надон поспешно протянул начальнику письмо с красной печатью и надписью "Срочно" в верхнем углу. Брови Тиа Тха нахмурились ещё сильнее, пока он читал. – Капитан, нам приказано срочно перевести банду "Черный буйвол" в участок Лампанг, – раздраженно бросил инспектор, сжимая в руке бумагу. Его голос дрожал от возмущения, и он тут же добавил, словно пытаясь найти виноватого: – Кто? Кто это принес? – Ну, это... Тиа Тха был на грани. Его лицо исказилось от раздражения, как будто приказ стал последней каплей. Зачем такие срочные распоряжения? Это выглядело подозрительно. Но прежде чем Надон успел ответить, в воздухе раздался знакомый, низкий голос. – Как дела, Тиа Тха? Всё спокойно? Молодой инспектор резко обернулся, его взгляд стал холодным и настороженным. С каждым шагом приближающегося гостя его лицо мрачнело. И вот он увидел того, кто произнес эти слова. – Ты… Саминг! – Ты все еще помнишь меня? Думал, что уже позабыл. Саминг, или подполковник полиции Саминг Чанджонг, инспектор полицейского участка города Лампанг, а также бывший однокурсник Тиа Тха в полицейской академии, улыбался, держа в руках большой букет цветов. В этот момент Тиа Тха начал понимать, кто лично принес приказ. – Так это ты? Ты пришел забрать "Черный буйвол" в Лампанг? – в голосе инспектора звучала смесь недоверия и раздражения. – Хитро подмечено, настоящий профессионал, – усмехнулся Саминг, не скрывая своего удовольствия. Его уверенность была почти вызывающей. Он рассмеялся так громко, так словно все происходящее было лишь игрой. А затем заговорил спокойно, будто приказ был чем-то само собой разумеющимся. – Просто передай их мне, и я займусь остальным, – сказал он, не оставляя места для возражений. – Почему я должен передавать? – Тиа Тха не собирался уступать так легко. Не теряя ни секунды, старший инспектор участка города Лампанг развернулся и исчез в дверях. Тиа Тха остался стоять, словно прикованный, его взгляд метался между Надоном и Канином, который только что подошел, услышав новость. Атмосфера накалилась до предела, и разговор оборвался. – Ну и дела... – Это подозрительно, Тиа Тха. – Да, слишком подозрительно. Лампанг обычно не вмешивался в наши дела. В нормальных условиях каждая провинция занималась своей территорией, и взаимодействие между участками происходило лишь в случае крупных расследований, требующих общей координации. Приказы о таких задачах приходили непосредственно из Национального полицейского управления. Если региону поручали дело, оно становилось приоритетным, без права на отказ. Но сейчас... – Тут явно замешан кто-то влиятельный, – произнес Надон, нахмурившись. – Без сомнений, – согласился Канин. – Но брось шутки, капитан. Это серьезно. Тиа Тха ничего не ответил, лишь стиснул зубы. Он твердо решил поговорить с Самингом, чтобы выяснить, что происходит. Однако, когда он подошел к двери кабинета, его слух уловил приглушенные голоса. Любопытство взяло верх, и он осторожно заглянул внутрь. Картина, открывшаяся перед ним, была неожиданной: Саминг вручал букет цветов Мангкорну, а тот стоял напротив, улыбаясь. Их разговор был дружеским, почти теплым, как будто они знали друг друга всю жизнь. – Старший! – голос Мангкорна звучал радостно. – Привет, непоседа, – ответил Саминг, его лицо озарила редкая улыбка. – Давно не виделись. Только переехал, и уже успел попасть в переплет. Мягкий цветок оказался в руках старшего сержанта, а крупная рука Саминга ласково взъерошила его волосы. Тиа Тха замер, наблюдая за этой сценой. Он не знал, как реагировать, но странное чувство, словно комок в груди, не давало ему покоя. Его раздражает дело или то, что его жена слишком близка с Самингом? Что за черт? – Мангкорн, цветы, которые я отправил тебе в больницу, тебе понравились? – неожиданно спросил Саминг, прерывая его размышления. – О, так это были ваши цветы? – голос сержанта звучал удивленно, но с ноткой скрытого напряжения. – Да, я заметил, что тебе нравятся розовые цветы. Запомнил. Мгновение тишины. Слово "ага" эхом прозвучало в мыслях Тиа Тха. Цветы, которые так раздражали его в больнице, оказались от этого выскочки. Он вспомнил, как те розы увяли, так и оставленные в палате, без единого взгляда. – Саминг, мне нужно поговорить с вами, – наконец-то голос Тиа Тха прорвал молчание. Лампангский инспектор обернулся, его лицо озарила легкая улыбка, а брови чуть приподнялись. Его тон был непринуждённым, почти игривым: – Мне кажется, дело уже закрыто, Тиа. Сейчас я хочу поговорить с нонгом, с Мангкорном. – Ты переехал сюда и даже не удосужился сказать мне, – неожиданно обратился он к младшему. – А почему я должен был тебе это сообщать? Имел ли он право знать? – Чтобы я мог приходить чаще. Взгляды столкнулись. На лице Саминга читалось поддразнивание, но в то же время в нем присутствовала некоторая неискренность и нежелание уступать А лицо Тиа Тха оставалось спокойным, но в нем явно читалось явное недовольство. Мангкорн, оказавшийся между ними, чувствовал себя крайне неловко. Его глаза метались от одного к другому, пока он наконец не решился прервать накаляющуюся атмосферу. – Э-э, инспектор... – Мангкорн, ты свободен после обеда? Пойдём со мной куда-нибудь, – Саминг перебил его, не желая упускать момент. – Боюсь, что нет. Мангкорн только что поправился. – Я могу ухаживать за больным, особенно если это особенный человек для моего сердца. Эти слова сильно задели Тиа Тха, чьи острые глаза пристально смотрели на однокурсника, который вел себя так, будто ничего не замечал. Когда-то они были близки, но сейчас всё иначе. Что он пытается этим сказать? – Что ты имеешь в виду, Саминг? – Именно то, что сказал. Я сам позабочусь о Мангкорн. Потому что иногда те, кто рядом, не видят всего так, как следовало бы. – Я сам могу позаботиться о своих подчиненных. – Подчинённый? Правда, Тиа? Два низких голоса старших инспекторов столкнулись между собой, никто не хотел уступать. Постепенно начали собираться другие полицейские, чтобы посмотреть. Со стороны могло показаться, что они спорят из-за девушки. Но это была не девушка, а Мангкорн, молодой офицер полиции с милым лицом. – Эй, остановитесь, пожалуйста. Прекратите, оба. Становится слишком шумно, – прозвучал мягкий голос, призывающий к спокойствию. – Скажи ему, Мангкорн, как хорошо я о тебе забочусь. – Скажи ему сам.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать