Крылья огня: потерянная наследница

Сазерленд Туи «Драконья Сага»
Джен
В процессе
NC-17
Крылья огня: потерянная наследница
Две меры
автор
Описание
После освобождения Жабра, что все эти годы под чужим именем скрывался на арене Небокрылов, королева Коралл узнаёт от него, что их потерянная дочь всё это время воспитывалась в семье небокрылов Медночешуйных. Королева требует от них возвращения своей дочери, и Цунами соглашается, понимая, что настало время выполнить свою часть пророчества, и убедить свою родную (хоть она так и не ощущается) мать, что не надо участвовать в войне пескокрылов.
Примечания
Жалко, что здесь нет категории "Инстинкты". Ибо в работе борьба между ними будет играть большую роль.
Посвящение
Благодарю Свет маяка, что поддерживала меня всю прошлую книгу, и лайкнувших её, благодаря чему она не затянулась на полгода, а то и больше.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Пророчество о дракончиках

Пророчество о дракончиках (перевод с драконьего) Когда война будет длиться двадцать лет Дракончики* придут Когда земля станет пропитанной кровью и слезами** Дракончики* придут Найди яйцо Морекрыла глубокой синевы. Крылья ночи придут*** к тебе сами. Большое**** яйцо в горной вышине Дадут для тебя крылья неба. Для крыльев земли поищи в грязи — Чтобы найти там ало-красное яйцо. И, спрятанное от борющихся королев, Яйцо Пескокрыла ждёт, незамечаемое*****. Из трёх королев, что поджигают, обжигают и прожигают Две должны умереть, а одна должна понять: Если она покориться судьбе что сильнее****** и выше её, То она обретёт силу крыльев огня. Пять яиц для вылупления в ярчайшую ночь*******, Пять драконов, что рождены, чтобы завершить битву. Тьма поднимется, чтобы принести свет. Дракончики* уже идут... *в оригинале использовано специфическое существительное, обозначающее драконёнка, вступившего в юный возраст. **в оригинале использованы прилагательные, обозначающее «запах крови» и «запах горя» соответственно, ведь драконы не плачут слезами при горе или печали. Совсем дословно строка должна звучать больше как «Когда земля станет такой, что пропитается запахом крови и запахом горя», формируя при этом специфический ритм. ***в оригинале использован глагол полёта, который в драконьем является глаголом движения по умолчанию (по понятным причинам). Дабы передать это читателям, было выбрано «придут». ****в оригинале здесь специфическое прилагательное, обозначающее состояние между «большой» и «самый большой». *****в оригинале здесь глагол «незамечаемое в принципе», а не, например, «незамечаемое с воздуха». ******интересно, в оригинале здесь существительное, обозначаемое именное физическую силу. *******в оригинале мы видим здесь специфическое диалектное слово Ночекрылов, у которых такой тип ночи обозначается отдельным понятием.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать