The Fall of Frank Stone

Доктор Кто The Casting of Frank Stone
Джен
В процессе
G
The Fall of Frank Stone
Agapy
автор
Описание
Когда живёшь слишком долго, то становится скучно. Поэтому я всегда нахожусь в поисках приключений. Но, кажется, что на этот раз я столкнулся с чем-то, неподдающимся описанию.
Примечания
Линда Касл https://disk.yandex.ru/i/gJbtcam19IvW2A Мэдисон (Мэди) Ривьера-Платт https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/271828/pub_66e052566f233e4b19b43d83_66e052ee7e040e7f0f5a53b0/scale_1200 Бруно Стэнфорд Третий (Стэн) https://disk.yandex.ru/i/zxoR2EGUqysPNg Сэмюэль (Сэм) Грин https://disk.yandex.ru/i/_3Bs7YTVMYDsBw Чемпион https://disk.yandex.ru/i/DYT0jVK_lUFN9A Августина Либер https://disk.yandex.ru/i/7qmSJ-OHd3MJkg Десятый Доктор https://i.pinimg.com/736x/20/77/c8/2077c8a172772bf0b2b6241c0bf75a6a.jpg Четырнадцатый Доктор https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BNzY2ZjU4ZDgtMGI3YS00YWUwLTk0OTItYTFlNDlhOTU3M2RhXkEyXkFqcGdeQXVyMTE0MzQwMjgz._V1_SY300_CR200
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Что случилось в Сидар-Хиллз?

      Линда и Сэм медленно шли по коридору. Неугомонный Доктор убежал вперёд, размахивая жужжащим фонариком. — Чем же она тебя заманила, Линда? Что она тебе предложила? — Прости, шериф, но я жду от тебя объяснений. — С чего это вдруг? — Ты ведёшь себя, как псих! Бродишь вокруг, бросаешься на людей! Я знала другого Сэма. — Люди иногда меняются. — Я видела тебя таким напряжённым только один раз. В тот день, когда ты поймал нас с Крис и Джейми на заводе. — А… да. Всегда думал, что тогда слишком жёстко с вами обошёлся. Но зная то, что я знаю сейчас. Я рад, что разбил вам камеру. — Но ты же не ломал нашу камеру. — Да? А… конечно. Конечно, нет. Кажется, воспоминания немного спутались. — Всё настолько плохо, да? — Старею. Память уже не та. — Что ты имел ввиду, когда говорил, что всё из-за Сидар-Хиллз? — Не так. Я сказал, что всему виной то, что случилось в Сидар-Хиллз… и продолжается сейчас. — Что продолжается? — То, что случилось тогда. — А что такого случилось? Детишки на заводе снимали на «Супер 8»? — Я же сказал, что не слежу больше за временем. — Да хорош, Сэм! Ты не был ни разу откровенен с момента появления здесь. — По-моему я предельно откровенен.       Внезапно Сэм пошатнулся и ухватил Линду за локоть. — Что такое? — Ничего… всё в порядке… у-ухх…       Привалившись к стене, он грузно съехал на пол. — Сэм? — А-а-а-а! — мужчина схватился руками за голову. — Небо опять складывается… найдите все… н-надо их найти. Пока…       Закрыв глаза, шериф отключился. — Эй, шериф Грин!       Испугавшись, Линда принялась трясти Сэма за плечи и хлопать по щекам. Неожиданно полы куртки шерифа распахнулись, и из внутреннего кармана показался блокнот. Женщина нерешительно потянулась рукой к блокноту, но громкое жужжание испугало её. — Доктор? Ты меня напугал! — Вас ни на секунду нельзя оставить одних, да? — направив жужжащий фонарик, Доктор, склонился над мужчиной. — Сэм? Ты слышишь меня? Эй? — Что с ним? — Из-за проделок Августины пространство между измерениями нестабильно. Периодически происходят возмущения, как вспышки на Солнце… — затараторил Доктор, размахивая фонариком вверх-вниз. — Вот Сэму и поплохело, но я сейчас попробую ещё раз синхронизироваться. Всё будет хорошо, просто верь мне. — Уф-ф-ф… я ничего не понимаю. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.       Доктор хитро сверкнул глазами и прижал палец к губам. — М-м-м-м… — Сэм открыл глаза и попытался встать. — Тише, тише. — Линда протянула руки, пытаясь помочь. — Сэм, ты совсем плох… — Нам нужно найти Августину. Немедленно! — Доктор, скажи хоть ты, что ему нужен перерыв! — Ему сейчас будет лучше, обещаю. — Я в порядке. И перестань тыкать в меня своей отвёрткой! — Звуковой отвёрткой! Эй, я же тебе помог! Мог бы и спасибо сказать. — Так что, Линда? — Сэм испытующе посмотрел на женщину. — Поможешь мне найти Августину или будешь путаться под ногами? — Я сразу подумала, что тут что-то не так! Просто хотела проверить. Я помогу, Сэм. Чтобы не задумала Августина — это плохо! — Ну и отлично. — Погнали! — Доктор бодро зашагал вперёд.       Свет в коридоре моргнул и Сэм исчез. — Сэм! — Линда растерянно оглянулась вокруг. — Эй, куда ты делся? Блин, ты это серьёзно?       Линда бежала по коридору всё дальше и дальше, пока не оказалась перед запертой дверью. Женщина раздосадованно стукнула кулаком. — Закрыто! Эх! — Я помогу. — Доктор направил звуковую отвёртку на дверь. Раздался сухой щелчок, и створки широко распахнулись. — Прошу, мисс Касл. — Что это? Какие-то архивы? — Обожаю архивы и библиотеки! — Доктор азартно потёр ладонями. — Сейчас тебе всё станет ясно. Как говорится лучше один раз увидеть. — Хм… давай посмотрим. Заинтриговывать ты умеешь.       Линда подошла к стеллажам, на которых лежали стопки киноафиш. — «Смертельная шахта». Почему такое странное название? — пошарив рукой по полке, Линда нашла футболку с надписью «Смертельный завод». — У нас был такой же мерч, но с надписью «Мельница убийств». Ничего не понимаю… — Смотри, я нашёл вырезку из газеты «Сидар-Хиллз Трибьюн» от двадцать седьмого ноября тысячи девятьсот восемьдесят четвёртого года под названием: «Причина резни в кинотеатре — отвратительный фильм». — Доктор нацепил на нос очки. — Так, что тут пишут? О! «…Показ фильма «Смертельный завод»…» — Так, стоп! Этого показа никогда не было. Что за фигня-то? — А ты послушай дальше: «недавний всплеск массового насилия и хаоса в кинотеатрах по всей стране был вызван низкобюджетным ужастиком, корни которого уходят в Сидар-Хиллз. Последний подобный случай произошёл в Сакраменто прошлой ночью, когда во время показа фильма «Смертельный завод» началась массовая драка, в результате которой тринадцать человек были ранены, трое из них — в критическом состоянии. Съёмки ленты «Смертельный завод» происходили на территории заброшенного сталелитейного завода в Сидар-Хиллз. По утверждениям недоброжелателей, права на прокат она получила в попытке нажиться на дурной славе места, где больше двадцати лет назад орудовал серийный убийца Фрэнк Стоун. С самого выхода фильма, показы всё чаще провоцировали вспышки насилия, так что трагедия в Сакраменто стало лишь последним эпизодом во всё растущем списке». — Паранормальщина какая-то…       Линда прошла вперёд и остановилась возле очередного стеллажа. Её внимание привлёк реквизит.       «Рука! У нас была такая же на съёмках. Как странно, что у Августины целая коллекция реквизита, похожего на тот, что мы использовали на съёмках «Мельницы убийств». А вот это что за лампа?»       Женщина взяла с полки лампу с обколотым абажуром.       «Она как будто не из этого места и даже не из этой эпохи. Как это понимать?» — Линда, иди сюда скорее! — Доктор нетерпеливо притопывал возле плёночной камеры и крутил ручку. — Узнаёшь? — Д-да… но в этой сцене играла не Бонни. Там была Крис. Это не то, что мы сняли! Откуда эти альтернативные версии фильма? Я не понимаю, Доктор?!       Женщина отошла от камеры и заглянула в коробку, стоящую на полу. Внутри лежали контейнеры с плёнками. Она взяла одну из коробок с надписью: «Мельница убийств. Земля 6113». — Теперь ты веришь, что есть параллельные вселенные? — Ну… если есть инопланетяне, то и параллельные вселенные, наверное, тоже. — Линда устало помассировала виски. — Я… ох. — Понимаю, разрыв шаблонов это всегда тяжко. Но чем раньше ты это осознаешь, тем проще будет двигаться дальше. — Смотрю, вы тут время даром не теряете? — Сэм неожиданно вынырнул из темноты. — Ай! Хорош, подкрадываться! — нервно вздрогнула Линда. — Ты всё это видел? — Что именно? — Ты видел, что творила Августина?! — женщина принялась судорожно скидывать плёнки в коробку. — Это неправильно. Очень и очень неправильно! — Я рад, что ты, наконец, поняла, с чем я сражаюсь. Но мне кажется, что уже слишком поздно. Пошли. — Стоп! Я кое о чём уже догадываюсь, но хочу услышать правду от тебя. — Правда — штука скользкая… — Сэм! — Слушай, прости Линда, но я не знаю, как тебе объяснить. Всё слишком запутанно и не думай, что мне это нравится. Когда я сделаю то, что должен награды не будет… ни благодарности, ни золотых часов. Это… скажем так высокое призвание. — Сколько пафоса. — Моя школа! — улыбнулся Доктор. — Я больше не ребёнок, Сэм, а ты давно не шериф. Так что хватит изображать большого и могучего. — Ох, Линда…. — Не хочешь говорить правду? Ладно. Но я не дура! Я знаю, как запутывать людей. И ты постоянно юлишь. Тебе сейчас должно быть больше восьмидесяти лет, а ты выглядишь чуть постарше меня. Думаешь, я не заметила этого, как только ты вошёл? И наши воспоминания о прошлом разнятся. В чём дело, Сэм?! — Думаю, момент самый подходящий. — Доктор похлопал мужчину по плечу. — Скажи ей правду, шериф, и приобретёшь надёжного союзника. — Ты может и Сэм Грин, но не тот, которого я знала в Сидар-Хиллз. — Линда решительно подошла к Сэму. — Ты кто-то другой, верно? — Я из Сидар-Хиллз, но по отношению к твоему времени это абсолютно другое место. Сейчас там две тысячи третий год. Был, по крайней мере, когда я встретил Доктора. Так что я хоть и Сэм Грин, но фактически другой человек. — Восхитительно…. — вздохнула Линда, запуская пальцы в причёску. — Из-за Августины между мирами появилась брешь. Я долго исследовал дело Стоуна, пытаясь выяснить из-за чего простой рабочий сталелитейного завода превратился в маньяка. Мне попались в руки аудиозаписи из судебных архивов, и я выяснил, что Либер была психиатром Стоуна. — Что? Разве она не коллекционер? — В тысяча девятьсот шестьдесят первом году была психиатром. — Погоди-ка, но это же было больше шестидесяти лет назад. Что-то сейчас она выглядит слишком молодо. Как такое…. а-а-а… кажется, начинаю понимать. Картины! Лица были такими похожими не просто так, да? Получается, что это один и тот же человек, но из разных временных отрезков? — Умница, на лету схватываешь. — Я же говорил! — улыбнулся Доктор. — Линда потрясающая. — Так что было на тех кассетах? — Если коротко, то Августина убедила Стоуна, что он слышит «зов свыше». Она манипулировала им, укрепляла и развивала в нём желание причинять боль и карать. Пообещала, что откроет перед ним безграничное будущее, если он доверится ей. В общем-то, она и сделала из него чудовище. После того, как Фрэнк Стоун вышел из психиатрической больницы, он стал серийным убийцей. — Ужас, какой! — прошептала женщина. — Мне никак не удавалось нащупать нить, объединяющую эпизоды. Чувство тревоги не давало мне покоя. Мне казалось, что я что-то упускаю и это «что-то» лежит на поверхности. Потом начали гаснуть звёзды, а следом появился Доктор. Он-то и рассказал мне про аномалии и разрывы в ткани реальности. Конечно, я не сразу поверил в параллельные вселенные и скачки во времени, но Доктор умеет убеждать. А ещё ему много известно о временных парадоксах. Так мы начали вместе охотиться за Августиной. В других измерениях. — Она разбросала свою личность во времени и пространстве. Я проследил за её перемещениями и выяснил, что чаще всего Либер появляется во временных отрезках, связанных со съёмками твоего фильма. — Доктор выглядел непривычно серьёзным. — Она собирает плёнки. На них что-то попало тогда во время съёмок. Что-то очень важное. — Я не помню. — Линда судорожно потёрла ладонями лоб и растерянно посмотрела на мужчин. — Не понимаю, как такое возможно, но я… правда ничего не помню. — Не расстраивайся. — Доктор приобнял женщину за плечи и легонько потряс. — Скоро всё прояснится. Сегодняшняя вечеринка — завершающий этап её плана. И если сегодня Августине удастся довести свой замысел до конца, то грянет Хаос. И погибнет не только эта реальность, но и миллионы других.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать