Автор оригинала
Kayasurin
Оригинал
http://archiveofourown.org/works/687619
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Обоснованный ООС
Слоуберн
Элементы ангста
Драки
Магия
Упоминания пыток
Упоминания жестокости
Юмор
Вымышленные существа
Духи природы
Психологическое насилие
Элементы флаффа
Элементы психологии
Психологические травмы
Элементы ужасов
Элементы гета
Исцеление
От врагов к друзьям к возлюбленным
Семьи
Невидимый мир
Обретенные семьи
Приемные семьи
Фурри
Родители-одиночки
Немертвые
Психотерапия
Мистические защитники
Ответственность
Молодые родители
Описание
Ему нужно было, чтобы кто-то любил его, заботился о нём, видел его. Судьбе было угодно подарить ему малыша Пука. Джек не собирался становиться отцом, просто так получилось.
Примечания
43 главы 112 168 слов(на англ.)
ха-ха мне пизда
это будет весело...
Глава 2
20 ноября 2025, 06:08
Джек запрыгнул на свисающую линию электропередачи и увидел, как от его ног тянется иней. Да, вот он, пони с единственным трюком. Джек Фрост был ответственен за иней на окнах, Джек Фрост кусал вас за нос, уши и пальцы и заставлял мерзнуть, и Джека Фроста не существовало.
Если бы не Десмонд, Алексия и Хигураши-сама, он бы стал ещё более безумным, чем Генерал Зима много лет назад, он просто знал это.
Он покачал головой и огляделся в поисках… ага, вот он, песок из снов Песочного Человека. Он потрогал его, просто чтобы посмотреть на резвящихся крольчат и малышей ясельного возраста. В такие моменты, как этот, Джеку хотелось поспать, а не испытывать трупное окоченение и потерю сознания, которые следовали за любой большой тратой энергии.
Как, например, на прошлой неделе. Десмонд был оставлен Алексией в тот момент, когда Джек почувствовал себя разбитым. Было ещё только начало года, но он полагал, что не может «спать» только летом.
И, кстати, зима закончилась на ура, по крайней мере, для одного маленького мальчика. Новый друг рассказал потрясающую историю о катании на санках, чтобы пережить лето, а сегодня вечером четвертак в обмен на выбитый зуб. Джек любил играть с детьми, но снеговик Фрости был совсем не похож на него. А Фрости действительно что-нибудь делал вместе с детьми? Ха, нет, и не похоже, что вокруг больше не валялись потрепанные цилиндры.
Что было в некотором роде досадно. Десмонду нравилось играть с ходячим снеговиком. Может быть, Джеку удастся попробовать что-нибудь в следующем году. Мальчик ведь был ребёнком, верно? Физически и умственно он был уже немолод, хотя по хронологии был среднего возраста.
И он снова нахмурился, это было не то, что он хотел бы показывать Алексии, которая вот-вот должна была появиться. Она всегда знала, когда он приходил в себя, а Снежная Королева, милая она или нет, не совсем понимала, как обращаться с детьми. Будучи милой леди, она чувствовала себя обязанной оставаться рядом, пока он не заулыбается, а это означало, что она будет обнимать Десмонда и… Ха, нет.
Иногда это было так тяжело! Джек повернулся и посмотрел на луну. — Я не то чтобы прошу путеводитель или что-то в этом роде, но, может быть, хотя бы брошюрку? Да ладно, это не может быть нормальным.
Предполагалось, что кролики растут быстрее, чем люди, а люди не тратят сорок четыре года на то, чтобы подрасти до возраста в пять лет. По крайней мере, Джек предположил, что Десмонду было столько лет. Учитывая все обстоятельства, нельзя было сказать наверняка.
Он покачал головой и стряхнул это с себя. Не то чтобы имело значение, сколько времени понадобилось Десмонду, чтобы вырасти… Джек же ведь… по-видимому, был бессмертен.
К тому же, подумал он и улыбнулся. Он всегда слышал, как родители жаловались, что их дети растут слишком быстро. Что ж, ему не о чем было беспокоиться.
Видишь? Нет худа без добра, совершенно…
Серая вспышка, слишком быстрая, чтобы за ней мог уследить глаз.
Джек замер, а затем погнался за размытым пятном.
В итоге он приземлился в тупиковом переулке, где не было ничего, кроме теней и двух мусорных контейнеров. Странно, он мог бы поклясться, что видел, как пятно двигалось именно сюда. Это не мог быть полтергейст, Берджесс - неподходящая территория. И не боггарт, во многом по той же причине. Может быть, второстепенный дух? По какой-то причине им не нравился Джек, но они редко бывали в городах, так что…?
— Добрый день, приятель. — Джек развернулся и вгляделся в тень у входа в переулок. Высокий, мохнатый и длинноухий. Из всех… — Давненько не виделись, не так ли? Кажется Пасхальное Воскресенье, 68-го.
Говоривший шагнул вперёд, и Джек ухмыльнулся при виде знакомого кролика. О да, он вспомнил, как он мог не вспомнить? — Ты ведь больше не злишься на это, верно?
— Ага. — Кролик направил на него бумеранг и ухмыльнулся. — Но я здесь не по этому поводу.
— Чт… — Джек попытался отпрянуть, когда мешок… Мешок? Серьёзно? …опустился ему на голову, и он был закутан, как мешок с письмами, ожидающий почтовой кареты. И да, ну конечно, он выронил посох. Он почувствовал, что мешок с ним подняли, и… куда они его несли?
Послышались какие-то приглушенные звуки, а затем…
Затем мир словно ушёл у него из-под ног, но только для того, чтобы обрушиться на него со всей силой лавины. Его бросили на землю, и мешок раскрылся, так что он смог выползти.
— Воу, — выдохнул он, разглядывая ассортимент персонажей. Ага, там был Пасхальный Кролик, а это, должно быть, Санта, а тот крошечный человечек был того же цвета, что и песок снов, так что это делало его Песочным Человеком, а это была единственная леди, так что она, должно быть, была Зубной феей. И его посох! Джек схватил его и встал, внезапно почувствовав, что ему не хочется стоять на коленях рядом с этим квартетом.
— Джек Фрост, — прогудел Санта и подошёл к нему с распростёртыми объятиями. — Так хорошо, что ты здесь. Йети хорошо к тебе относился?
Йети? Он повернулся и нахмурился, глядя на неуклюжие мохнатые фигуры. Ох уж эти парни. — О да, я обожаю, когда меня запихивают в мешок и швыряют через волшебный портал.
— А?! Отлично, это была моя идея! — Санта рассмеялся, а затем, видимо, пришло время представления. — Это Туф, и Песочный… Песочник просыпайся! Я Николас Сент-Норт, а это…
— Пасхальный кенгуру, — сказал Джек и ухмыльнулся.
— Эй. — Кролик наклонился вперёд, подёргивая усами. — Я кролик.
— Разве ты не знал, что кролики - это инвазивный вид в Австралии? — Джек широко раскрыл глаза, чтобы придать себе невинный вид. — Подумал, что, учитывая твой акцент, ты бы предпочёл, чтобы тебя называли как-нибудь, ну, знаешь… по-местному.
Санта шагнул вперёд, прежде чем кролик успел ответить. — Джек, мы привели тебя сюда, чтобы…
— Эй! — Джек стукнул посохом по доскам пола. — Ты привёл меня сюда? Не важно. Отправь меня обратно! Хочешь верь, хочешь нет, но некоторые из нас не могут отправиться в путешествие по первому зову. У меня есть обязанности…
— У тебя? — Кролик рассмеялся. — Ты бы не понял, что такое ответственность, даже если бы она налетела на тебя, и была бы выкрашена в ярко-зелёный цвет!
— Родитель-одиночка, — огрызнулся Джек. — Я по уши в обязанностях, в том числе и в том, чтобы быть рядом со своим ребёнком. Который, благодаря тебе, осталась с няней. Я не могу ей много платить, так что… Может, отправишь меня обратно прямо сейчас?
Что ж, это заставило их заморгать. У Кролика был такой вид, будто он вот-вот уронит бумеранг, с которым играл, а Зубная фея на самом деле перестала летать. Все остальные, включая нескольких случайных йети и эльфов с башмаками и рожками, уставились на него.
— У тебя… есть ребёнок? — Спросил Санта. Он несколько раз моргнул и покачал головой. — Но мы бы знали об этом.
— Очевидно, — сказал Джек, подпустив в свой голос немного холодного и свирепого ветра, — ты пропустил мяч мимо ушей. Берджесс. Сейчас же.
И всё же Санта колебался! Джек выпрямился во весь свой рост в пять с половиной футов и, когда стало очевидно, что это не впечатляет, поудобнее перехватил свой посох. — Если я пообещаю вернуться, ты перестанешь быть таким тугодумом?
— Ах, да, конечно. — Санта вытащил два снежных шара и покачал головой. — Приводи его сюда, мы будем рады с ним познакомиться!
Может быть, Джек попросит Алексию посидеть с Десмондом ещё немного, просто чтобы досадить им. — Забавно, — сказал он и взял шары. Один из которых отправил в карман своей толстовки, хотя ему пришлось потесниться с некоторыми вещами Десмонда. — У тебя уже было сорок четыре года шансов познакомится с Десмондом, удивительно, что ты проявляешь интерес только сейчас.
— Сколько? — Спросила Зубная фея, но Джек вместо ответа бросил снежный шар.
Ха, смотрите-ка, озеро Берджесс, как раз там, где он должен был встретиться с Алексией. Джек прислонил посох к плечу и посмотрел на Большую Четвёрку. — От пятнадцати минут до получаса. — Затем он прыгнул внутрь.
Портал закрылся прямо за ним. Джек сердито посмотрел на деревья, на заснеженные скалы, на землю и раздражённо взмахнул посохом, описывая несколько кругов. Заносчивые, задиристые, сумасбродные, большие шишки. Не знали, что у него действительно есть сын!
Что ж, неудивительно, что Санта никогда не дарил Десмонду подарков на Рождество, ведь малыш был просто великолепен. Именно Джек всегда был тем, кто таскал вещи из магазинов, хотя сейчас это было труднее, чем когда-либо прежде…
Он вздохнул и покачал головой, глядя на луну. — Что бы это ни было, лучше бы оно было хорошим, — сказал Джек. — Если бы дело было только во мне… Но это не так, верно?
— Джексон?
Во второй раз за ночь он удивлённо обернулся. — Алексия! — По крайней мере, на этот раз он был доволен тем, кого увидел.
Снежная Королева была одета не в свой официальный наряд, сменив серебристо-белое норковое платье принцессы Диснея на что-то более практичное. На ней были тёмно-серые плотные шерстяные брюки и стильное зимнее пальто белого цвета, изготовленное по последнему слову моды из синтетических волокон. Однако она была без перчаток и с неприкрытой головой. Её седые волосы были заплетены в косу и уложены на макушке в виде своеобразной короны, за все годы их знакомства Джек только однажды видел её с распущенными волосами, и тогда они доходили ей до бёдер.
Алексия также несла сверток с одеялом, шапочкой с помпоном, перчатками на верёвочке и шерстяном пальто, которое было ему немного не по размеру. Где-то там был маленький пятилетний человекоподобный кролик.
— Что-то случилось. — Снежная Королева передала свою ношу с ожидаемой скоростью, сопровождаемой восторженным визгом. — С обоих сторон.
— Ты первая, — сказал Джек.
Её губы дрогнули, и она кивнула в сторону Десмонда. — Сними с него шапку, — сказала она. — И посмотри сам.
Ладно… Потребовалось два рывка, и когда шапочка была снята, тонкие пряди серебристых волос малыша, казалось, поплыли вслед за ней, стараясь держаться как можно лучше.
Волосы, а не мех, понял Джек. И никаких длинных ушей с чёрными кончиками.
— Десмонд? — Спросил он, поправляя хватку.
Его сын поднял голову и улыбнулся, показав молочные зубы, которые были почти светлее его волос. — Папа! Папа, посмотри, что я сделал! Я тоже человек!
— Ух ты, — выдохнул Джек. Он посмотрел на Алексию. — Это нормально? — Спросил он и рассмеялся. — Я понятия не имею, нормально это или нет.
— Он похож на тебя.
Да, это так. Прекрасные серебристые волосы, почти сияющие в лунном свете, тёмные брови, бледная кожа… ну да, технически кожа Десмонда никогда раньше не подвергалась воздействию солнца, и голубые глаза, хотя у Джека они были гораздо светлее.
Кто-то, возможно, кто-то из домовых Алексии, нашёл для мальчика подходящую зимнюю одежду вместо обносков и самоделок, в которых Джек был вынужден ходить, а кто-то ещё раздобыл для мальчика шерстяные чулки, от которых пахло магией.
— За это ответственен Илмари, — сказала Алексия, и в её голосе послышалась опасная нотка удивления. — Хотя я понятия не имею, как мастер-волшебник мог работать с шерстяными чулками. Они будут согревать его ноги и расти вместе с ним, до определённого момента.
— Пожалуйста, передай ему мою благодарность, — сказал Джек. Он натянул шляпу Десмонда обратно на голову, так что почти не было видно лица… наполовину. Парень рассмеялся и поднял руку, чтобы прикрыть глаза.
— А ты? — Спросила она, осторожно приподнимая бровь. — С тобой что-то случилось?
Джек прижал Десмонда к себе ещё крепче. — Большая Четверка хочет поговорить со мной, — признался он. — Клаус приказал своим йети и Кенгуру похитить меня. Они даже не знали о… — он оборвал себя, но посмотрел на Десмонда.
— Они защищают человеческих детей, — мягко сказала Алексия, прежде чем тишина могла затянуться надолго. — А Десмонд… нет.
— Он мой сын, — прошептал Джек. Он коснулся кончиками пальцев щеки Десмонда.
— О, Папа, я тоже тебя люблю, — сказал Десмонд. Он протянул свою короткую ручку и погладил Джека по подбородку. — Ты лучше, чем Санта Клаус!
— Если ты скажешь это ему в лицо, я обещаю, что ты получишь снежную фигурку.
Алексия рассмеялась, услышав это. — Они всё ещё ждут тебя?
— Да. — Джеку удался сложный трюк с жонглированием, заключавшийся в том, что он держал обеими руками тяжёлого пятилетнего ребёнка, одновременно вытаскивая из кармана второй снежный шар. — А мне пора возвращаться. Спасибо, что присмотрела за ним.
— Надеюсь, тебе не понадобится отдых до следующего года, — сказала она и повернулась, чтобы уйти. Налетевший Ветер закружил вокруг неё, подняв и разбросав пару вёдер снега, которых было достаточно, чтобы скрыть Снежную Королеву из виду. Когда Ветер стих, Снежная Королева исчезла.
— Хорошо, Дес, — сказал Джек. — Хочешь познакомиться с Сантой, Песочным Человеком, Зубной феей и Пасхальным Кроликом?
— Нет, — сказал Десмонд.
— Да, я тоже. Ну что ж. Ещё раз к делу.
Он бросил шар и вздохнул, когда портал открылся. Это должно было закончиться криками и слезами, он просто знал это.
***
Он не чувствовал себя виноватым. Он не чувствовал себя виноваты. Он просто… Ох, кого он обманывал? Астер вздохнул и опустил плечи. Ребёнок. У старины Фроста был свой кусака, и никто из них об этом не знал. Туф можно было простить, она начала общаться с детьми только тогда, когда они начали терять зубы. Но как же он, Песочник и Ник? Астер и раньше видел, как Фрост околачивается поблизости от Мест охоты за яйцами. Он всегда выглядел отстранённым, какие-то странные эмоции темнело в его глазах. Что ж, может быть, тогда он и не знал, что это было, но теперь он знал. Зависть. Не для себя, а для своего сына. Десмонд. Сорокачетырёхлетний ребёнок… Ох, что ж, математически всё сходится, предположил он. Ему хотелось, чтобы этого не происходило. — Кролик, ты знал? — Спросил Ник. Бедняга выглядел совершенно сбитым с толку, но у всех у них было одинаковое выражение лиц. — Нет, но я думаю… — Астер подёргал себя за усы одной лапой. — Я думаю, он, возможно, пытался попросить меня о помощи в 68-м, приятель. Не могу сказать наверняка. Я… не дал ему сказать… Песочник вздохнул и быстро прокрутил в памяти несколько изображений. Крыса в детской коляске, снежинка, а затем что-то, чего Астер не смог разобрать, и, наконец, стилизованный Джек Фрост, обнимающий спеленатого младенца. — Человеческое дитя уже не было бы маленьким, — сказал Ник. — И мы бы знали. Должно быть, это дитя духа. Астер покачал головой и подошёл к ближайшему окну. Пейзаж за окном, унылый и холодный, идеально соответствовал его эмоциям. Не имело значения, был ли ребёнок духом, человеком или животным, для его народа ребёнок всегда был ребёнком, драгоценным, независимо от вида или родства. Это была одна из причин, по которой он согласился на просьбу Луноликого охранять детей Земли. Может быть, больше не было бы детей Пука, но… — Кролик? — Туф зависла у него за плечом. — Ты… Ты общался с Джеком больше, чем мы. Ты… Как ты думаешь, он хороший отец? Одно взаимодействие уже больше, чем у всех остальных? Это было просто печально. Особенно когда это означало, что он был лучшим, кто мог вынести такое суждение! — Может, он и хулиган, но ему нравится смешить детей, — сказал Астер. Он вздохнул и опустил голову. — Думаю, это лучше, чем у некоторых получается в итоге. Не могу сказать, Шейла. Туф похлопала его по плечу, а затем вернулся, чтобы обсудить ситуацию с Песочником и Ником. Он подумал о том, чтобы присоединиться к ним, но, в общем, немного поразмыслить в одиночестве было бы неплохо прямо сейчас. Пасхальное Воскресенье 68-го года всегда не давало ему покоя. Фрост был не первым духом, который пытался испортить Пасху, и уж точно не последним, но если Астер был прав, то у него, по крайней мере, была веская причина. Это заставило его почувствовать себя ещё более виноватым из-за того, что он вот так отшил парня. Конечно, это было только в том случае, если предположение Астера было верным. Он полагал, что скоро они узнают. Спустя меньше времени, чем он ожидал, открылся портал. Астер обернулся и увидел, как Фрост входит в комнату, крепко держа в одной руке сверток с одеялами и зимней одеждой, значит, у ребёнка не было иммунитета к холоду, и используя посох как трость для ходьбы. Зимняя одежда мальчика была самых ярких цветов, которые Астер когда-либо видел, за исключением неоновых. Ярко-жёлтая шапочка с пушистым помпоном на макушке, зелёное шерстяное пальто, синие брюки, коричневые носки и красное одеяло. Тёмно-синие глаза с интересом выглядывали из-под шляпы, хотя разглядеть парня было практически невозможно. По крайней мере, он был полностью закутан. — Это Десмонд? — Спросил Норт, наклоняясь, чтобы получше рассмотреть парня. — Да, — сказал Фрост. Если бы он был котом, то был бы в два раза больше, чем он есть на самом деле. — Десмонд, это Санта-Клаус. Астер ухмыльнулся, когда Норта окинули оценивающим взглядом, который больше подошёл бы американскому агенту ФБР. — Ты лучше, — решил малыш, глядя на Фроста снизу вверх. Он снова посмотрел на Ника. — Папа - мой любимый. Норт моргнула и умудрился совместить веселье, разочарование и замешательство в одном выражении лица. — Ах, да, — пробормотал он и отступил. Следующим была Туф, и она перешла к прямым действиям. — Ох, у тебя такие белые зубы! Прямо как у твоего папы! Ох, они такие очаровательные! Малыш отбивался от рук Зубной феи, когда та совала их к нему в рот, но отступила только тогда, когда Фрост поднёс свободную руку к лицу своего ребёнка. — Смотри глазами, а не руками, — сказал Фрост. — Верно, Дес? — Да, Папа. Не трогать. — Малыш стянул перчатки и поправил шапку. — Мне жарко, Папа. Фрост поколебался, а затем сердито посмотрел на них всех. — Хорошо, Дес. Давай-ка снимем с тебя кое-что из этого барахла. Астер подошёл к остальным, а Фрост присел на корточки и снял кое-что из зимнего снаряжения. Интересно, что у мальчика был такой же цвет волос, как у его отца, и он даже был одет в похожую одежду, вплоть до маленького синего свитера с капюшоном. Фрост слегка усмехнулся, так что, возможно, это было решение няни? Малыш вытянул руки, затем подошёл и посмотрел на них четверых. — Что вы хотели от Папы? — Спросил он тоненьким голосом. — Раньше он вам был не нужен. — Дес! — Фрост закончил раздавать зимнее снаряжение ближайшему йети и нахмурился. — Манеры. — У них их нет! — А у тебя есть, так что пользуйся ими. Малыш фыркнул и подошёл поближе, чтобы прижаться к ноге Фроста. Сам Фрост закатил глаза, скрестил руки на груди и приподнял бровь. — Хорошо. Вы хотели, чтобы я был здесь, зачем? — Луна говорит, что ты наш следующий Хранитель, — сказал Астер, прежде чем Ник успел произнести свою длинную речь. Ник сердито посмотрел на него, но, по крайней мере, это означало, что они могут пропустить фанфары. Эльфы не смогли бы играть нормальную музыку, даже если бы от этого зависела их жизнь. Фрост посмотрел на него как на сумасшедшего. — Вы, ребята, вообще слышали обо мне? — Его сын хихикнул. — Нет. И нет, и нет, и нет! Чёр-чёрны я сказал «чёрный». — Сквернословить - плохо, — сказал мини-Фрост. — Вот почему я сказал «чёрный». — Почти не ругался. Фрост приподнял бровь, что говорило либо о врождённом таланте, либо о большой практике. — В любом случае, мне нравится проводить время с детьми. Я не хочу прятаться в глухомани и никогда их не видеть. Астер почувствовал, что ощетинился, шерсть на его плечах и спине буквально встала дыбом. — Мы проводим время с детьми! Фрост ещё раз приподнял бровь, похоже, это было его любимое выражение. — Действительно? — Хмыкнул Фрост. Если бы в его голосе было больше недоверия, они могли бы разлить его по бутылкам и продать. — Я такого не видел. Перекладывание работы на своих фей, — сказал он Туф, — и не обязательно находиться рядом с ребёнком, чтобы песок снов попал к ним. Песочник кивнул и изучал Фроста с интенсивностью лазерного луча. Малыш Десмонд в ответ уставился прямо на Песочника, сам Фрост, казалось, этого не замечал, он ещё не закончил. — Когда ты в последний раз разговаривал с ребёнком? — Спросил он Ника, нахмурившись. — Санта-Клаусы в торговых центрах сейчас в моде, и я уверен, что ты не проводишь у них много времени. Ты просто ждёшь писем, в то время как большинство детей предпочитают «прямой» путь. Он даже использовал воздушные кавычки. Астер не видел этого уже много лет. И тут Фрост набросился на него. Рот Фроста скривился и натянулся в сторону, что не совсем походило на улыбку. — По крайней мере, ты немного наблюдаешь за охотой за яйцами. Большую часть времени, да. Астер скрестил лапы на груди и нахмурился. — У нас есть работа, — сказал он. — Мы же не можем просто махать руками и получать готовые подарки и сладости. А Туф должна руководить своими феями. — У вас двоих, — Фрост перевёл взгляд с Астера на Норта, — сейчас не сезон. А йети и эльфы помогают с игрушками, не так ли? А ты, — он повернулся к Туф, — не можешь сама время от времени выходить в поле? Правда? А ты… Ладно, я понятия не имею, что бы ты сделал, — сказал он Песочнику. — Но родители больше не говорят о Песочном Человеке так много. Оуч. Не очень-то приятная мысль. Ник подёргал себя за бороду, а затем кивнул. — В том, что ты говоришь, есть доля правды, — признал он. — Возможно, именно поэтому Луноликий хочет, чтобы ты был следующим Хранителем. Но следует учитывать и другие факторы. Мы должны поговорить о них. Маленький Фрост надулся и скрестил руки на груди. — Папа не занимается Хранительством. Он мой, и вы не можете его забрать. Фрост на самом деле начал смеяться над этим. — Извините, ребята, мой лорд и повелитель сказал своё слово. Вам просто не повезло. — Но такова воля Луноликого, — сказал Ник и покачал головой. — Давай мы поговорим об этом, а? Печенье и какао, и ничего такого, что стоит рядом. Это слишком тяжело для ног. Двое Фростов вздохнули и посмотрели друг на друга. Младший удивлённо поднял брови, глядя на старшего, затем они оба снова вздохнули. Старший Фрост указал на Ника. — Что ж, если это принесёт бесплатную еду… Веди, Клаус.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.