Метки
Описание
Бывший наемник умирает и перерождается в мире Блич, обретая огромные экстрасенсорные способности. Без знания сюжета. Без гарема.
Глава 9: Мяуканье
07 ноября 2025, 05:39
"Очень красиво, не правда ли...", - заметила Рукия, зачесывая назад несколько прядей распущенных волос, смотря на горизонт, наблюдая, как солнце начинает свой медленный и постепенный восход.
"В этом, безусловно, есть свои прелести...", - ответил Охта, стоя рядом с ней с руками в карманах, не обращая внимания на то, что он находится на карнизе на высоте тринадцати этажей над землей.
Взглянув на Охту, Рукия увидела, что он смотрит прямо перед собой с расслабленной улыбкой. Если бы она была на сто, а может, даже на сорок лет моложе, она, возможно, нашла бы эту сцену довольно привлекательной.
"Нам, наверное, пора возвращаться", - сказала Рукия. "Мне еще нужно зайти в школу, чтобы договориться о переводе".
Подняв брови, Охта посмотрел на миниатюрную шинигами и спросил - "перевод? Какую пользу тебе принесет обучение в нашей школе?".
"Мне нужно присматривать за Ичиго", - заявила Рукия. "Ты не можешь свободно передвигаться в течение дня, поэтому, если появится Пустое, ему нужно будет позаботиться об этом".
"Да, и?" - спросила Охта. "Это не объясняет, почему ты должна стать ученицей. Также, как ты и Ичиго можете свободно передвигаться днем, а я нет? Это не имеет никакого смысла".
"..."
Хотя поначалу она собиралась протестовать против слов Охты, Рукия снова оказалась в растерянности. Её план заключался в том, чтобы поступить в школу Каракура и использовать устройство, известное как Перчатка захвата души, чтобы извлечь душу Ичиго, если появится Пустое, что позволит им мобилизоваться и уничтожить её. Поскольку она будет сопровождать его в этих начинаниях, ей не имело смысла записываться в школу, если она собирается пропускать занятия...
Воспользовавшись молчанием Рукии, Охта добавил: "Кстати, об Ичиго, как ты думаешь, хорошая ли это идея, чтобы он прогуливал занятия? Оценки у него неплохие, но это наш первый год в старшей школе. Если он вдруг начнет пропускать занятия, его успеваемость пострадает. Не говоря уже о том, что если у него войдет в привычку истреблять Пустых, то в будущем он не будет довольствоваться тем, что остается в стороне и игнорирует их. Не покажется ли будущим шинигами, которые посетят город Каракура, подозрительным, что человек выполняет их обязанности?".
"..."
"Вообще-то, теперь, когда я думаю об этом, если ты смогла передать свою силу Ичиго, почему он не может передать ее обратно тебе? Было ли что-то особенное в методе, который ты использовала?" - спросила Охта.
"Ему не хватает способностей и контроля, необходимых для выполнения той техники, которую я применила...", - ответила Рукия. Однако, даже сказав это, она не была в этом уверена. Вернее, теперь, когда она подумала об этом, она не могла вспомнить, где научилась этой технике. Шинигами было запрещено передавать свою силу другому, особенно человеку, так где и с какой целью она научилась такой передаче? Она даже не доучилась полных шесть лет в Академии Шин'о, прежде чем ее приняли в семью Кучики...
"Ах...!"
Почувствовав внезапную и сильную мигрень, Рукия упала на пол и схватилась за голову. Громкий жужжащий звук, сопровождаемый высоким звоном, заполнил ее голову, едва не заставив ее упасть с карниза, на котором она сидела, прежде чем Охта схватил ее за руку и спросил: "Ты в порядке...?" с растерянным выражением лица.
"Я... я в порядке..." - простонала Рукия. Однако, поскольку из обеих её ноздрей текла багровая кровь, её слова были не очень убедительными.
"Хорошо", - ответила Охта. "Но, гипотетически говоря, есть ли место, куда я мог бы отвести тебя, если бы ты не была в порядке? И еще, что произойдет, если твое тело умрет? Тебя просто выбросит из него?".
"Надеюсь, ты не думаешь убить ее", - ответил глубокий, немного хрипловатый голос, предупреждая Охту и Рукию. о присутствии черного, желтоглазого кота, занимающего тот же уступ, что и они.
"Ваши слова вызвали дисгармонию между ее душой и искусственным телом, в которое она вселилась", - сказал кот Йоруичи, добавив: "Если уровень синхронности упадет ниже определенного порога, ее тело начнет быстро разрушаться".
В ответ на слова Йоруичи, Рукия достала бутылочку с черными шарообразными таблетками, известными как Sōma Fixer (Inner-Soul Fixer), и быстро проглотила две из них. От этого кровь из носа перестала идти, но мигрень осталась, как похмелье.
Переведя взгляд на Охту, Йоруичи сузила свои кошачьи глаза и сказала: "А ты любопытный, не так ли? Ты напоминаешь мне одного человека из старых добрых времен. К сожалению, как и он, ты не знаешь, когда нужно оставлять вещи в покое..."
"Зловеще", - ответил Охта, приняв дразнящую улыбку и спросив: "Это здесь ты показываешь свою истинную форму и пытаешься убить меня?"
"Это очень заманчиво", - сказала Йоруичи. "К сожалению для тебя, тебе придется подождать, чтобы увидеть мою истинную форму в другой раз. А пока тебе нужно отнести ее обратно в постель, а потом пойти со мной".
"А если я откажусь?" - спросил Охта.
"Пожалуйста", - ответила Йоруичи, приняв сверхъестественную, почти человеческую улыбку, добавив: "Я не так часто развлекаюсь, как раньше".
"И вот почему я люблю собак...", - заметил Охта, удивив Рукию, взяв ее на руки.
"Отпустите меня...!" - воскликнула Рукия. Однако, поскольку ее тело все еще было слабым после почти полной рассинхронизации, она едва могла сжать кулак, а тем более вырваться из объятий Охты.
"Или так, или как мешок с картошкой", - заявил Охта и, не дожидаясь ответа Рукии, шагнул с крыши. Затем, хотя это было гораздо сложнее, чем его обычный способ передвижения, он материализовал сферический барьер вокруг себя и Рукии, перемещая их по воздуху без прямого воздействия давления ветра...
"Ты довольно быстр", - заметила Йоруичи, сидя на вершине забора возле квартиры Охты.
"И здесь я спрашиваю, как ты так быстро добралась?" - спросил Охта, глядя на Йоруичи с абсолютно бесстрастным выражением лица.
"Просто побыстрее отведи девушку...", - ответила Йоруичи, явно раздраженная отсутствием реакции со стороны Охты.
"Да, да..." ответил Охта, неся молчаливую Рукию к ее двери и открывая замок с помощью своих телекинетических способностей. Когда он это сделал, ее задумчивое выражение лица превратилось в язвительную улыбку, но она ничего не сказала, пока он не уложил ее на кровать.
"Спасибо, что отнес меня", - сказала Рукия. "Тебе, наверное, не нужна моя благодарность, но я все равно ценю ее".
"Только не забудьте почистить мою куртку, прежде чем вернуть ее..." ответил Охта, собираясь уходить. Рукия попыталась схватить его за рукав, но из-за состояния своего тела она была слишком медлительна. Ей показалось, что будет неловко окликать его, поэтому она просто молча смотрела, как он уходит...
...
..
.
"О? Ты вернулся быстрее, чем я ожидала", - заметила Йоруичи. "Я думала, ты будешь тянуть время, чтобы позлить меня".
"Ты одна из тех, кто быстрее на ногах, но медленнее в голове, не так ли?" - спросил Охта.
"Вот оно что, - размышляла Йоруичи, поднимаясь на ноги и потягиваясь, - когда-нибудь ты пожалеешь, что так со мной разговариваешь. И я не имею в виду угрозу".
"Я сомневаюсь в этом", - ответил Охта. "Даже если у тебя есть сила убить меня, я могу вообразить и худшие вещи".
Сузив глаза, Йоруичи ответила: "Мы с тобой оба, малыш. А теперь постарайся не отставать".
В завершение своих слов Йоруичи подпрыгнула в воздух, на этот раз со скоростью, за которой Охта мог угнаться. Последнему было не очень удобно летать днем, но он без колебаний пустился в погоню, преследуя черную кошку по воздуху...
...
..
.
"Вот мы и пришли", - сказала Йоруичи, приземлившись возле старинного двухэтажного магазина из бамбука и гипса, похожего на остатки эпохи Эдо.
Взглянув на вывеску над входом, Охта пробормотал: "Урахара Шотен (магазин)...".
"Похоже, твое обучение в школе принесло свои плоды", - заметила Йоруичи. "Ты так хорошо читаешь".
"Тебе стоит подумать об этом", - ответил Охта. "Я уверен, что в городе Каракура есть по крайней мере одна школа послушания..."
Йоруичи, глядя на Охту, утверждала: "Поверь мне, малыш, в этом мире нет человека, который мог бы заставить меня повиноваться. Не без серьезных последствий..."
"Отлично", - ответил Охта и добавил: "Так что, я должен войти, или как? Говори со мной, о непокорный".
"Если только ты не предпочтешь поболтать снаружи", - ответил незнакомый, царапающий, лениво звучащий голос. Сразу после этого вход в магазин распахнулся, и оттуда показался мужчина с беспорядочными пепельно-русыми волосами, впалыми чертами лица и в целом неопрятным видом. Одет он был немного как владелец антикварного магазина: под черным хаори на нем было зеленое сэмуэ, но больше всего выделялись его полосатая зелено-белая рыбацкая шляпа, деревянная гета и пронзительные черные глаза.
"Наконец-то мы встретились, Ямада Охта," - сказал мужчина, снимая шляпу и прикладывая ее к груди, - "позвольте представиться. Меня зовут Урахара Кисуке, я владелец этого магазина. Я также являюсь поставщиком нашей общей подруги, госпожи Кучики. Рад знакомству с вами".
"Ты опасен...", - утверждал Охта, бесстрашно улыбаясь. Это была их первая встреча, но он сразу понял, что Кисуке - волк в овечьей шкуре. Он напомнил Охте фиксеров, с которыми он сталкивался в своей прошлой жизни, - людей, которые выступали посредниками и играли на обеих сторонах конфликта. Они часто были ответственны за установление мира, но только тогда, когда это было выгодно им самим или способствовало их планам...
Покрутив шляпу на кончике пальца и вернув ее на голову, Кисуке размышлял: "Может быть, несколько сотен лет назад. С тех пор я ушел на пенсию".
"Слышал когда-нибудь поговорку, опасайся стариков в бизнесе, где большинство умирает молодым?" - спросил Охта.
"Нет, но я обязательно буду иметь это в виду", - ответил Кисуке, лукаво улыбнувшись, он отошел в сторону и жестом указал на интерьер своего магазина, размышляя: "После вас, дорогой гость...".
Зайдя в тесный магазин, Охта обнаружил, что он заполнен тем, что выглядело как различные виды конфет, хранящихся в стеклянных банках. Там также было несколько разных предметов, таких как туристические карты и пластиковые бутылки с водой, что побудило его спросить: "У вас что, сувенирный магазин...?".
"Что-то вроде того", - ответил Кисуке, уточнив: "Большинство людей, которые могут увидеть это место, - дети, у которых современное общество еще не подавило воображение и духовность. Сам товар хранится у меня, но если вы не знаете, что вам нужно, и не можете назвать это по названию, я не смогу вам это предложить".
"Я пришел сюда не для того, чтобы что-то купить", - сказал Охта, повернувшись, чтобы встретить взгляд Кисуке, и добавил: "Мне обещали ответы".
"И ты их получишь", - заверил Кисуке. "Однако, прежде я хотел бы спросить тебя кое о чем. Скажи мне, Ямада Охта, что ты ищешь? А еще лучше, где ты видишь себя через десять, двадцать, может быть, даже пятьдесят лет? Как ты собираешься использовать свою силу, чтобы изменить свою жизнь и мир, в котором ты живешь?".
Пожав плечами, Охта полусерьезно ответил: "Я просто живу так, как получается. Планировать на десять, двадцать или пятьдесят лет вперед - пустая трата времени, когда по улицам бродят невидимые монстры, духи, шинигами, интриганы и говорящие кошки...".
Поняв, что Охта имел в виду его, когда сказал "интриганы", Урахара выдохнул забавную усмешку. Однако затем он принял очень серьезное выражение лица, спросив: "Значит, ты не заинтересован в совершенствовании своей силы?"
" Да", - ответил Охта. "Только не под наблюдением того, кому я не доверяю настолько, насколько могу. У меня нет намерения стать вашей или чьей-либо еще пешкой".
"Хммм..."
Потянувшись к своему хаори, Кисуке сделал движение, как будто собирался достать оружие, но Охта уставился на него, не сводя глаз. В итоге он достал простой бамбуковый веер, раскрыл его и с хитрой ухмылкой предложил: "Тогда, вместо пешки, как насчет того, чтобы стать моим наемным работником~?"
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.