Лекарство от здоровья

Erica
Фемслэш
Завершён
R
Лекарство от здоровья
Marsyas
автор
Метки
Описание
Она так далеко ушла от этого, будучи ребенком, чтобы защититься, и еще дальше уходила от этого, став взрослым человеком: уходила осознанно и огромными шагами, и шагом лишь потому, что не осмеливалась на бег. Взгляд Тоби бил насквозь: она все это знала и видела. Тоби знает таких как Эрика и плюет таким в лица: плюет и даже никогда не поднимет руки, потому что жалко бить настолько безоружных: беззащитных: бесполезных.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

III: Archive

Тоби Ньюман ждёт еще одного повода, чтобы высказать за Дельфы, но Эрика не приходит. Её нет ни в саду, ни в госпитале. — Где Мэйсон? — спрашивает на завтраке. — Кто? — Кирсти аккуратно раскладывает дольки апельсина. — Эрика. Эрика Мэйсон, она приходила к тебе? — Тоби садится ближе, беря фрукты. — Да, приходила, — Кирсти хмурится, поправляя свою работу в тарелке. — Где она сейчас? — Не знаю, она мне вчера альбом подарила. — Вчера? — рассеянно повторяет Тоби и досадливо тупит глаза. Реальный шанс выбраться отсюда — это Эрика Мэйсон. И ей нужны ответы. Да, ей дали легкую трепку за поздние гуляния и прогул ужина. Да, ей задали пару неудобных вопросов. И да, Тоби охуеть сколько собак на этом съела, так что ей было кристалльно поебать спиздеть еще раз. «О Грин и полиции ничего. В порядке ли Мэйсон? Хуй знает» Ньюман решает нарыть все, что только можно: подговаривает других людей, выгадывает расписание, ловит минутку вечером и вылетает в вестибюль. — Куда в такой час, юная леди? — низко и серьезно спрашивает охранник. — Мне, я, — крутит волосы, — честно? Покурить охота страшно, — шмыгает носом, — Баллард в курсе. Охранник смотрит с недоверием, но руку разжимает и даёт пройти. Оглядываясь и судорожно выдыхая, Ньюман подбегает к бюро за ресепшеном, где медкарты, и достает из кофты блокнот. Списывает не все подряд: только опорный материал, чтобы потом восстановить по памяти. Даты, пациенты, история болезней, договора: она ищет все, что можно: засекает время: по истечении семи минут возвращается в комнату и кивает, покашляв, перед охранником. Ханны больше нет, так что Тоби в комнате одна. Она переписывает данные в зашифрованном виде, просто заменяя часть букв цифрами или символами, и разрывает обычные листы. Когда-то ей приходилось вести дневник приступов в тайне от родителей, так что мысли и чувства в эти моменты другим не стоило бы читать: тогда закрыли бы сразу в церкви. На следующий день Тоби снова ждёт Эрику Мэйсон. Она ждет в саду, выкуривая последнюю сигарету. Ждет за завтраком и в вечернее время. Эрики Мэйсон нет, а значит нужно продолжать вылазки. В течение недели Ньюман находит все, что только можно, проявляет активное сотрудничество с врачами и выказывает хорошее поведение, лишь бы потрепаться с ними подольше: вынюхать все, что только можно. Если действовать неаккуратно — её ударят по рукам и навсегда перекроют доступ к информации. Нужно действовать осторожно: нужно подготовить информацию для Эрики. — Что, снова курить? — хмыкает охраник, брякнув ключами. — Хотите со мной? Одной скучно, — остро и интригующе улыбается Тоби, покрутив волосы, и охранник хмыкает, натянув кепку: — За день ни разу не закурил, вечно на посту, — затягивается он и чешет щетину. — Концлагерь какой-то. — Не знаю, раньше было не так плохо, — легкомысленно отвечает Тоби. Она здесь с четырнадцати, так что "раньше" — это лет семь назад. — Раньше было так же, просто ты была мелкой еще, — ему забавно и он кашляет. — Я здесь уже, дай подумать, — чешет скулу, — ровно после Мэйсона. — Что за Мэйсон? — Ну, основатель, вместе с Флауэрсом. Ты его портрет столько лет видишь, не знаешь до сих пор? Ну ребетня, — кивает неодобрительно. Значит охранник здесь лет пятнадцать. — Я своих-то родителей едва знаю, — мрачно отвечает Тоби. Повисает тишина, и охранник выпускает дым: — Я тоже. Меня сюда дядя пристроил, а так с отцом не общаемся, матери уж нет давно. Они молчат. — Но я помню тебя, как ты приехала. Не разу не видел, как навещали. Смена, наверное, не попала. — Меня не навещали. Тоби тушит сигарету и шмыгает, проведя рукой по лицу. Поднимается к себе в комнату и ложится, сложив руки, пока глядит в потолок. «А ты должна выбраться из Дельф и жить здоровой жизнью» Она не знала, сколько у нее еще времени перед тем, как доктор Баллард утащит её на инвалидной коляске. — Ханна пробыла здесь три года. Её состояние в среднем всегда было лучше, но пики болезни происходили хуже, — Ньюман пытается найти какую-то связь и рассчитать, каковы шансы. — Кирсти пробыла здесь четыре, и всего один приступ. И пока она выглядит хорошо. Прошлая девочка, — она протягивает, — черт, она вообще выглядела отлично, а в один день пропала, — выругивается и понимает, что все слишком запутанно. Девочек могли увезти не из-за болезни, а чтобы те молчали. Если покопаться в медкартах, можно попробовать установить взаимосвязь. — Олеандр — мощный галлюциноген, — вертит в пальцах лепесток, — но может ли он провоцировать судороги и кровотечение? Интернета здесь не было, а в библиотеке была в основном художественная литература и пара учебников французского. — Или он просто прикрытие, и настоящая проблема в препаратах и таблетках, которые нам вкалывают? Ужасно хотелось обсудить это с кем-то: например, с Ханной. Но Ханны не было. Возможно, не уже не в Дельфах, а не было в принципе. От холода Тоби поежилась и начала искать сигареты. Она боялась такой смерти: боялась умереть неизвестно от чего неизвестно где. Ньюман решила, что Эрика уже не придёт. Последняя спрятанная сигарета вылетает в окно наполовине. Так проходит семь суток. В воскресенье Эрика Мэйсон приезжает в Дельфы.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать