Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Она так далеко ушла от этого, будучи ребенком, чтобы защититься, и еще дальше уходила от этого, став взрослым человеком: уходила осознанно и огромными шагами, и шагом лишь потому, что не осмеливалась на бег.
Взгляд Тоби бил насквозь: она все это знала и видела. Тоби знает таких как Эрика и плюет таким в лица: плюет и даже никогда не поднимет руки, потому что жалко бить настолько безоружных: беззащитных: бесполезных.
III: Archive
02 января 2026, 02:39
Тоби Ньюман ждёт еще одного повода, чтобы высказать за Дельфы, но Эрика не приходит. Её нет ни в саду, ни в госпитале.
— Где Мэйсон? — спрашивает на завтраке.
— Кто? — Кирсти аккуратно раскладывает дольки апельсина.
— Эрика. Эрика Мэйсон, она приходила к тебе? — Тоби садится ближе, беря фрукты.
— Да, приходила, — Кирсти хмурится, поправляя свою работу в тарелке.
— Где она сейчас?
— Не знаю, она мне вчера альбом подарила.
— Вчера? — рассеянно повторяет Тоби и досадливо тупит глаза. Реальный шанс выбраться отсюда — это Эрика Мэйсон. И ей нужны ответы.
Да, ей дали легкую трепку за поздние гуляния и прогул ужина. Да, ей задали пару неудобных вопросов. И да, Тоби охуеть сколько собак на этом съела, так что ей было кристалльно поебать спиздеть еще раз.
«О Грин и полиции ничего. В порядке ли Мэйсон? Хуй знает»
Ньюман решает нарыть все, что только можно: подговаривает других людей, выгадывает расписание, ловит минутку вечером и вылетает в вестибюль.
— Куда в такой час, юная леди? — низко и серьезно спрашивает охранник.
— Мне, я, — крутит волосы, — честно? Покурить охота страшно, — шмыгает носом, — Баллард в курсе.
Охранник смотрит с недоверием, но руку разжимает и даёт пройти. Оглядываясь и судорожно выдыхая, Ньюман подбегает к бюро за ресепшеном, где медкарты, и достает из кофты блокнот. Списывает не все подряд: только опорный материал, чтобы потом восстановить по памяти. Даты, пациенты, история болезней, договора: она ищет все, что можно: засекает время: по истечении семи минут возвращается в комнату и кивает, покашляв, перед охранником.
Ханны больше нет, так что Тоби в комнате одна. Она переписывает данные в зашифрованном виде, просто заменяя часть букв цифрами или символами, и разрывает обычные листы. Когда-то ей приходилось вести дневник приступов в тайне от родителей, так что мысли и чувства в эти моменты другим не стоило бы читать: тогда закрыли бы сразу в церкви.
На следующий день Тоби снова ждёт Эрику Мэйсон. Она ждет в саду, выкуривая последнюю сигарету. Ждет за завтраком и в вечернее время.
Эрики Мэйсон нет, а значит нужно продолжать вылазки. В течение недели Ньюман находит все, что только можно, проявляет активное сотрудничество с врачами и выказывает хорошее поведение, лишь бы потрепаться с ними подольше: вынюхать все, что только можно. Если действовать неаккуратно — её ударят по рукам и навсегда перекроют доступ к информации. Нужно действовать осторожно: нужно подготовить информацию для Эрики.
— Что, снова курить? — хмыкает охраник, брякнув ключами.
— Хотите со мной? Одной скучно, — остро и интригующе улыбается Тоби, покрутив волосы, и охранник хмыкает, натянув кепку:
— За день ни разу не закурил, вечно на посту, — затягивается он и чешет щетину. — Концлагерь какой-то.
— Не знаю, раньше было не так плохо, — легкомысленно отвечает Тоби. Она здесь с четырнадцати, так что "раньше" — это лет семь назад.
— Раньше было так же, просто ты была мелкой еще, — ему забавно и он кашляет. — Я здесь уже, дай подумать, — чешет скулу, — ровно после Мэйсона.
— Что за Мэйсон?
— Ну, основатель, вместе с Флауэрсом. Ты его портрет столько лет видишь, не знаешь до сих пор? Ну ребетня, — кивает неодобрительно. Значит охранник здесь лет пятнадцать.
— Я своих-то родителей едва знаю, — мрачно отвечает Тоби. Повисает тишина, и охранник выпускает дым:
— Я тоже. Меня сюда дядя пристроил, а так с отцом не общаемся, матери уж нет давно.
Они молчат.
— Но я помню тебя, как ты приехала. Не разу не видел, как навещали. Смена, наверное, не попала.
— Меня не навещали.
Тоби тушит сигарету и шмыгает, проведя рукой по лицу. Поднимается к себе в комнату и ложится, сложив руки, пока глядит в потолок.
«А ты должна выбраться из Дельф и жить здоровой жизнью»
Она не знала, сколько у нее еще времени перед тем, как доктор Баллард утащит её на инвалидной коляске.
— Ханна пробыла здесь три года. Её состояние в среднем всегда было лучше, но пики болезни происходили хуже, — Ньюман пытается найти какую-то связь и рассчитать, каковы шансы. — Кирсти пробыла здесь четыре, и всего один приступ. И пока она выглядит хорошо. Прошлая девочка, — она протягивает, — черт, она вообще выглядела отлично, а в один день пропала, — выругивается и понимает, что все слишком запутанно. Девочек могли увезти не из-за болезни, а чтобы те молчали. Если покопаться в медкартах, можно попробовать установить взаимосвязь.
— Олеандр — мощный галлюциноген, — вертит в пальцах лепесток, — но может ли он провоцировать судороги и кровотечение?
Интернета здесь не было, а в библиотеке была в основном художественная литература и пара учебников французского.
— Или он просто прикрытие, и настоящая проблема в препаратах и таблетках, которые нам вкалывают?
Ужасно хотелось обсудить это с кем-то: например, с Ханной.
Но Ханны не было. Возможно, не уже не в Дельфах, а не было в принципе.
От холода Тоби поежилась и начала искать сигареты.
Она боялась такой смерти: боялась умереть неизвестно от чего неизвестно где.
Ньюман решила, что Эрика уже не придёт.
Последняя спрятанная сигарета вылетает в окно наполовине.
Так проходит семь суток.
В воскресенье Эрика Мэйсон приезжает в Дельфы.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.