Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
Фэнтези
Счастливый финал
Страсть
Вампиры
Оборотни
Мелодрама
Вымышленные существа
Исторические эпохи
Галлюцинации / Иллюзии
Магический реализм
Психические расстройства
Расстройства шизофренического спектра
Темы этики и морали
Повстанцы
Расизм
Романтизация
Черная мораль
Охотники на нечисть
Упоминания религии
Люди
Темное фэнтези
Религиозные темы и мотивы
Социальные темы и мотивы
Германия
Обусловленный контекстом сексизм
Инвалидность
Ксенофобия
Сексизм
XX век
Томбои
1960-е годы
Обусловленный контекстом расизм
Геноцид
Мятежи / Восстания
ФРГ
Описание
Гертруда Дальмайер — охотница на оборотней, состоящая в религиозной организации, занимающейся их убийством. Её посылают убить крупного бизнесмена Дитриха Гиндербурга и она соглашается. Но что-то идёт не так и он кусает Гертруду, после чего она сама становится оборотнем.
Примечания
События романа происходят в Западной Германии 60-ых годов. А ещё оборотни в этом произведении не только волки.
Глава 6 "Признание и свидание"
10 мая 2025, 10:35
Гертруда осознала, что влюбилась в Дитриха. Очень нравились ей его смелость, ум и властность. А если говорить о внешности, то она обожала его бледную кожу, его сочетание голубых глаз и чёрных волос, его высокий рост.
***
Однажды Дитрих пригласил Гертруду в парк. Они прогуливались по аллее из дубов, елей и берёз и тополей, пока Дитрих не сказал: — Слушай, Гертруда, я должен тебе признаться кое в чём. Его щёки стали розовыми, как малина, и он на мгновение отвернулся. — И в чём же ты хочешь мне признаться? — она с удивлением подняла одну бровь. — Я хочу рассказать тебе о том, что я чувствую… к тебе. Руки Гертруды немедленно вспотели. Волоски на теле встали дыбом от страха. — Р-расказывай, — неуверенно проговорила он. Борясь с нарастающей паникой, Дитрих произнёс: — Не буду ходить вокруг, да около, скажу сразу: ты мне нравишься. Даже больше: я тебя люблю. Сердце Гертруды, казалось, было готово выпрыгнуть из груди. Она покраснела. — Я тоже тебя люблю, Дитрих, — сглотнув, сказала она. Они поцеловались. Гертруде хотелось поделиться нежностью с Дитрихом, отдать ему всё своё обожание. Поцелуй был мягким и сладким, как сахарная вата. Когда они отсоединились друг от друга, то смотрели на того, к кому пылает сердце, с блестящими глазами. — Не хочешь сходить на свидание? Приглашаю тебя в ресторан китайской кухни «Белый лотос» недалеко отсюда. Думаю, ты знаешь, где он находится. — Да, я знаю. Когда и ко скольки часам приходить туда? — Давай в воскресенье. К десяти часам. — Замётано.***
Ресторан «Белый лотос» находился прямо в центре города. Он выглядел как массивная сыхэюань красного цвета с серой крышой. На вывеске была надпись «Белый лотос». Гертруда пришла на свидание как раз вовремя. На ней были синие джинсы и оранжевая рубашка, а также никакого макияжа и украшений. Дитрих же оказался перед зданием ресторана в сером пиджаке и цилиндре с голубым галстуком-бабочкой. Он один раз сказал ей, что хочет возрадить моду на цилиндры, поэтому сейчас этот красавец сиял у него на голове. — Добрый день, фройляйн Дальмайер, — игриво произнёс он и поцеловал Гертруде руку. —Добрый день, герр фон Гинденбург. Они вошли в ресторан. Он отличался красными стенами, на которых находились какие-то иероглифы, а с потолка свисали бело-золотые люстры со многими маленькими плафонами. Столы же были круглыми, коричневого цвета. Дитрих и Гертруда заняли место, после чего рядом с ними, будто из земли, мигом нарисовалась официантка. — Здравствуйте. Что заказывать будете? Гертруде показалось, что официантка своим нежным голоском пытается заигрывать с её возлюбленным, поэтому она враждебно свела брови и сощурила глаза. — Мне, пожалуй, кусок собачатины и белое вино. Гертруда встрепетнулась. Кусок... собачатины?! Он это сейчас серьёзно?! Официантка посоветовала ему лучшее блюдо из собачьего мяса и записала результат. Гертруда же заказала блюдо из говядины с лапшей и пиво. Когда официантка ушла, Гертруда завопила: — Какое к чёрту блюдо из собачьего мяса?! Головы посетителей ресторана обернулись к ней и Гертруда понизила голос. — А вот так. Я считаю, что разница между скотом и питомцами субъективна. Ты же ешь коров... Почему бы тогда не начать есть собак? Гертруда вздохнула. — Наверное ты прав. Она вновь глянула на стену. — Ты можешь прочесть эти иероглифы? Ты же вроде бы учишь какой-то азиатский язык. — Я учу корейский, а не китайский, — усмехнулся он. — Но они же ведь похожи, верно? Значит ты сможешь разобрать, что там написано. — В корейском языке в основном используются буквы. Но даже когда речь заходит об иероглифах, то они читаются иначе, чем в китайском языке. — Правда?! — Правда. — Какая удивительная однако жизнь. Вскоре Дитриху принесли белое вино и блюдо из собачатины и он принялся есть. — Слушай, а это правда, что твой брат — массовый убийца? Я просто слышала об этом. — Да, мой старший брат расстрелял десяток студентов в своём бывшем университете. Из-за этого вместо него бизнесменом стал я. А ведь я мечтал стать органистом в лютеранской церкви. Гертруда подняла бровь. — Ты верующий? — О да. Очень. Несмотря на то, что церковь угнетает оборотней и считает их нечистью, я лично думаю, что оборотни это типаж людей, поэтому могу верить в Бога. — Ясно. Гертруда задала вопрос: — А ты оборотень с рождения или тебя кто-то обратил? — С рождения. Мы — древнейший род оборотней. — Какие языки ты ещё знаешь помимо немецкого и корейского? — обратилась к нему она. — В совершенстве владею английским и учу итальянский. Затем настала пора Дитриха интересоваться Гертрудой. — А что насчёт тебя? — В смысле? — Какие языки ты знаешь? — Ну, у меня познания в языках не так уж велики. Знаю немецкий, да английский. И всё. Затем принесли Гертруде блюдо из говядины. Она стала поглощать его, параллельно спросив: — А почему ты выбрал учить именно корейский с итальянским? С чем это связано? — В подростковом возрасте я интересовался корейской культурой. У корейцев интересный взгляд на оборотней. Взять хотя бы кумихо. Девятихвостая лиса-оборотень, сестра японской кицунэ. Когда я вырос, то охладел ко всей этой азиатщине, но полюбил итальянскую культуру. Надеюсь, я выразился понятно. — Да, понятно.***
После трапезы они вышли из заведения, распрощались друг с другом и разошлись по домам в хорошем настроении.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.