Автор оригинала
LolwhyamIdoingthis
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/43633707
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Джисон, клянусь, иногда мне кажется, что ты живешь в пещере, — Хёнджин, он же королева драмы, выглядел совершенно потрясенным. — С момента смерти своего отца в прошлом году Ли Минхо стал самым влиятельным человеком в Корее. Он и его семья контролируют практически все.
— И он альфа, — произнес Хёнджин, как будто вторичный пол этого парня был чем-то невероятным.
Само собой, пока что Джисон был не слишком впечатлен.
Примечания
Это одна из обожаемых мною масштабных омегаверсных историй по минсонам. Надеюсь вы полюбите эту милую историю, как это сделала я.
Мой ТГК: https://t.me/Jisunglittlebbg
Мой плейлист: https://open.spotify.com/playlist/5kwCLKEE0fNtViqje9rpBG?si=zVk6OshiTRuA1ohf2s5cHw
Альтернативное описание:
Признаться честно, это банальная омегаверсная история об неловком студенте-юристе Джисоне, который встречает влиятельного генерального директора Минхо, когда покупает кофе в университетском автомате. Их обоих тянет друг к другу, но они оба чувствуют, что им не стоит с этим что-либо делать. Минхо также не говорит ему, кто он на самом деле. С этого момента все становится интересным^^
Посвящение
Спасибо Лили за эту чудесную работу и разрешение на перевод.
Моим любимым котяткам <33
Chapter 5
17 декабря 2025, 05:26
— Что за хуйня с тобой сегодня творится? — Хёнджин наконец потерял терпение и резко на него накричал. Джисон закатил глаза. Но не ответил. Он сам не знал. Он понимал, что у него ужасное настроение, так же как и Хёнджин, но не знал, почему.
— Джинни, успокойся, пожалуйста... — попытался уговорить его Феликс.
Но блондин даже не пытался. — Нет, я серьезно, что с ним не так? Он весь день ведет себя как сука, без какого-либо объяснения. Ты получил более ужасную оценку, чем обычно? Это что, какой-то омега-прикол? У тебя скоро течка?
— Мои оценки не так уж плохи! Моя специальность просто пиздецки сложнее, чем какая-то тупая психология! — Джисон внутренне кричал на себя, чтобы прекратить. Он не хотел этого говорить, просто вырвалось.
— Джисон... — теперь к нему обратился Феликс мягким и успокаивающим тоном. — Пожалуйста, дыши. Что не так? Почему ты это говоришь? — он выглядел искренне обеспокоенным.
Джисон почувствовал, как слезы наполняют его глаза. Он просто так расстроен. Почему Феликс спрашивал об этом, как будто имел право знать правду? Почему он был так добр, после того как Джисон только что оскорбил его и Хёнджина за их специальность? Он терялся в своем вихре эмоций, и это ошеломляло.
— Все нормально, — прохрипел он. Очевидно, это не убедило ни одного из двух друзей. — Мне просто нужно побыть одному, — он развернулся на пятках и ушел в свою комнату.
Он упал на постель и впервые пожалел, что выбросил большую кровать, с тех пор, как сделал это. На маленькой односпальной кровати он чувствовал себя одиноким... и маленьким. Он ощущал будто снова стал тринадцатилетним мальчиком, которому не нужна двуспальная кровать, потому что он никогда ни с кем ее не делил и просто хотел больше места для игр. Он чувствовал себя крайне неадекватным и недостойным кого-либо, особенно такого человека, как Лино, который, очевидно, устроил свою жизнь и...
Почему он снова думал о Лино? Так вот в чем дело? Лино все еще был причиной? Но почему Джисон не чувствовал этого в последние пару дней? Прошла почти неделя с того момента, как он видел альфу в последний раз, с тех пор, как он дал ему свой номер, и, конечно, Джисон, возможно, был немного подавлен после той ночи, но ничто не могло сравниться с тем колоссальным беспорядком, который царил в его голове сегодня. Он чувствовал себя таким растерянным и беспомощным. В конце концов, он все-таки начал плакать.
Был вечер, когда кто-то постучал в его дверь. Он провел весь день в постели, то плача, то паникуя. Просто чудесно.
Чанбин заглянул в комнату. — Привет, Ханни, — его голос был мягким. По какой-то причине это раздражало Джисона. — Ты в порядке, бро?
— Конечно, — прорычал Джисон в ответ. Его тон был пропитан сарказмом.
— Он в порядке? — раздался крик Феликса из-за спины его парня.
— Господи, я в порядке! — Джисон откинул голову назад в раздражении. — Неужели парень не может просто побыть в плохом настроении хотя бы один день, чтобы все не подумали, что у него смертельная болезнь?
— Сони… — голова Феликса появилась за Чанбина в дверях. Он колебался, затем бросил на Чанбина осторожный взгляд. — Бинни, ты не мог бы оставить нас на минутку? Пожалуйста?
Чанбин выглядел не в восторге от этой идеи. Он бросил на Джисона недоверчивый взгляд. — Клянусь, если ты его обидишь или как-то ранишь… — он оставил угрозу висеть в воздухе, медленно выходя из комнаты.
Феликс осторожно закрыл за собой дверь. Джисон хотел умереть. Он уже знал, что не хочет вести дальнейшую беседу.
— Сони… — снова начал Феликс.
— Ближе к делу, — Джисон уткнулся лицом в подушку.
Феликс вздохнул. — Ты все еще принимаешь подавители, да?
— Конечно.
— И ты не пропускаешь прием, верно?
— Нет, — простонал Джисон. — К чему ты клонишь?
— Я… Ты… — Феликс неловко заерзал. — Хёнджин был прав. Ты ведешь себя так, как будто у тебя скоро начнется течка.
Джисон закрыл глаза. — Нет. Поверь мне. Я принимаю таблетки по часам. Я в порядке, — наступила пауза.
— И ты уверен, что не можешь быть беременным, да?
Джисон сел и уставился на него. — Я же только что сказал тебе, что принимаю подавители как положено.
Феликс опустил голову. — Это все равно может случиться…
— Я не в положении, — он сердито посмотрел на своего соседа. По какой-то причине он снова был в ярости.
Феликс вздохнул. — Ладно. Просто… береги себя, Сони, ладно? Если тебе что-то понадобится или ты захочешь поговорить со мной о чем-нибудь… я всегда рядом.
И вот так настроение Джисона снова изменилось, он вновь начал плакать. Он сел, раскрыв руки для объятий, и они обнимались, как будто это был их последний шанс.
Чанбин наконец появился в дверях. — Я не думал, что должен был предупредить тебя, чтобы ты не крал моего парня, — но он ласково улыбнулся им.
В ту ночь Джисон ворочался в постели. Заснуть было просто невозможно. Ему то было жарко, то холодно, он был измотан, но при этом полон нервной энергии. Это был кошмар. Ему также очень, очень хотелось мороженого Ben & Jerry's. Он думал, стоит ли ему подняться, чтобы взять себе мороженое, но решил, что это будет слишком утомительно. Только чтобы через десять минут выскочить из постели, когда желание стало настолько сильным, что его было невозможно игнорировать.
Он вздохнул, завернулся в одеяло, как в буррито, и побрел на кухню. Он и Феликс обычно держали небольшой запас мороженого Ben & Jerry's в морозилке на случай плохих времен. Но когда он открыл их «ящик утешения», то обнаружил, что он пуст, за исключением замороженных брокколи. Ему снова захотелось плакать. Полностью измученный, он сидел на полу несколько минут, пытаясь придумать ночной перекус, который мог бы заменить мороженое Ben & Jerry's. Но ничего не пришло ему в голову.
И тут ему вдруг пришла в голову идея. Он мог дойти до заправки! Там наверняка было мороженое Ben & Jerry’s… А почему бы и нет? Это было бы немного опасно, но не настолько, чтобы стоило жизни. И в его нынешнем состоянии он был готов рискнуть небольшими неприятностями, если в результате получит мороженое Ben & Jerry’s. Он решительно кивнул себе. Он будет независимым омегой и достанет себе мороженое, которое заслуживает!
***
Реальность того, что он делал, дошла до Джисона только тогда, когда он шагнул в неоновый свет заправки. Он чуть не упал, осознав это. Что, черт возьми, с ним не так?! Как он мог подумать, что уйти из общежития посреди ночи, чтобы пойти одному на ебанную заправку, было хорошей идеей?! Он покачал головой. Он покинул общежитие глубокой ночью, не сказав никому, куда идет, а затем полчаса шел до заправки… всего через неделю после того, как чуть было не пострадал от незнакомого альфы, когда шёл один поздно ночью. И все это ради мороженого! Он медленно подошел к полке с мороженым и выбрал Ben & Jerry's, которое хотел, решив, что, по крайней мере, он добился успеха. Хотя в тот момент это не особо улучшило его настроение. По крайней мере, пожилой мужчина за кассой был бетой и не выглядел особенно заинтересованным в Джисоне. На самом деле, он вообще не обращал на него особого внимания. Даже когда Джисон подошел, чтобы заплатить, он просто пробормотал цену и коротко сказал «спасибо», когда получил деньги, а затем молча вернулся к своему телефону. Джисон пробормотал невнятное «Спокойной ночи, сэр», затем отвернулся, сжимая мороженое в руках и готовясь к худшему. Выхода не было. Ему придется идти домой пешком. На этот раз он не мог развернуться и переночевать в студии или надеяться, что Лино волшебным образом появится и отведет его в безопасное место… Он замер. Эта мысль вызвала у него идею. На мгновение Джисон посмотрел на свой телефон. «В следующий раз — в экстренной ситуации — просто позвони мне. Я приеду». Слова Лино звучали в его голове. Стоит ли? Но что он скажет? «Привет, это Хан Джисон. Ты знаешь, тот парень, которому ты купил кофе, потом кофемашину, потом термокружку для кофе и которого ты дважды провожал до дома, потому что он был слишком глуп, чтобы правильно распорядиться своим временем. Да, тот самый парень. Ну, а теперь я вышел в 3 часа ночи за мороженым, что казалось отличной идеей до тех пор, пока пять минут назад я не осознал, что делаю, и теперь боюсь идти домой пешком. Ты, наверное, с удовольствием приедешь и заберешь меня, правда? Спасибо!» Он вздохнул и медленно сунул телефон обратно в карман. Нет. Это было просто невозможно. Он сам себя втянул в эту ситуацию, и сам же должен был из нее выбраться. Он собирался быстро дойти до дома, съесть мороженое, а потом, наверное, снова заплакать. Он глубоко вздохнул и открыл дверь. Он не успел сделать и двух шагов, как заметил двух мужчин, притаившихся рядом с неоновой вывеской с названием заправки. Они курили, что заглушало их запах, но Джисон готов был поспорить своей левой рукой, что они были альфами. Его дыхание замерло. Почему он продолжал так с собой поступать? Внезапно его ноги перестали двигаться, и колени подкосились. Он присел на корточки, закрыв лицо руками, чтобы скрыть себя от мира. Слезы снова покатились по лицу. Его сердце билось как сумасшедшее, и он дрожал. Джисон дышал слишком быстро, но при этом чувствовал, что сейчас задохнется. Не задумываясь, он вытащил телефон из кармана. Дрожащими руками он выбрал контакт и прижал телефон к уху. — Алло? — Лино… — всхлипывал Джисон. — Блять. Джисон. Что случилось? Что произошло? — он слышал, как альфа ходит по комнате на другом конце провода. Он слышал, как поднимают ключи. — Я сделал кое-что глупое, — прошептал он. — Где ты? Скажи мне сейчас же! — Джисон назвал ему название заправки. — Какого хера ты делаешь на заправке в такое время ночью?! — в голосе Лино слышалась злость, от которой Джисон вздрогнул. — Не злись, — он звучал жалко. — Ты так пугаешь, когда злишься. Он услышал, как Лино глубоко вздохнул, вероятно, чтобы успокоиться. — Я не злюсь на тебя. Просто не хочу думать, что ты в опасности, — сказал он, теперь гораздо спокойнее и мягче. — Я… я… — Джисон чувствовал себя так нелепо. — Я хотел мороженого.***
Лино велел ему вернуться в помещение и пообещал, что приедет так быстро, как сможет. — Не едь слишком быстро, — пробормотал Джисон, вдруг испугавшись, что Лино из-за него попадет в аварию. Это заставило альфу усмехнуться. — Ты такой невероятно милый. Я буду осторожен. Не волнуйся. Он повесил трубку. Но Джисон не мог успокоиться настолько, чтобы вернуться внутрь. Он просто продолжал рыдать прямо у заправки. Через некоторое время двое альфы исчезли. Они явно не были им заинтересованы. А кто бы мог? Кто, черт возьми, мог бы заинтересоваться таким жалким и отвратительным омегой, как он? Вдруг за его спиной открылась дверь, и к Джисону подошел кассир. — Эй, — сказал он, явно стараясь звучать успокаивающе. — Все в порядке. Заходи. Можешь немного побыть здесь, ладно? И так Джисон оказался сидящим на старом стуле за кассой на заправке посреди ночи, поедая мороженое Ben & Jerry's ложкой, которую ему дал пожилой мужчина, пока он рыдал. В конце концов, однако, он снова взял себя в руки. — Спасибо за вашу доброту, сэр, — он не ожидал, что пожилой мужчина будет так внимателен. — Не за что, — ответил кассир, даже слегка поклонившись. — Если бы я знал… Если бы он знал что? Джисон посмотрел на него с недоумением, но, не успев проглотить мороженое, чтобы спросить об этом, услышал вопрос: — Хотите горячий шоколад? Конечно, за счет заведения, сэр. Сэр?! — Я… э… — начал он нерешительно, не зная, что сказать. Затем он вздохнул. — На самом деле я бы хотел кофе. Но я заплачу. Прошло всего несколько минут, и он с благодарной улыбкой смотрел на пожилого незнакомца, держа в руках чашку черного кофе. Как он и надеялся, запах кофе мгновенно наполнил его теплом и чувством безопасности. Хотя это также вызвало небольшой стон. Почему Лино едет так долго? Как по сигналу, Джисон вдруг увидел через окно фары автомобиля. Начался дождь, и вода заслоняла вид, когда он смотрел в ночь. Как только грузовик подъехал к заправке, его сердце замерло. Он наблюдал, как мужчина с большим животом в кепке выскочил из машины и начал заправлять бак. Он снова тихонько вздохнул. Где же Лино? В конце концов, незнакомец вошел внутрь и заплатил за бензин и сигареты. Заметив Джисона в углу, он наклонился в его сторону, вторгаясь в личное пространство. — Может, мне так же взять чизкейк? Давно его не ел… — он подмигнул. Джисону захотелось блевать. — Сэр, на вашем месте я бы воздержался от таких высказываний, — спокойно сказал кассир. Водитель повернулся к нему, приподняв бровь. — Пожалуйста, скажи, что это твой сын. Если тебе удалось закадрить его, то я съем свой… Однако он не закончил фразу, потому что в этот момент на заправку подъехала еще одна машина. Водитель грузовика выглядел так, как будто перед ним только что появился ангел. — МакЛарен… — прошептал он. — Черт. Для Джисона новая машина больше походила на бэтмобиль, чем на настоящий автомобиль. Он ничего не знал о различных типах автомобилей и даже о марках, но его сердце все равно забилось чаще, когда он увидел, как она остановилась перед магазином. У него было ощущение, что он точно знает, кому может принадлежать эта машина… Дверь водителя поднялась вверх, черный кожаный ботинок коснулся мокрого бетона, и, наконец, знакомая фигура вышла в ночь. Когда он наконец вошел внутрь, Джисон не смог сдержаться. Он проигнорировал двух других мужчин, вскочил и бросился в объятия Лино. Альфа тихо хмыкнул, но поймал его и даже поднял на руки, чтобы Джисон мог прижаться к нему, как переросшая коала. — Привет… — Джисон почувствовал, как расслабился при звуке этого голоса. Он уткнулся лицом в шею альфы и глубоко вдохнул. Все будет хорошо. — Что случилось? — голос Лино звучал невероятно нежно. У Джисона снова навернулись слезы на глаза. Сегодня он действительно был в ужасном состоянии. Он услышал, как Лино вздохнул, не получив ответа, и прижал его еще крепче, надеясь, что альфа не рассердится. Но Лино только прошептал: — Ты не можешь делать такую херню, малыш, — прямо ему в ухо. — Ты знаешь, что могло случиться? — Прости, — Джисон почувствовал, как его голос дрогнул. — Тише. Не плачь. Теперь все в порядке, — Лино отнес его к кассе. — Я здесь. Мы отвезём тебя домой в целости и сохранности, — Джисон только хмыкнул. — У тебя ещё есть что-то, что нужно забрать домой? Джисон кивнул. Затем он вздохнул и попросил Лино поставить его на землю. Ему действительно не хотелось отрываться от альфы и его успокаивающего запаха, но было бы просто смешно, если бы кто-то другой поднял его вещи, только чтобы он мог прижаться к Лино. Он вздрогнул, услышав за спиной голос дальнобойщика. Он совершенно забыл, что тот был здесь. — Это твоя машина? Лино только хмыкнул в ответ, и когда Джисон оглянулся через плечо, он увидел, что тот смотрит на него с нежностью. Тем не менее, другой мужчина продолжил: — Чувак, я впервые вижу такую. Они безумно дорогие. Что за хрень? Джисон закончил собирать свое мороженое и кофе и аккуратно отодвинул стул. — Хорошо, я готов, — тихо сказал он, не желая прерывать их разговор. Лино улыбнулся ему милой улыбкой. Он поднял руку, и Джисон с радостью принял предложение и прижался к нему. — Спасибо, что позаботились о нем, — обратился Лино к пожилому кассиру. — Сколько я вам должен? — он кивнул в сторону контейнера с мороженым и кофе, которые держал Джисон. Мужчина только глубоко поклонился. — Нет, пожалуйста. Для меня это честь, сэр. Джисон широко раскрыл глаза. — Я еще не заплатил за кофе! — он начал рыться в кармане в поисках наличных. — Нет, не нужно, правда! — но Джисон не хотел ничего слышать. В конце концов он просто оставил деньги на прилавке. — Спасибо за вашу доброту, — сказал он, прежде чем повернуться, и увидел, что Лино снова ласково улыбается ему. Он покраснел и быстро прижался к его боку. Теперь уже знакомая рука обхватила его талию. — Поехали домой. — Можно я посмотрю на машину? — дальнобойщик не хотел, чтобы о нем забыли. Джисону пришлось прикусить губу, чтобы не хихикнуть, когда он почувствовал, как Лино вздохнул. — Извини, приятель. Но я должен позаботиться об этом парне прямо сейчас, — он властно погладил Джисона по боку. — Я уверен, ты понимаешь.***
Джисон чувствовал себя как в раю. Вся машина была наполнена характерным запахом кофе Лино, сиденье было мягким и казалось, что оно обнимает его, пока дождь барабанил по окнам, но внутри было сухо, тепло и уютно. Лино даже позволил ему играть со своей свободной рукой, пока он вел машину. — Прости, что разбудил тебя посреди ночи из-за такой глупости, — Джисон нарушил уютную тишину, которая воцарилась между ними. — Для этого я и дал тебе свой номер, — Лино улыбнулся ему, но потом нахмурился. — Хотя я до сих пор не понимаю, почему ты решил, что будет хорошей идеей выйти посреди ночи на заправку и купить себе мороженое. Джисон прикусил губу. Ему было стыдно. — Не знаю… Мне просто очень, очень хотелось. Я даже не думал о том, что делаю. Лино еще больше нахмурился. — Ты пахнешь по-другому, — наконец сказал он. — Может, тебе стоит сходить к врачу. Джисон уставился на него. — Я пахну болезненно? — Нет, нет. Не паникуй. Ничего подобного. Но да… может быть, стоит сходить к специалисту. На прошлой неделе, после того, как ты, помнишь… ты был в стрессе, что вполне понятно. Это заставило твои инстинкты взять вверх. Джисон поморщился. Это была правда. Он держался за Лино, как за последнюю надежду на спасение, отказывался отпускать его, отказывался идти в незнакомую комнату, черт, он даже называл его альфой. Лино сжал его пальцы. — Это не плохо. Это естественно, — тихо добавил он. — Но сегодня ты снова казался в похожем настроении… Так что да… Может, было бы неплохо поговорить о твоих подавителях, знаешь… Может, тебе просто нужны новые. Такое может случаться время от времени. Джисон прикусил губу. Был ли Феликс прав? — Я пришлю тебе номер хорошей клиники. Позвони им завтра, ладно?Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.