Боевой континент. Дитя Времени 2

Douluo Dalu Doulou Continent
Джен
В процессе
NC-17
Боевой континент. Дитя Времени 2
Safira S
автор
Описание
После Турнира путь Шреков расходится, но история только начинается. Тренировки, разлука, новые грани дружбы и первые трещины в равновесии континента ведут к неизбежному: встрече Шреков, нападению Духовного Храма и появлению Цзянь Ренсюэ — фигуры, что изменит ход истории. Затем — Остров Морского Бога. Испытания, границы человеческих возможностей и шаги к божественности. Но даже здесь Бай Ченсянь остаётся не тенью и не спутницей, а центром истории — той, кто видит больше, чем дозволено.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 125 Лунный павильон

Двор Лунного Павильона был безмолвным, как поверхность ночного озера. Но тишина оборвалась, когда к главным воротам подошли трое — мужчина в потрепанных одеяниях, юноша с усталым, но жестким взглядом, и девушка в тёмных дорожных одеждах, двигающаяся так, словно каждый шаг проверяет мир на прочность, при этом эти шаги были легкие и элегантные.  Дежурные стражи лишь увидели потрёпанную одежду, дорожную пыль и отсутствие гербовых украшений. Этого им хватило.  — Стой. Лунный Павильон — место знати. Бродягам здесь не место.  Юноша резко поднял голову. В словах стражника была не просто грубость — оскорбление, обрушившееся прямо на его кровь. Они посмели смотреть на его отца как на ничто.  Они ошиблись.  Духовная сила в теле Тан Сана рванулась, и воздух вокруг него стал звенеть. Первый слой домена Смерти  откликнулся инстинктом защиты. Под ногами дрогнула плитка, стражники отшатнулись, будто увидели зверя.  — Повтори, — голос Тан Сана стал низким, чужим.  Ченсянь сделала шаг к нему, чувствуя, как пространство вокруг трескается тонкостью льда и света. Но вмешаться она не успела.  Раздался звук. Не приказ. Не шаг. Первая струна. И ещё одна.  Музыка прошла над площадью, как ветер перед ливнем — глубокий, чистый, старинный. Каждая нота ложилась на пульсацию сферы Тан Сана, приглушая, связывая, возвращая способность дышать.  Юноша застыл. Пальцы, почти дёрнувшиеся для удара, медленно разжались.  Стражники опустили оружие, как люди, которых выдернули из дурного сна.  На верхней ступени стояла женщина в одеждах серебристого шелка, с арфой в руках. Её взгляд остановился на мужчине, стоявшем впереди.  Тан Хао.  Пальцы женщины дрогнули.  — Второй брат… — голос сорвался, и она прижала ладонь к губам. — Ты… жив…  Это была Тан Юэ-Хуа, младшая сестра Тан Хао, хозяйка Лунного Павильона.  Несколько мгновений она просто смотрела на него, словно боялась, что любое движение разрушит реальность. А потом спустилась по ступеням, почти сбегая, и остановилась рядом, не решаясь коснуться.  — Восемнадцать лет, — прошептала она. — Восемнадцать лет, брат…  Тан Хао тихо кивнул.  — Юэ-Хуа.  Она вытерла следы слёз и мгновенно вернула голосу силу:  — Всем оставить двор. С этого момента ни слова — об увиденном. Кто нарушит — лишится языка, титула и будущего. Убирайтесь.  Стражники исчезли так быстро, что казалось, их и не было.  — Следуйте за мной, — сказала она, и уже никто не сомневался, что приказы здесь отдаёт именно эта женщина.  Комната была закрыта от мира. Тан Юэ-Хуа поставила арфу, но не отодвинула её далеко — будто то, что она услышала от братьев, может снова потребовать музыки.  — Представь их, — сказала она Хао.  Тан Сан поднялся первым.  — Тан Сан. Сын Тан Хао.  Она вдохнула резко. Имя было ударом.  — Значит… правда… — голос потемнел, но не сорвался.  Тогда вперёд выступила Ченсянь — ровно, без излишнего благоговения, но с достоинством крови, которая знает свою цену.  — Бай Чэньсянь из северных земель. Наследница клана Скорости. Спутница Тан Сана. Приветствую хозяйку Лунного Павильона, госпожу Тан Юэ-Хуа.  Юэ-Хуа едва заметно склонила голову.  — Благодарю за защиту моего племянника.  — Это был и мой путь, — ответила Ченсянь.  Хао не сел. Он смотрел на сестру долго, будто завершал последние незакрытые круги прошлого.  — Мы прибыли из Города Убийц. Он завершил Адскую Дорогу.  Юэ-Хуа закрыла глаза. Когда открыла — смотрела уже не только как сестра, но как старшая из Чистого Неба.  — Тогда кровь секты не прервалась.  Хао положил руку на плечо сына.  — Я буду ждать тебя. На старом месте. Ты знаешь где.  Тан Сан кивнул.  Тан Хао обернулся к Ченсянь.  Она поняла без слов.  — Я пойду дальше. Мне нужен зверь для шестого кольца.  Хао кивнул ей одобрительно — коротко, как признают силу, которая не нуждается в печатях.  — Ты справишься.  Она взглянула на Тан Сана — не мягко, не прося, а подтверждая связь, которую не нужно защищать словами.  — Я вернусь, когда кольцо будет моим. И вышла. Без шума. Как тень клинка в снегу.  После их ухода остались только Тан Сан и его тётя.   — Садись, племянник, — сказала Тан Юэ-Хуа. — Теперь тебе нужно не только сила. Нужно имя. И право вернуть тебе не страх, а честь.  Дверь закрылась.  И Лунный Павильон стал частью новой линии судьбы Тан Сана.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать