Стихи

Ориджиналы
Джен
В процессе
G
Стихи
King of the Cats
автор
Описание
Сборник коротких стихов, посвященных моему экзистенциальному кризису.
Примечания
Я постараюсь выдерживать эти короткие четверостишия в духе Шекспира, нагрузив как можно больше смысла в как можно меньшее количество слов. Надеюсь, вам понравится
Посвящение
Всем моим читателям
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Ричард III

Ричард III, герцог Глостер (перед коронацией, когда половина действующих лиц, как то водится у Шекспира, уже убита) Мечта о власти может в плоть одеться - Власть лепит величайших из ничтожных, И даже самые благие зовы сердца Рассвирепев, срывает, точно кожу. Как зверь, что истомлен по воле, Что долгой ночью в жажде крови ищет, Я воздеваю над страной мозоли Рук загрубевших - алчный, точно нищий. И жду... Уже звенит набат. Победной славы, света, шума, грома. Кентерберийский поп не рад, что ныне мне его колокола ведомы. Но полно же. Сэр Редклифф, Олсбри, Лестершир - пусть замолчат сегодня всяки речи. Я тот, кто короля убил, Я тот, кому не смеют и перечить. Сегодня сам венцом от мертвеца, В моей крови - своей рукой оглавлюсь. И доведу до самого конца То дело, чьим я роком славлюсь. Восцарствие. Мне кланяется чернь. И те из черни кто в дворянах ныне ходит. Мне равно ни один из них не мил, Но милость на поклон к царю не водят. Улыбкою, кривясь, они ползут. И нехотя встают в одно колено. К ноге ж! Ползите мертвецы. Сэр Вудвилл Средь них нет верного присяге сюзерену... (Сэр кланяется, пока король не вышел под алтарь) Ричард III, герцог Глостер Присяга в сущности - крестьянский гнустный вздор. И конюх в нужный час бывает больше к пользе. Коня пригнать поможет... или вор - Тот не проронит лишних словес вскользи. Сэр Вудвилл То право, сир, но я клянусь не вам. Я клятву вашему уму слагаю. Ваш брат был глуп, отец был пьян - Умы лишь королей венчают. Скажите ж мне, кто конюх, кто пастух, Из них вчерашних здесь - сегодняшних - в сумбуре? Низы презренные дружны, как стая мух То будет пусть она в собольей шкуре. Ричард III, герцог Глостер В собольи шкуры рядятся ослы, Что львами пожелают красоваться. Сэр Вудвилл Вы пусть не лев, но царь зверей. И подле царствий ваших я желаю оказаться. (Ричард раскрывает ладони, Вудвилл достает меч и встает на колени) Сэр Вудвилл И кровь моя и воля - все твое. И плоть, до смерти, что к мольбе глухая. До самого пронзенья сталью в грудь, Земле рубиновые капли отдавая. Да будет медно-красный наш союз, Хоть в Йорках ходит роза золотая.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать