Гарри Поттер и Великолепный век

Великолепный век
Джен
В процессе
G
Гарри Поттер и Великолепный век
Evina Kett
автор
Описание
Что, если Гарри Поттер родилась девушкой — во времена великого султана Сулеймана? А если Седрик успел спастись, оставив Жасмин одну на кладбище? Очнувшись в далёкой Турции, без памяти и без прошлого, она становится пленницей чужого мира. И судьба ведёт её всё ближе — во дворец, где правят тайны, интриги и власть. Где проходит грань между волшебством и судьбой? Соединение любимой книги и любимого сериала — в одной новой истории.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Кладбище

— Где мы? Что это за место? — настороженно спросил Седрик. Жасми осмотрелась. Кусты, кривые надгробья, холодный лунный свет, отбрасывающий на землю длинные тени — они действительно были на кладбище. — Не знаю, — ответила она Седрику. — Возможно, это ещё одно испытание. Разве нам говорили, что кубок — портал? — Нет, — твёрдо проговорил Седрик. — Я бы запомнил… наверное. Вдруг Жасми схватилась за шрам. Было не просто больно — шрам буквально пылал. Согнувшись, она сжала зубы и застонала: — Возвращайся к кубку… Нужно… к… кубку. — Что с тобой? — встревожился Седрик. — Кубок! Возьми кубок! — Жасми! Вставай, я притяну кубок, — сказал он и уже тянулся рукой, — возьмём его вместе, приготовься! — Да, да, я готова! — Акцио, кубок! Жасми не успела схватить кубок — боль в шраме вспыхнула так резко, что все мысли исчезли. Её стошнило. Затем боль чуть утихла, и она подняла голову — Седрика уже не было. Он исчез вместе с кубком, оставив её в этом страшном месте. «Ничего, — подумала Жасми, — кубок перенесёт его обратно в школу. Там он всё объяснит преподавателям — они вернутся за мной. Нужно лишь подождать.» Вдруг тишину прорезал знакомый мужской голос: — Она здесь, повелитель! — Отлично. Приступай к работе! — раздался другой голос, тоже знакомый Жасми… голос, который она уже слышала в своих кошмарах. Жасми резко обернулась. В свете серого месяца между древних камней вырисовывался силуэт, в чьих руках дрожал младенец. Интуиция взывала: нужно бежать. Нужно что‑то делать. Шрам снова разгорелся; с каждым шагом того силуэта боль росла, будто невидимые цепи тянули её обратно. Словно какая‑то сила не желала отпускать её. В одно мгновение к ней подскочили, схватили, потащили и поставили у одного из памятников. Кожа жгло от прикосновения верёвок, которые ползли по телу, сковывая движения. В рот сунули тряпку — соль и запах ткани затуманили сознание. Боль затихла. Жасми открыла глаза и наконец разглядела похитителя. — Хвост! — выдохнула она, но тряпка пропустила только тихое мычание. Дальше всё шло, как в старом кошмаре: возвращение Волдеморта, его слуги вокруг, хохот, холодный блеск глаз — змеиный алый огонь ненависти. Он смеяся над ней, дразнил, пытал связанную; а его Псы лишь смеялись. Никто не приходил на помощь. Никто не придёт. Седрик, должно быть, не знал, какое это кладбище, или кубок утратил способность перемещения. Она поняла: спастись невозможно. В алых змеиных глазах Волдеморта горела ненависть, как приговор. Она приготовилась принять ещё одну волну Круциатуса, но вместо этого раздался суровый голос: — Отвяжи её, Хвост, и верни ей палочку. Хвост подошёл, развязал её одним движением палочки. Жасми упала, теряя равновесие. Их смех раздался снова. Она схватила палочку и собралась произнести заклинание, но Волдеморт оказался быстрее. Круцио ворвался в тело — она корчилась на земле, стонала от боли. — Хочешь, чтобы я прекратил? Умоляй! — Никогда! — твёрдо ответила она. — Никогда не буду умолять тебя о милости. — В самом деле? — усмехнулся он. На этот раз Жасми не стала ждать. Она резко поднялась и, полузатуманенная, спряталась за старым надгробьем. — Ну же, Жасми. Мы тут не в прятки играем, — приказал голос. — Выходи и проси своего Лорда о милости. Она глубоко вдохнула. Если спасения действительно нет, то она умрёт с достоинством. Она вышла из укрытия, палочка в руке, голос твердый: — Пусть будет по‑твоему. Экспеллиармус! Мгновение — и мир изменился. Из палочек потянулись свет и звук, словно пение феникса. Из кончиков палочек потянулись силуэты — призраки. Среди них мелькнули лица, которые уже приходили к ней во снах: старик‑магл, Бертa Джоркинс… Мама. — Отец сейчас подойдёт, он хочет посмотреть, как ты выросла, — прошептала мама. — Папа? — дрожащий шёпот вырвался у неё из груди. — Когда связь исчезнет, мы задержим его на мгновение, — тихо наставляла мама. — Но лишь на мгновение. Беги в лес, как только сможешь. Не жалей никого. Бей, убивай, делай всё, чтобы выбраться! Ты сильная, Жасми, ты справишься. — Доченька, направь палочку в сторону змеи, это даст тебе время, — добавила мама. — Готова? Отпускай! — Беги! — закричали родители. Жасми сделала всё, как велели: палочка ударила по змее — она была оглушена. Тени призраков скрывали Волдеморта. Сердце колотилось, ноги несли её в лес. Позади раздался крик: — Поймать девчонку!
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать