The Star Splitter

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
The Star Splitter
Valea Lin
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Выполняя рутинное задание в прошлом, Драко случайно натыкается на семилетнего Гарри Поттера и становится свидетелем того, как пренебрежительно и жестоко обходятся с ним Дурсли. В этот момент для него существует лишь одно решение, даже если оно идет вразрез со всеми правилами и подготовкой Агента Времени: он должен забрать Гарри с собой в будущее. История о том, как Драко сжигает собственную жизнь дотла ради своего бывшего школьного соперника.
Примечания
Примечание автора: название работы отсылает к стихотворению Роберта Фроста «The Star-Splitter» («Раскалывающий звёзды»), герой который сжег собственный дом, чтобы купить телескоп и смотреть на звезды. Эпиграфы к главам взяты из стихотворения Лоры Гилпин «Двухголовый теленок» (The Two-Headed Calf). Примечание переводчика: начала переводить эту восхитительную и довольно объемную работу, потому что просто не смогла пройти мимо такого сюжета. Произведение сейчас в активном процессе перевода. Пока не могу обещать четкого графика выхода глав, но обещаю, что постараюсь не затягивать и закончить перевод как можно скорее (благо, времени у меня сейчас предостаточно!). Запрос на перевод отправлен автору. Надеюсь, вы полюбите эту историю так же сильно, как я! И я обещаю вам: этот фанфик сначала убьет вас, а потом соберет заново.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы

Содержание

Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать