Бирюзовые искры

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Warframe
Гет
В процессе
R
Бирюзовые искры
MM-sama
автор
Описание
Попаданец в тело отца Теодора Нотта-младшего, по совместительству являющийся Тэнно. Времена Мародеров, надвигающаяся буря Первой Магической Войны, казалось бы, это по силам существу, чье могущество простирается далеко за пределы воображения людей. Но так ли это будет просто?
Примечания
спустя долгое время отдыха, решил выкатить что-то интересное мне самому в виде концепта на данный момент половину фанфика я уже дописал, буду выкладывать потихоньку, а также большее будет доступно на бусти, для тех кому лень ждать
Посвящение
вам, оставшиеся из моих читателей
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 6. Проворный момент

*** К обеду я уже чувствовал лёгкую усталость - не от учебы, а от самого ритма дня. Поток людей в коридорах, разговоры, взгляды… всё слишком шумно после той тишины, к которой я привык. В Большом зале уже царила привычная суета: звон посуды, шум голосов, запах жареного мяса и хлеба. Слизеринцы сгрудились у дальнего края стола, обсуждая утренние уроки. Эван что-то оживлённо объяснял Торфинну, размахивая руками. - Как успехи с превращением? - спросил я, садясь рядом. - Лучше, чем у Роули, - ухмыльнулся Эван. - У него спичка просто вспыхнула и сгорела. Торфинн возмущенно фыркнул. - А у тебя? - Почти игла. Ну, почти, - он показал кривоватую спицу. - Но ты, конечно, всех затмил. Я пожал плечами и налил себе тыквенного сока. Вкус оказался неожиданно терпким, но освежающим. Словил на себе еще один взгляд Нарциссы, которая сидела с подругами и неожиданно, с Люциусом. Тот тоже видимо увидел взгляд, так как тоже смотрел на меня. Подмигнув ему, я принялся за еду. Война войной, а обед по расписанию. После обеда народ потянулся кто куда: кто в общежитие, кто гулять по двору. Я же направился в библиотеку, где должен был встретиться с Фрэнком, да и посмотреть хотелось на здешнюю обитель знаний. Отвлеченный своими мыслями, я не сразу заметил, как ко мне под боком пристроилась одна приметная особа. - И что ты делаешь? - я покосился на ее невозмутимое лицо. - Иду в библиотеку, - ответила она. - Шаг в шаг со мной? - отметил я то, что она застыла, когда остановился я. - Мне просто нужно показать, что я под твоей защитой, - смутилась Андерсон, прижимая к груди свой рюкзак. - Сразу бы так и сказала, - я кивнул, после чего продолжил шаг. И тут я вспомнил про одну маленькую проблему. - А где библиотека? - я шлепнул себя по лбу от своей тупости. Луа, как я мог забыть об этом? И где я сейчас шастаю? Я оглянулся, заметив, что в коридоре мы остались одни. - Я думала ты знаешь, так уверенно шел, - испуганно сказала Виола, осматриваясь. Подойдя к ближайшему портрету, на котором был изображен старик с забавной шляпой на голове, я подобрал максимально уважительный тон. - Здравствуйте, мистер... Побблтоп, - прочел я надпись под картиной. Картина, ранее листающая какую-то книгу, поднял взгляд на меня, уставившись с немым вопросом. - Мы первокурсники, заблудились. Не подскажете, где библиотека? - видимо, то, что я искал библиотеку, понравилось портрету, так как он чуть улыбнулся. - Похвально, что такие юные студенты стремятся к знаниям. Вы очень близко - библиотека за углом, через коридор. - Спасибо, мистер Побблтоп, - я поклонился портрету, отчего он аж засиял. Видимо, не хватает портретам в школе уважения. - Пошли, - я позвал за собой Виолу, и мы шустро зашагали по маршруту. За углом действительно тянулся длинный коридор, освещённый мягким светом факелов. В конце — высокая арка, а за ней двери из тёмного дуба, инкрустированные бронзой. Надпись сверху гласила: Библиотека. Когда мы вошли, сразу стало видно различие в атмосфере. Запах бумаги и чернил заполнил каждый дюйм этого места, хоть пространство и было огромным, с высокими потолками, уходящими куда-то вдаль. Да, нашей домашней библиотеке эту громаду не переплюнуть. Хотя я читал, что библиотека Хогвартса является одной из самых больших во всем мире, так что тут ничего удивительного. - Никогда не думала, что библиотека может быть… такой, — прошептала Виола, озираясь. - Она больше изнутри, чем снаружи, — заметил я, чувствуя, как под ногами чуть скрипит пол. За стойкой стояла мадам, чье довольно симпатичное лицо только только тронули первые морщины. В библиотеке было видно редких учащихся, в основном из старших курсов. Я с удивлением отметил, что прямо рядом с мадам, которая скорее всего являлась библиотекаршей, стояла Беллатриса Блэк. - Здравствуйте, - поздоровался я с женщиной, подходя к стойке. - Приветствую, молодые люди, - она кивнула. - Меня зовут Ирма Пинс, заведующая библиотекой Хогвартса. А вы, я так понимаю, первокурсники? - Да, мадам Пинс, - я чуть поклонился, после чего обратил внимание на Беллатрису. - Добрый день, мисс Блэк. - Ох, мистер Нотт, неужто вы помните меня, - она ухмыльнулась, после чего помахала рукой, позвав нас за собой. - Такую красоту забыть невозможно. - Вы меня смущаете, мистер Нотт, - несмотря на слова, на лице девушки не было и капли смущения. - Я помогаю мадам Пинс с библиотекой в свободное время, так что если что-то нужно, обращайтесь ко мне. А кто эта юная леди? - она посмотрела на мою подопечную. - Виола Андерсон, - чуть склонила голову Виола, смутившись. - Андерсон? - как-то задумчиво протянула Беллатриса, видимо, пытаясь вспомнить, слышала ли она о такой семье. - Не беспокойтесь, мисс Блэк, - сказал я, перехватывая её взгляд. - Семья не из старых родов, но достойная. А Виола является моей подопечной. - А вы шустры, мистер Нотт, - улыбнулась Беллатриса, бросив оценивающий взгляд уже на меня. - По другому у нас никак. - Это так, - протянула она. - Что ж, надеюсь, ты, Андерсон, не растеряешься под сводами Слизерина. Тем более с таким то покровителем. - Я постараюсь, - тихо ответила Виола. - Кстати, Теодор, если будешь искать редкие книги - не вздумай идти в закрытый раздел без разрешения. На это нужен специальный пропуск от преподавателей или деканов, - перешла она на неофицальный тон. Беллатриса улыбнулась - уголками губ, с лёгкой, почти хищной тенью. - И не забудь упомянуть Нарциссе, что девочка рядом с тобой не твоя пассия, а вассал. - Учту. Мадам Пинс в этот момент едва заметно кашлянула, бросив на нас строгий взгляд. Беллатриса сделала вид, что внезапно вспомнила о делах. - Ладно, мистер Нотт, я пошла. - Она… немного пугает, - шепнула Виола, когда шаги Блэк затихли. - Привыкай, - ответил я, направляясь к дальнему столу у окна. - Это все таки Блэк. Мы сели у рядов с книгами по чарам. Я потихоньку листал книги, сканируя содержимое, пока Виола тихо сидела и писала конспект по трансфигурации. Да, профессор Макгонагалл даже и не думала жалеть первашей, в первый же день задав написать про основные принципы трансфигурации на целый свиток. Я откинулся на спинку стула, чувствуя, как от ровного шуршания страниц и запаха чернил мысли начинают медленно уплывать куда-то вдаль. Было ощущение, что я сижу дома, в Нотт-мэноре. - А ты домашку делать не будешь? - спросила Виола, оторвавшись от своего свитка. - Успею, - отмахнулся я. - Ты уже понял, что писать? - А что там непонятного то? Просто надо расписать что трансфигурация... - начал я вспоминать выводы, сделанные мной за прочтение книги за первый курс. Я даже увлекся, прикрыв глаза и припоминая то, что я вообще прошел. Увы, еще один минус анализа - приходится хорошенько сконцентрироваться, чтобы вспомнить что-то из огромного пласта знаний. Открыв глаза, я вдруг понял, что рядом сидит не только шустро что-то записывающая Виола, но еще и Лонгботтом с каким-то еще одним гриффиндорцем. - И получается, закон трансфигурации...? - задал вопрос Фрэнк, намекая чтобы я продолжил. -...основан на принципе равновесия материи, - закончил я автоматически, слегка усмехнувшись. - Всё, что изменяет форму, должно сохранить суть. Или, как сказала бы профессор Макгонагалл, «трансфигурация — это не создание, а переосмысление». Ну, там конечно есть нюансы, но сейчас это все что от нас требуется. Фрэнк кивнул, делая пометки. - Ты чертов гений, Тео, - улыбнулся он, когда закончил с конспектом. Его друг с гриффиндора активно закивал. - Кстати, знакомься, это Брайан Маклагген. - Я Теодор Нотт, - я протянул руку, которую тот пожал, улыбнувшись во все тридцать два. - Приятно познакомиться, Тео. Можно же тебя так называть? - Как хочешь, - отмахнулся я, после чего перевел взгляд на Фрэнка. - Так что ты хотел, Фрэнк? - Просто… хотел кое-что спросить, - он помедлил, понижая голос. - Почему у вас на Слизерине все так на нас смотрят? Будто мы им что-то сделали. Я только второй день в замке, а уже чувствую, будто между факультетами - целая война. - Это не «будто». Она действительно есть, - ответил я спокойно, перекатывая перо между пальцами. - Гриффиндор и Слизерин всегда стояли по разные стороны. Меня даже староста предупредил об общении с тобой. Он моргнул, чуть откинувшись на спинку стула. - Предупредил? Серьёзно? - Ну, не прямо конечно, но намекнул, что стоит выбрать "правильный" круг общения. Фрэнк тихо хмыкнул, покачав головой. - Забавно. У нас, наоборот, говорят держаться подальше от слизеринцев, - он потом посмотрел на меня с возмущением. - Надеюсь ты не собираешься прекращать общаться со мной? Мы конечно все день знакомы, но я уже считаю тебя другом! - Конечно, нет. Дело ведь не в факультетах, а в людях. Просто большинство предпочитает верить, что за цветом галстука прячется характер. Если они хотят в это верить - это их проблемы. Тем более, - я ухмыльнулся, вспомнив слова Флинта. Да кем он себя считает? - Никто не смеет мне указывать. Я Теодор Нотт. Фрэнк чуть нервно усмехнулся, отводя взгляд. Он на мгновение замялся, поигрывая пером между пальцами. - Ладно, - протянул он, громко вздохнув, - не будем о факультетах. Всё равно это, кажется, вечная тема. Ты вообще как в Хогвартсе? Уже привык? Я пожал плечами. - Более-менее. Место... интересное. Своеобразное, но в этом есть что-то. Да и вдали от отцовского надзора побуду, понюхаю запах жизни, так сказать. - Ага, - кивнул он. - Хотя в первую очередь надо научиться ориентироваться в этих коридорах. Я чуть не заблудился! Повезло, встретил там портрет, а когда Брайан спросил дорогу в библиотеку, он чуть не засветился, как начищенный галеон! Мы с Виолой переглянулись и девчонка засмеялась. - Что такое? - не понял Фрэнк. Маклагген тоже посмотрел с удивлением. - Кажется, мы с вами обратились к одному портрету. - Ладно, пошли мы. Удачно уж получилось домашку сделать, - Фрэнк быстренько собрал рюкзак. - Сегодня у нас будет приветственная вечеринка в гостиной, пойду помогу ребятам. - Шустрый ты парень, Фрэнки, - улыбнулся я. Лонгботтом застыл, после чего его взгляд переместился на девочку рядом со мной. - Кто бы говорил, Тео, - усмехнулся он, кивая на Виолу. - Вон, уже с девочкой ходишь. Я даже забыл как-то, представишь нас? - Почему бы и нет. Виола Андерсон, моя однокурсница. Фрэнк Лонгботтом, мой попутчик, собеседник, и скорее всего, друг. - "Скорее всего"? Ты меня обижаешь, - притворно возмутился гриффиндорец. - Ладно, без "скорее всего", - смиренно произнес я. - То-то же. Ладно, не будем парочке мешать, - со смешком поднялся Фрэнк. Вслед за ним встал и Брайан, кивнув нам на прощание. - Парочка? - покраснела Виола. - Ой, забей. Фрэнк сразу мне показался весельчаком. Она всё ещё краснела, пытаясь сосредоточиться на свитке, но рука дрожала так, что перо едва не выскользнуло из пальцев. - Весельчаком? - пробормотала она, не глядя на меня. - Он просто… слишком прямой. - Ага, типичный гриффиндор, - сказал я с лёгкой усмешкой, собирая книги. - Думает вслух, делает - а потом уже размышляет, стоило ли. - В отличие от слизеринцев? - в её голосе послышался оттенок любопытства. - В отличие от нас, - поправил я, глядя на неё поверх стола. - Мы думаем наперёд. Иногда слишком. Виола опустила взгляд, обводя пальцем строчку в учебнике. - Кстати, Виола, если ты так хочешь учиться, почему ты не на Рейвенкло? Слизерин... не самое приятное место для учебы. - Ну... - она все еще водила пальцем по строчкам, вырисовывая что-то, известное лишь ей одной. - На самом деле шляпа и впрямь предлагала мне Рейвенкло. Но папа мне говорил, что простой ум без амбиций не стоит ничего. Он сам выпускник Слизерина, чистокровный волшебник. - Понятно... - И спасибо за лекцию. Ты намного понятнее объясняешь, чем Макгонагалл. Ты был бы прекрасным учителем. - Спасибо. Но, думаю, пока мне рано примерять мантию профессора, - усмехнулся я. Виола улыбнулась, закрывая учебник. В этот момент к нам подошла одна, весьма недовольная чем-то, но очень симпатичная даже с хмурым лицом, особа. - Нарцисса, привет, - улыбнулся я, получив лишь кивок. - Теодор, - произнесла она с тем особенным тоном, в котором грани между вежливостью и раздражением были почти стерты. - Я тебя ищу уже минут десять. - Что-то случилось? - спросил я, заметив, как Виола неловко поёрзала на стуле, пытаясь не встречаться с ней взглядом. - Случилось, - холодно ответила Нарцисса, скрестив руки. - Я вижу, ты быстро нашёл себе... компанию. - Мы просто делали домашнее задание, - спокойно пояснил я. - Конечно, - она усмехнулась, опуская взгляд на Виолу. - Андерсон, да? Любопытно, что тебе понадобилось в нашем факультете. - Я… я просто учусь, - тихо ответила Виола, не поднимая головы. - Вот и учись, - сказала Нарцисса мягко, но в голосе её звенел лёд. - А тебе, Теодор, стоит быть разборчивее в окружении. - Заботишься обо мне? - приподнял я бровь, пропустив мимо ее тон. Мне было непонятно, чего именно она хочет. - Мне, пожалуй, пора. Спасибо за помощь, Тео, - тихо произнесла Виола, собирая вещи. - Виола. Сядь, - сказал я спокойно. Но девочка застыла на месте, после чего молча села обратно. - Она под моей защитой, - добавил я уже твёрдо, глядя прямо в глаза Нарциссе. - Ты же знаешь что это означает? На мгновение между нами повисла тишина. Несколько учеников у соседнего стола, которые до этого что-то обсуждали, даже перестали разговаривать, почуяв напряжение в воздухе. Нарцисса прищурилась, уголки её губ дрогнули, будто от лёгкой усмешки. - Громкие слова для первокурсника, - сказала она тихо. - Но дерзость тебе к лицу, Тео. Хотя на факультете могут неправильно понять твою... неразборчивость. - Я выбираю не по крови, - ответил я спокойно, не отводя взгляда. - А по людям. Она чуть склонила голову набок, рассматривая меня, будто впервые видела. - Странно слышать это от Нотта, - произнесла она наконец, тон всё ещё холодный, но теперь в нём скользнул интерес. - Неужели твой отец одобрил бы такое? - Мне не нужно одобрение, - отрезал я. - Я не он. Виола молчала, опустив голову, но я заметил, как её пальцы дрожат на свитке. Нарцисса посмотрела на неё, потом снова на меня - и, неожиданно для себя самой, слегка улыбнулась. - Что ж, надеюсь, твоя подопечная оправдает твоё рыцарство, - произнесла она с едва заметной насмешкой, затем развернулась. - До встречи, Тео. Когда она ушла, Виола потянула меня за рукав мантии. - Ты… не должен был из-за меня… - начала Виола тихо. - Я не из-за тебя, - перебил я, мягче. - Просто в Слизерине нельзя показывать слабость. Даже перед такой прекрасной леди, как Нарцисса Блэк. - "Прекрасной леди, как Нарцисса Блэк". Ох, ты только на первом курсе, а за тебя уже бьются дамы, Теодор? - раздался насмешливый голос Беллатрисы за спиной. Я медленно обернулся. Беллатриса стояла у соседнего стеллажа, скрестив руки на груди и с тем самым выражением — смесью любопытства, насмешки и лёгкого хищного интереса. - Леди Блэк, - я кивнул, не поддаваясь на провокацию. - Не думал, что вы подслушиваете разговоры первокурсников. - Так то моя младшая сестра второкурсница, но опустим это. Я не собиралась слушать, что вы там, детишки, спорите. Просто вас надо проводить в Большой зал, скоро уже будет ужин. А то вы, небось, заблудитесь еще. А младшеньким надо помогать, - она ехидно улыбнулась. - Как трогательно, - ответил я спокойно. - Не ожидал, что Беллатриса Блэк проявляет такую заботу. - Не привыкни, - отрезала она с тем самым хищным прищуром. - Мне просто интересен юный наследник рода Нотт. - Ох, вы уже имеете на меня виды, мисс Блэк? Боюсь, я ещё слишком молод для таких почестей, - усмехнулся я, глядя ей прямо в глаза. - Молодость не порок, - лениво протянула Беллатриса, скрестив руки. - Иногда даже преимущество. Особенно если у юного джентльмена есть характер. - Я польщен вашей оценкой, мисс Блэк, - картинно поклонился я, вызвав у нее улыбку, в этот раз - вполне обычную. - Паяц. Ладно, собирайтесь и пошли. - Как прикажете, - ответил я с самым серьезным видом, хотя уголки губ предательски дрогнули. Беллатриса фыркнула, разворачиваясь к выходу. На миг она остановилась. - Будь осторожен, Нотт. В Слизерине не любят тех, кто не знает, когда опустить голову. Либо подчинись, либо возглавь. - Придется им потерпеть меня, - пожал я плечами, после чего мы последовали за девушкой. Мы вышли из библиотеки, и холодный воздух коридора встретил нас эхом шагов. Виола шла рядом, молча, будто не желая привлекать внимания Беллатрисы. - Учись быстрее, Нотт. Если хочешь чтобы тебя "терпели", - бросила Блэк через плечо, когда мы почти дошли до зала. С этими словами она ускорила шаг и вскоре села рядом со своими однокурсниками, оставив после себя лишь лёгкий аромат дорогих духов и ощущение чего-то затаённого. Я проводил её взглядом, потом посмотрел на Виолу. Та выглядела растерянной, словно не знала, стоит ли что-то сказать. - Пошли, - тихо сказал я, направляясь к столу Слизерина. Мы сели на свои места, когда над столами уже парили блюда, и зал наполнился привычным гулом разговоров. Торфинн с Эваном уже с аппетитом предавались чревоугодию. Эти двое прямо стали друзьями, видимо, некая схожесть характеров их сблизила. Я бросил взгляд на Виолу. Она сидела рядом, тихая, напряжённая, будто старалась стать невидимой. Наверное, впервые поняла, что значит быть слизеринкой по-настоящему. Да, отец предупреждал, что в Слизерине легко не будет. С другой стороны, это даже весело, особенно на фоне того, что я прошел в другом мире. - Не переживай, - сказал я ей тихо. - Таков уж Слизерин. Быстро привыкнешь. Просто учись и становись сильнее и никто не посмеет тебя задирать. - Угу, - видимо мои слова подняли ей настроение, так как до этого вяло ковыряющая пюре девочка начала активнее работать ложкой. Её плечи больше не были напряжены, а на лице появилась легкая тень улыбки. Мне тоже надо бы "заправиться". Растущий организм как никак. Я потянулся за тыквенным соком и хлебом, мельком глянув на остальных слизеринцев. Кто-то обсуждал прошедший урок трансфигурации, кто-то хвастался тем, что уже успел попасть в поле зрения профессоров. Всё выглядело так... привычно. Слишком привычно. Наверное, так и начинается настоящая жизнь в Хогвартсе?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать