Пэйринг и персонажи
Описание
Противостояние опытного нейрохирурга и самоуверенного юриста.
Долг или чувства?
Примечания
27.10.2025
№1 по фэндому «Однажды в сказке»
27.10.2025
№10 в топе «Фемслэш»
26.10.2025
№1 по фэндому «Однажды в сказке»
26.10.2025
№15 в топе «Фемслэш»
Часть 7
17 октября 2025, 09:22
Эмма ворвалась в отделение неотложной помощи, на ходу натягивая халат. Киллиан Джонс уже работал с пациентом — мужчиной лет сорока с обширной травмой головы.
— Что у нас? — спросила Эмма, надевая перчатки.
— Падение с лестницы, — ответил Киллиан. — Множественные переломы черепа, подозрение на субдуральную гематому. Зрачки неравномерные, давление растёт.
Эмма быстро осмотрела пациента. Ситуация выглядела крайне серьёзной.
— Готовьте операционную. Нужно немедленно снять давление.
Следующие четыре часа она провела в операционной. Травма оказалась сложнее, чем предполагалось изначально — множественные кровоизлияния, обширное повреждение тканей. Эмма работала методично, сосредоточенно, полностью погружённая в процесс. Но в редкие моменты, когда требовалось дождаться действия препарата или результата срочного анализа, образ Реджины всплывал в её сознании, даря странное умиротворение.
Когда операция была наконец завершена, Эмма почувствовала знакомое опустошение. Пациент был стабилизирован, но прогноз оставался осторожным. Такова была реальность её работы — баланс между надеждой и принятием ограничений медицины.
Выйдя из операционной, она увидела Руби, ожидающую у дверей с папкой документов.
— Как всё прошло? — спросила ординатор.
— Пока стабилен. Посмотрим, как будет реагировать в следующие 48 часов.
Руби кивнула, затем с лёгкой ухмылкой добавила:
— Ты сегодня выглядишь… отдохнувшей. Несмотря на раннее пробуждение.
Эмма почувствовала, как щёки теплеют.
— Не понимаю, о чём ты.
— Правда? — Руби многозначительно подняла бровь. — А я слышала, что тебя видели выходящей из дома Реджины Миллс сегодня утром. В той же одежде, что и вчера.
Эмма вздохнула. Больничные сплетни распространялись быстрее света.
— Кто-нибудь в этой больнице вообще занимается лечением пациентов, или все следят за моей личной жизнью?
— Не обижайся, — Руби примирительно подняла руки. — Просто все рады, что ты наконец счастлива. Ты заслуживаешь этого, Эмма.
Эмма смягчилась.
— Спасибо, Руби. Я действительно… счастлива.
Это признание, произнесённое вслух, вызвало странное ощущение уязвимости. Словно назвав свои чувства, она сделала их более реальными — и более хрупкими.
День продолжался в обычном ритме — консультации, обход, документация. Эмма проверила состояние Джона Паркера, который продолжал успешно восстанавливаться и готовился к выписке. Затем посмотрела результаты анализов Томаса Кларка, чьё состояние наконец стабилизировалось после нескольких тревожных недель.
Около четырёх часов дня её вызвал к себе профессор Нолан.
— Входи, Эмма, — сказал он, когда она постучала в дверь его кабинета. — У меня новости, которые могут тебя заинтересовать.
Роберт Нолан, как обычно, выглядел безупречно в отглаженном белом халате. Его седые виски и проницательный взгляд придавали ему вид классического профессора медицины из старых фильмов.
— Я получил приглашение от Медицинского центра Джонса Хопкинса, — сказал он, когда Эмма села. — Они организуют международный симпозиум по инновационным методикам в нейрохирургии. И они хотят, чтобы ты представила свою работу по флуоресцентной визуализации опухолей мозга.
Эмма удивлённо моргнула.
— Я? Но это… это огромная честь.
— Заслуженная честь, — твёрдо сказал профессор. — Твоя методика спасла множество жизней. Включая нашего друга Джона Паркера.
Джонс Хопкинс — один из самых престижных медицинских центров мира. Выступление там могло открыть новые горизонты в её карьере, возможности для исследований, гранты.
— Симпозиум через месяц, — продолжил Нолан. — В Балтиморе. На четыре дня.
— Я не знаю, что сказать, — призналась Эмма. — Спасибо за рекомендацию.
— Ты заслужила это, — повторил профессор. — Кстати… — он слегка замялся, что было нехарактерно для обычно уверенного в себе Нолана. — Я слышал, у тебя развиваются отношения с мисс Миллс.
Эмма напряглась.
— С каких пор моя личная жизнь стала темой для обсуждения с заведующим отделением?
— Ты неправильно поняла, — мягко сказал профессор. — Я рад за тебя, Эмма. Реджина — выдающийся профессионал, хоть и стоит по другую сторону медицинской баррикады. Я просто хотел сказать… будь осторожна. Не со своими чувствами, а с тем, как это могут воспринять другие. В медицинском сообществе не все так прогрессивны, как нам хотелось бы.
Эмма почувствовала благодарность за эту неуклюжую, но искреннюю заботу.
— Спасибо за предупреждение, профессор. Мы с Реджиной… мы понимаем сложность ситуации.
Нолан кивнул.
— Хорошо. А теперь иди, готовься к своему выступлению. И поздравляю — это действительно большое достижение.
Вечером Эмма ждала Реджину в небольшом ресторанчике недалеко от больницы. Их стол был в уединённом уголке, что позволяло говорить, не опасаясь любопытных ушей. После дня, проведённого под прицелом больничных сплетников, Эмма особенно ценила эту приватность.
Реджина вошла в ресторан, и головы нескольких посетителей повернулись в её сторону. В строгом чёрном платье, с идеальной осанкой и уверенной походкой, она излучала властность и элегантность. Но когда их взгляды встретились, в глазах Реджины мелькнула такая теплота, что Эмма почувствовала, как её сердце пропускает удар.
— Привет, — сказала Реджина, садясь напротив. — Как прошёл день?
— Насыщенно, — Эмма не могла удержаться от улыбки. — Сложная утренняя операция, спасение жизни, обычные дела… А, ещё меня пригласили выступить на международном симпозиуме в Джонсе Хопкинсе.
Глаза Реджины расширились от удивления, а затем она широко улыбнулась.
— Эмма, это потрясающе! Это же огромная честь! Мы должны отпраздновать!
Она подозвала официанта и заказала бутылку шампанского. Когда он удалился, Реджина протянула руку через стол и сжала ладонь Эммы.
— Я так горжусь тобой, — сказала она, и в её голосе звучала искренность. — Ты заслуживаешь этого признания.
Эмма почувствовала, как внутри разливается тепло. Она не привыкла к такой безоговорочной поддержке, к тому, что кто-то так искренне радуется её успехам.
— Симпозиум через месяц, — сказала она. — В Балтиморе, на четыре дня.
— Замечательно, — кивнула Реджина. — На твоём месте я бы уже начала готовить презентацию. Такая аудитория требует идеальной подготовки.
Официант принёс шампанское, и они подняли бокалы.
— За признание твоего таланта, — сказала Реджина. — И за многие будущие успехи.
Они пили шампанское, и Эмма чувствовала, как пузырьки счастья поднимаются внутри неё, точно как пузырьки в бокале.
— Знаешь, — сказала она после паузы, — ты единственный человек в моей жизни, который одновременно спорит со мной до хрипоты по профессиональным вопросам и так искренне радуется моим успехам.
Реджина улыбнулась.
— Я могу бросать тебе вызов и при этом восхищаться тобой. Это не противоречит друг другу.
— Это… освежает, — призналась Эмма. — Большинство людей либо соглашаются со всем, что я говорю, либо видят только недостатки.
— Сложно с тобой не соглашаться, когда ты настолько хороша в своём деле, — мягко сказала Реджина. — И ещё сложнее найти недостатки, особенно когда ты так потрясающе выглядишь в этой блузке.
Эмма почувствовала, как её щёки краснеют. Даже после прошлой ночи, даже после всего, что между ними произошло, комплимент Реджины заставил её чувствовать себя как подросток на первом свидании.
— Кстати, о недостатках, — сказала она, меняя тему. — В больнице уже все знают о нас. Благодаря безупречной системе слежки и распространения сплетен.
Реджина не выглядела удивлённой.
— Я так и думала. В твоей больнице слишком много людей, имеющих доступ к лучшим микроскопам, но использующих их для изучения личной жизни коллег.
Эмма рассмеялась, но затем стала серьёзнее.
— Профессор Нолан тоже знает. Он… предупредил меня, что не все в медицинском сообществе будут рады нашим отношениям.
Реджина задумчиво покрутила бокал.
— Он прав. Некоторые могут посчитать это конфликтом интересов. Особенно учитывая мою репутацию “акулы”, охотящейся за врачебными ошибками.
— Тебя это беспокоит? — спросила Эмма, внимательно глядя на Реджину.
— Меня беспокоит только то, что это может повредить твоей карьере, — честно ответила Реджина. — Я привыкла к сложным ситуациям. А вот ты… у тебя впереди этот симпозиум, возможное продвижение. Я не хочу стать препятствием.
Эмма почувствовала, как внутри нарастает протест.
— Ты не препятствие, Реджина. И я не позволю чужим предрассудкам влиять на мою личную жизнь.
Реджина нежно улыбнулась.
— Мне нравится твоя решительность, Свон. Но давай будем реалистами. Нам нужно быть готовыми к возможным сложностям.
Их разговор был прерван звонком телефона Реджины. Она посмотрела на экран и нахмурилась.
— Извини, мне нужно ответить. Это может быть важно.
Она отошла к выходу, оставив Эмму размышлять над их разговором. Возможно, Реджина права, и им стоит быть осторожнее. Но одновременно Эмма не могла игнорировать растущее внутри неё убеждение, что то, что происходит между ними, стоит любых трудностей.
Когда Реджина вернулась, её лицо было напряжённым.
— Прости, но мне придётся уйти. Экстренная ситуация с клиентом. Возможно, придётся работать допоздна.
Эмма почувствовала укол разочарования, но кивнула с пониманием.
— Конечно. Работа есть работа.
Реджина склонилась и легко поцеловала её.
— Я позвоню, когда освобожусь. И… я бы хотела продолжить, где мы остановились прошлой ночью.
Жар прилил к щекам Эммы, и она невольно улыбнулась.
— Жду с нетерпением.
Когда Реджина ушла, Эмма заказала ещё бокал шампанского. День выдался эмоциональным, и ей хотелось осмыслить всё происходящее. Приглашение на симпозиум, развивающиеся отношения с Реджиной, предупреждение профессора Нолана…
Она была так погружена в свои мысли, что не заметила, как кто-то подошёл к её столику.
— Доктор Свон? — раздался незнакомый женский голос.
Эмма подняла взгляд и увидела элегантную женщину лет пятидесяти с короткими седеющими волосами и острым, оценивающим взглядом.
— Да?
— Кора Миллс, — представилась женщина. — Мать Реджины. Могу я присесть?
Эмма почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она ничего не знала о матери Реджины, кроме того, что их отношения были сложными.
— Конечно, — сказала она, стараясь скрыть удивление.
Кора Миллс села напротив, её движения были точными, выверенными. Эмма заметила безупречный маникюр, дорогие украшения, строгий костюм — всё говорило о власти и достатке.
— Я видела, как моя дочь покинула ресторан, — сказала Кора. — И решила, что это идеальная возможность поговорить с вами наедине.
Эмма напряглась.
— О чём именно?
— О Реджине, конечно, — голос Коры был мягким, но Эмма чувствовала скрытую сталь. — И о ваших… отношениях с ней.
— При всём уважении, миссис Миллс, я не думаю, что это подходящая тема для разговора, — твёрдо сказала Эмма.
Кора слегка улыбнулась, но улыбка не коснулась её глаз.
— Я мать, доктор Свон. И я беспокоюсь о благополучии своей дочери. Реджина… она всегда была амбициозной. Целеустремлённой. Её ждёт блестящее будущее в юриспруденции. Возможно, даже судейская мантия, когда придёт время.
Она сделала паузу, пристально глядя на Эмму.
— И мне бы не хотелось, чтобы… отвлекающие факторы помешали её карьере.
Эмма почувствовала, как внутри нарастает раздражение.
— Отвлекающие факторы?
— Романы, — пояснила Кора, как будто говорила с непонятливым ребёнком. — Особенно романы, которые могут создать конфликт интересов. Реджина известна своей непримиримостью в борьбе с врачебными ошибками. Как это будет выглядеть, если станет известно, что она… близка с нейрохирургом?
Эмма сжала зубы, пытаясь сдержать гнев.
— Мне кажется, это решать Реджине, а не вам или мне.
Кора наклонилась вперёд.
— Послушайте, доктор Свон. Я уверена, что вы… достойный человек. И, без сомнения, хороший врач. Но мир, в котором существует моя дочь — это мир жёсткой конкуренции, где любая слабость, любое пятно на репутации может стоить карьеры.
Она достала из сумочки чековую книжку.
— Я готова предложить вам компенсацию. За ваше… благоразумие.
У Эммы перехватило дыхание от возмущения.
— Вы предлагаете мне деньги, чтобы я отказалась от отношений с Реджиной?
— Я предлагаю разумное решение, — невозмутимо сказала Кора. — Которое будет лучшим для всех заинтересованных сторон.
Эмма медленно поднялась из-за стола.
— С огромным уважением, миссис Миллс, идите к чёрту. Я не продаюсь. И если вы думаете, что Реджину можно купить или продать как акции на бирже, то вы совершенно не знаете свою дочь.
Кора не выглядела впечатлённой.
— Вы наивны, доктор Свон. И ваша наивность может дорого стоить Реджине. Подумайте об этом.
Эмма бросила на стол деньги за ужин и шампанское.
— Всего хорошего, миссис Миллс. Надеюсь, вы найдёте путь к сердцу своей дочери, вместо того, чтобы пытаться контролировать её жизнь.
Она вышла из ресторана, чувствуя, как дрожат руки от адреналина и гнева. Только на свежем воздухе она смогла наконец глубоко вдохнуть.
Первым импульсом было позвонить Реджине и рассказать обо всём. Но она остановила себя. Реджина сейчас на важной встрече с клиентом. И разговор о её матери определённо требовал личной беседы, а не телефонного звонка.
Вместо этого Эмма решила пройтись пешком до своей квартиры, надеясь, что прохладный вечерний воздух поможет ей успокоиться. Но мысли о разговоре с Корой продолжали крутиться в голове.
Возможно, в словах Коры была доля правды. Возможно, их отношения с Реджиной действительно могли создать проблемы — для них обеих. Но почему-то сейчас, после этой неприятной встречи, Эмма ещё сильнее почувствовала, насколько важна для неё Реджина. И она не собиралась отказываться от этих отношений из-за страха или давления извне.
Добравшись до дома, она написала Реджине короткое сообщение: “Надеюсь, твоя встреча проходит хорошо. Когда освободишься, приезжай ко мне. Нам нужно поговорить.”
Ответ пришёл почти мгновенно: “Всё в порядке? Ты меня беспокоишь.”
“Всё хорошо,” — быстро напечатала Эмма, не желая отвлекать Реджину. — “Просто кое-что произошло, и я хочу обсудить это лично. Но ничего срочного.”
“Буду у тебя, как только закончу,” — ответила Реджина.
Эмма бросила телефон на диван и откинулась на спинку, закрыв глаза. День, начавшийся так хорошо, принял неожиданный поворот. Но она была полна решимости не позволить Коре Миллс или кому-либо ещё встать между ней и Реджиной.
С этой мыслью она начала готовиться к серьёзному разговору, который ждал их впереди.
Было уже почти десять вечера, когда раздался звонок в дверь. Эмма, которая последние два часа пыталась отвлечься работой над презентацией для симпозиума, но постоянно возвращалась мыслями к разговору с Корой, поспешила открыть.
Реджина выглядела уставшей. Её обычно безупречный макияж слегка поблёк, а в глазах читалось напряжение.
— Привет, — сказала она, входя. — Извини за поздний визит. Встреча затянулась.
Эмма притянула её к себе и нежно поцеловала.
— Я рада, что ты приехала, — сказала она. — Хочешь вина?
Реджина благодарно кивнула.
— Очень. Сегодня был… сложный день.
Они устроились на диване с бокалами красного вина. Реджина сняла туфли и подобрала ноги, выглядя гораздо более расслабленной, чем при входе.
— Итак, — сказала она, отпив глоток, — о чём ты хотела поговорить?
Эмма сделала глубокий вдох.
— После того, как ты ушла из ресторана, ко мне подошла твоя мать.
Реджина замерла, её глаза расширились от удивления.
— Что? Моя мать?
— Да, Кора Миллс. Она… выразила обеспокоенность нашими отношениями.
Реджина медленно опустила бокал на столик, её лицо стало напряжённым.
— Что именно она сказала?
Эмма коротко пересказала разговор, включая предложение “компенсации”. С каждым словом лицо Реджины становилось всё более бледным, а глаза — темнее от гнева.
— Не могу поверить, — наконец сказала она. — Хотя нет, могу. Это абсолютно в её стиле.
Она поднялась с дивана и начала нервно ходить по комнате.
— Я должна была предвидеть это. Кора всегда вмешивается в мою жизнь. Всегда пытается контролировать всё, от выбора карьеры до… — она остановилась, словно осознав что-то. — Подожди, откуда она вообще узнала о нас? Мы были осторожны на публике.
Эмма пожала плечами.
— Может быть, случайно увидела нас вместе? Или у неё есть свои информаторы?
— Зная мою мать, ставлю на второе, — горько сказала Реджина. — Она всегда имела обыкновение… отслеживать мои передвижения.
Она вернулась на диван и взяла руки Эммы в свои.
— Эмма, мне так жаль. То, что она сделала, непростительно.
— Я не виню тебя, — мягко сказала Эмма. — И, если честно, я больше беспокоюсь о тебе. Это должно быть больно — когда родной человек так вмешивается в твою жизнь.
Реджина горько усмехнулась.
— Я привыкла. Наши отношения с матерью всегда были… сложными. После смерти отца стало ещё хуже. Она словно решила, что теперь может полностью контролировать мою жизнь.
Эмма притянула Реджину к себе, обнимая.
— Мне жаль, что тебе приходится через это проходить.
Реджина немного отстранилась, чтобы посмотреть Эмме в глаза.
— А что если она права? Что если наши отношения действительно создадут проблемы — для твоей карьеры, для моей?
— Тогда мы будем решать эти проблемы по мере их наступления, — уверенно сказала Эмма. — Я не собираюсь отказываться от чего-то важного из-за страха перед возможными трудностями.
Реджина улыбнулась, в её глазах блеснули слёзы.
— Ты удивительная, Эмма Свон. И я… я влюбляюсь в тебя.
Эмма почувствовала, как её сердце заполняется теплом.
— Я тоже влюбляюсь в тебя, Реджина Миллс. И никакая Кора не сможет этому помешать.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.