Автор оригинала
Ryzan_33
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/62176834/chapters/159048316
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Белла переезжает в Форкс, чтобы жить со своим отцом, и начинает влюбляться в своего учителя истории, но он что-то скрывает.
Примечания
К сожалению, платформа фф не позволяет посмотреть обложки в полном размере. Поэтому, если кому-то интересно, то детали к фф можете найти по ссылке: https://t.me/twilight_madness
Часть 6
14 февраля 2025, 12:00
Всю неделю, предшествовавшую Дню святого Валентина, Белла пыталась выпытать у Калленов, что Карлайл запланировал для неё. Все, что ей говорили — это что он запланировал свидание на эту субботу. Они не говорили ей, где оно состоится, во сколько, ничего.
Это сводило ее с ума.
С тех пор, как ей сообщили о свидании, Белла несколько раз повторила Карлайлу, что не любит сюрпризов. Это его не остановило. Он хранил молчание, даже когда она пригрозила выгнать его из своей комнаты в ту ночь, если он ей не расскажет, но он стоял на своём. Несмотря на угрозу, у неё не хватило духу выгнать его.
В пятницу она впервые получила информацию о планах Карлайла. Судя по всему, Карлайл запланировал поездку на выходные, для которой ей нужно было иметь под рукой красивое платье, а это означало, что Элис весь день провела в поисках идеального платья. В итоге, они остановились на мерцающем бордовом платье без бретелек, которое доходило ей чуть выше колена. Ей не очень нравилось, что оно без бретелек, но выбирать приходилось между ним и платьем в пол с открытой спиной и разрезом на бедре. На ней это платье смотрелось потрясающе, но ей было некомфортно с таким количеством открытой кожи.
По просьбе Элис она сказала Чарли, что останется на выходные в доме Калленов, хотя Чарли был не в восторге от того, что она будет жить с Эдвардом в одном доме. После многочисленных заверений, что Эсме будет дома все выходные и что она будет спать в комнате Элис, он согласился.
И когда она сидела в порше Элис, направляясь в дом Калленов, Белла все ещё понятия не имела, что Карлайл задумал для неё. Элис и Эдвард знали, но не давали ей ни намёка, утверждая, что Карлайл с них шкуру спустит, если они проболтаются.
Она им не поверила.
Белла прекрасно знала о пацифизме Карлайла и понимала, что да, он может расстроиться, но никогда не причинит им вреда. Глядя на проплывающие мимо деревья, она позволила своим мыслям блуждать. Что бы он ни задумал, это займёт выходные.
Может, он хочет провести с ней ночь? Не слишком ли рано для этого?
Формально они были вместе всего две недели, но, опять же, если бы он захотел, она была бы более чем готова принять в этом участие. Мысленно покачав головой, она отогнала эту мысль. Если не считать редких целомудренных поцелуев, у них никогда не было интимных отношений, и она чувствовала, что он будет немного старомоден, когда дело дойдёт до ухаживания за ней. Но это не объясняет, зачем ей понадобилось красивое платье.
К сожалению, все это вернуло ее к исходной точке.
Они свернули на подъездную дорожку, и Белла поймала себя на том, что улыбается, когда они подъезжают. Карлайл ждал её, прислонившись к своему мерседесу. Когда Элис остановилась рядом с его машиной, её почти переполняла привязанность, и Белла позволила ему помочь ей выйти из машины, прежде чем быстро поцеловать его. Он открыл пассажирскую дверь своей машины, и она вопросительно посмотрела на него, прежде чем сесть. Пока она пристегивалась, он забрал её сумку из машины Элис и положил в багажник.
Когда Карлайл наконец сел в машину, Белла не смогла удержаться от вопроса. — Ты не скажешь мне, что мы будем делать?
С озорной улыбкой он завел машину и поехал по подъездной дорожке. — Мы едем в Сиэтл. Это все, что ты сейчас получишь.
Фыркнув на него, она устроилась на сиденье с лёгкой улыбкой на лице. Как бы ей ни хотелось узнать, что он задумал, ей было всё равно, пока они проводили время вместе. Вскоре после начала поездки она почувствовала, как его рука накрыла её ладонь. Её улыбка стала шире, когда она повернула руку, чтобы переплести их пальцы, и её сердце затрепетало от этого жеста.
Это был простой жест, она знала это и понимала, что не должна так радоваться ему, но ничего не могла с собой поделать. Белла жаждала его внимания и хотела проводить с ним как можно больше времени. Она не была уверена, говорила ли в ней связь или просто её естественное желание быть рядом с этим божественным мужчиной. В любом случае, Белла хотела Карлайла любым способом.
Первую половину пути они провели в комфортной тишине. Вторую половину они провели, обсуждая книги, которые читали в данный момент, музыку, которая им нравилась, и пьесы, которые они считали интересными. Последнее удивило её, потому что она никогда особо не задумывалась о пьесах. Конечно, они ей нравились, но если бы ей пришлось выбирать любимую, она бы выбрала «Ромео и Джульетту». При этих словах на лице Карлайла появилась ухмылка, но он не стал вдаваться в подробности.
Они приехали в Сиэтл около часа дня. На улицах было полно пешеходов и машин. Карлайл легко лавировал в потоке машин, пока они не подъехали ко входу в отель, и он припарковался. Он выскочил из машины, подбежал к её двери и открыл её, а водитель-парковщик подошёл и выгрузил их сумки. Карлайл отдал ему ключи, взял обе сумки и повёл её внутрь. Вестибюль был оформлен в современном стиле: мраморные полы, стены из тёмного дерева и стойка регистрации. Над зоной отдыха висела люстра, и все в вестибюле были одеты в деловые костюмы и нарядные платья.
Она чувствовала себя ужасно одетой в своей толстовке и джинсах.
Словно почувствовав её нерешительность, Карлайл протянул ей руку и мягко притянул к себе, когда они подошли к стойке регистрации. Белла наблюдала за постояльцами отеля, пока Карлайл регистрировал их. К счастью, никто, казалось, не обращал внимания на её невзрачную одежду, а все взгляды были прикованы к Карлайлу. Только когда он получил ключи от их номера и взял её за руку, их взгляды наконец обратились на неё, и в них читалось потрясение. Это одновременно радовало и раздражало её.
Пока они ждали лифт, она слышала, как кто-то перешёптывался у них за спиной, но не могла разобрать, что они говорили. Карлайл, однако, слегка напрягся и сжал её руку. Он разжал пальцы, и на мгновение, всего на долю секунды, ей показалось, что ему стыдно за то, что его видят с ней. Но потом он нежно приподнял её голову и поцеловал на виду у всего вестибюля.
Лифт оповестил звонком о прибытии на этаж и только тогда Карлайл отстранился, бросив ледяной взгляд через её плечо на глазеющих посетителей. Снова взяв её за руку, они вошли в лифт, Карлайл нажал кнопку нужного этажа, двери закрылись, и они остались одни. Она медленно выдохнула, чувствуя, как наконец расслабляется. Бросив быстрый взгляд на Карлайла, Белла поняла, что он всё ещё напряжён. Через связь она чувствовала его волнение с примесью гнева.
Белла удивилась, почувствовав исходящий от него гнев, потому что обычно Карлайл был очень спокойным и собранным и редко выходил из себя. Ей стало интересно, что они такого сказали, чтобы разозлить его. Но, может быть, она и не хотела знать. Придвинувшись ближе, она прижала его руку к своей груди и положила голову ему на плечо. В отражении дверей лифта она увидела, что он улыбается. Гнев прошёл, и она почувствовала, как напряжение покидает его, когда они добрались до своего этажа.
Карлайл проводил её в их номер, отпер дверь и придержал её для неё. Внутри была огромная кровать, изящный комод и стол из тёмного дерева, телевизор приличных размеров и плюшевый диван. На столе стоял букет роз, вокруг вазы было разложено несколько видов шоколада, а в центре всего этого лежали два билета. Заинтересовавшись, Белла взглянула на Карлайла, который кивнул в сторону стола. Подойдя ближе, Белла взяла билеты и улыбнулась. Карлайл достал билеты в ложу на «Ромео и Джульетту» на тот вечер.
Его руки легли ей на бёдра, когда он подошёл сзади, и в его голосе послышалась лёгкая неуверенность. — Надеюсь, тебе понравится.
— Не могу поверить, что ты сделал всё это ради меня, — выдохнула она в недоумении.
Он слегка вздрогнул, и она почувствовала, как по связи разлилось беспокойство. — Тебе не нравится?
Положив билеты, Белла повернулась к нему лицом и положила руки ему на грудь. — Мне нравится, но это слишком. Тебе не нужно было делать всё это для меня.
— Я хотел, чтобы наш первый День святого Валентина запомнился, неужели ты откажешь мне в возможности сделать этот день как можно более особенным? — Карлайл обнял её за талию и притянул к себе.
— Я не любительница вычурных вещей; всё это кажется немного экстравагантным, — Белла обхватила его руками за талию и опустила подбородок ему на грудь. — На этот раз я сделаю исключение, но обещай, что не все наши свидания будут такими дорогими.
— Обещаю.
— Хорошо, — Белла отстранилась от него, повернулась к столу и взяла одну из шоколадок. — Хочешь попробовать?
Карлайл скривился от отвращения. — Не будь он таким противным.
Рассмеявшись, она сунула шоколад в рот, подавив стон от его восхитительного вкуса, а затем подошла к окну. Из окна открывался фантастический вид на городские крыши, и она прислонилась к подоконнику, наблюдая за людьми и машинами внизу.
— Если ты готова, за углом есть букинистический магазин, который я часто посещаю, мы могли бы сходить посмотреть, — предложил Карлайл, подходя и становясь рядом с ней у окна.
Улыбнувшись, она кивнула. — Звучит заманчиво, давай пойдём.
Схватив его за руку, она потянула его к двери, а он усмехнулся её выходкам. Они шли в книжный магазин рука об руку, и Белле нравилось, что им не нужно скрывать свои отношения. Конечно, на них иногда поглядывали, но она могла не обращать на это внимания, особенно когда смотрела на Карлайла и видела, что он улыбается ей. Они пришли в книжный магазин, и Белла не удержалась и с жадностью начала просматривать множество книг на полках. Её пальцы слегка касались корешков, пока она искала то, что привлекло её внимание.
Потеряв счёт времени, Белла нашла несколько книг, в том числе одну от своего любимого автора — Джейн Остин, которую она ещё не читала. Тогда Белла поняла, что в какой-то момент потеряла Карлайла, и, взяв в руки стопку книг, отправилась на его поиски. К счастью, ей не потребовалось много времени, чтобы найти его: он уткнулся носом в учебник по медицине.
— Обзор медицинской фикологии Гангона? — она вслух прочитала название, не понимая, зачем ему учебник по медицине.
— Да, это выглядело интересно, и я решил попробовать, — увидев замешательство на её лице, он усмехнулся и продолжил. — Возможно, я забыл упомянуть, что большая часть моей жизни —профессия врача и помощь людям, но в этот раз я решил преподавать.
Она промурлыкала, пробуя новое звучание его имени на вкус. — Доктор Каллен, звучит неплохо.
В его глазах появился озорной блеск. — Когда-нибудь нам придётся поиграть в доктора.
Прикусив нижнюю губу, чтобы сдержать смешок, Белла окинула его взглядом. — Не знаю, я слышала, что из врачей получаются худшие пациенты. Это может испортить мне удовольствие, если мой пациент не будет сотрудничать.
Его взгляд потемнел, и от этого у неё по спине пробежала дрожь, а внизу живота разлилось тепло. — Я уверен, что ты могла бы убедить меня вести себя хорошо. — Карлайл шагнул ближе, прижимая её спиной к полкам. Наклонившись к ней, он произнёс низким рычащим голосом: — Ты бы потрясающе выглядела в моем халате доктора, и только в нем одном.
Одна из его рук легла на полку у её головы, его запах окутал её, когда она посмотрела в его голодные глаза и тихо застонала. Мысль о том, что она в его докторском халате, обнажённая под ним только для него, казалась невероятно привлекательной. Свободной рукой Белла провела по его твёрдой груди, по плечу, обхватила его за шею и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его. Карлайл жадно впился в её губы, вырвав у неё стон, когда она выгнулась навстречу ему и ответила на поцелуй с таким же пылким желанием.
В конце прохода кто-то громко откашлялся, вернув их обоих в реальность и заставив их разойтись. Белла почувствовала, как её лицо заливается краской смущения, и спрятала его у него на груди, когда он усмехнулся.
— Может, нам пора идти? — предложил он, поворачивая её в сторону кассы.
Следуя за ним, она взяла найденные ими книги и заплатила за них, прежде чем они вернулись в номер отеля. Белла чувствовала себя на седьмом небе от счастья после поцелуя всю дорогу до номера, а когда они вошли внутрь и Карлайл поставил сумку с книгами на пол, она схватила его за бёдра и потащила назад, пока его ноги не упёрлись в кровать. Слегка подтолкнув его, Белла заставила его опуститься на кровать, и Карлайл тихо рассмеялся. Улыбнувшись ему, когда он сел, она забралась к нему на колени, а он обхватил её бёдра, чтобы удержать на себе. Держась за его плечи, Белла опустилась на него и поцеловала с той же страстью, с какой Карлайл целовал её в книжном магазине.
Их губы слились в идеальном танце, руки Беллы скользнули к волосам Карлайла. Запустив пальцы в его шелковистые локоны, она провела ими по его голове, вызвав у него стон. Мгновение он играл с подолом её рубашки, прежде чем его пальцы скользнули под неё, холодными прикосновениями пробежавшись по её спине. Её тело содрогнулось от его холодных прикосновений к разгорячённой коже, и он начал отстраняться. Она опустила руки ему на плечи, безмолвно призывая его продолжать, не желая прерывать поцелуй.
Руки Карлайла скользили по её спине, а её собственные руки расстегнули молнию на толстовке и сбросили её на пол. Его большие ладони мяли и гладили каждый сантиметр её спины, вырывая из неё тихие стоны, пока её руки скользили по его широкой груди к плечам. Желая попробовать его на вкус, она облизнула его нижнюю губу, спрашивая разрешения, и, когда он приоткрыл рот, её язык погрузился внутрь, исследуя его. Карлайл ответил так же страстно, их языки переплетались, пробуя друг друга на вкус. Жар разлился у нее между ног по мере того, как росло ее желание к нему.
Когда ей понадобилось вдохнуть, она отстранилась, и они оба затаили дыхание. Карлайл поцеловал её в щёку, переходя к шее, где слегка прикусил кожу, и её голова естественным образом склонилась набок, чтобы дать ему больше доступа. Его руки замерли, опустившись на её бёдра, и она положила свои руки поверх его и повела их вверх по животу к груди.
— Белла, — простонал Карлайл, обхватив ладонями её грудь и слегка сжав.
Звук её имени, слетающего с его губ, звучал божественно, и её возбуждение продолжало нарастать. Желая почувствовать его, она покачала бёдрами, прижимаясь промежностью к его бедру. Сдвинувшись, она снова покачала бёдрами, на этот раз прижимаясь к его затвердевшему члену, и по её телу пробежала волна удовольствия. Карлайл зашипел, сжимая её ягодицы и опуская её обратно на своё бедро.
Сбитая с толку, она замерла, наблюдая за его напряженным выражением лица, поскольку он, казалось, боролся с чем-то. —Карлайл?
— Прости, Белла, я... мне нужно остановиться, — смущение залило его лицо, и если бы он мог, она представила, что прямо сейчас он бы густо покраснел.
— Я что-то сделала не так? — она забеспокоилась, ведь ему явно нравилось, судя по внушительной выпуклости, которую она почувствовала у него в штанах. Что она могла сделать, чтобы он остановился?
— Нет, милая, — Карлайл вздохнул, проведя рукой по волосам. — Мне очень понравилось, но сегодня я не собирался снимать с тебя одежду.
— Я знаю, — Белла обвила руками его шею, запустив пальцы в волосы на затылке. — Но это не значит, что мы не можем немного повеселиться.
Она попыталась наклониться, чтобы поцеловать его, но он перекатился так, что она оказалась на кровати, и отошёл от неё. — Не сегодня.
Нахмурившись, она встала, чувствуя себя обиженной. — Я не понимаю. Я тебе не нужна? Я недостаточно хороша?
Карлайл выглядел пристыженным, и когда она потянулась к нему через связь, то с удивлением поняла, что он стыдится самого себя. — Конечно, я хочу тебя. Ты такая идеальная, Белла, но я не уверен, что не причиню тебе боль. Я… я никогда…
Наклонив голову, Белла ждала, пока он закончит, но стыд только усиливался, и Карлайл отвернулся от неё. Она протянула руку и обхватила его лицо, повернув к себе. — Всё в порядке, ты можешь рассказать мне, что угодно.
— Я никогда… не спал с женщиной, — он опустил взгляд и уставился в пол. — Вот почему я не доверяю себе, у меня нет… опыта… который помог бы мне в этом. Если я когда-нибудь причиню тебе боль из-за чрезмерного возбуждения, я никогда себе этого не прощу.
Моргнув, она на мгновение в шоке уставилась на него. Белла не ожидала этого. Это было мило. Ей стало жаль, что все эти годы ему приходилось наблюдать за тем, как другие занимаются сексом, и никогда не знать этого удовольствия. Она задумалась, значит ли это, что Карлайл не захочет попробовать, потому что она человек и хрупкая, ведь он уже сказал, что боится причинить ей боль.
Прикусив нижнюю губу, Белла подумала о том, как бы ей не хотелось ждать пять лет, чтобы быть с этим мужчиной. Она бы согласилась ждать, если бы он попросил, но ей бы это не понравилось. Тем более что теперь Белла хотела научить его плотским радостям, если он ей позволит.
Карлайл отошёл от неё на шаг, и она поняла, что он, скорее всего, воспринял её молчание как что-то плохое. Обняв его за талию, Белла ткрепко прижалась к нему. — Всё в порядке. Я не против того, что ты девственник.
Он вздрогнул при слове «девственник». — Тебя это не беспокоит?
— Это, конечно, было неожиданно, но от этого ты мне не стал нравиться меньше. На самом деле, это заставляет меня хотеть самой научить тебя радостям секса.
Он обнял её. — Я бы хотел, но будь со мной терпелива, милая. Я, может, и знаю, как заниматься сексом, но, как я уже говорил, с тобой я не могу позволить себе потерять контроль.
Белла кивнула. — Я понимаю, но мы всё равно можем иногда пробовать, верно?
Карлайл легко рассмеялся, и это заставило её улыбнуться, а стыд, который она испытывала раньше, рассеялся. — Да, мы всё можем пробовать, но не сейчас. Нам нужно собираться, иначе мы опоздаем на ужин.
Улыбнувшись, она отстранилась, чтобы достать из сумки то, что ей было нужно. — Если хочешь, можешь сначала принять душ.
— Ты не против?
Покачав головой, она улыбнулась. — Я, наверное, буду мыться дольше тебя, так что всё в порядке, иди.
Быстро чмокнув её в губы, Карлайл скрылся в ванной. Пока он принимал душ, она собрала своё платье, косметику и средства для волос, положила все на кровать и стала ждать. Она хотела поддразнить Карлайла, предложив ему принять душ вместе, но передумала, решив, что это может быть слишком. Она не солгала, когда сказала, что ей всё равно, что он девственник, но это был интересный сюрприз, и теперь Белла немного сомневалась в том, где проходят границы дозволенного. Она решила, что спросит его после спектакля, Белла хотела убедиться, что они будут откровенны друг с другом, когда дело дойдёт до этого. Последнее, чего она хотела — это давить на него и заставлять его чувствовать себя неловко из-за того, что он снова пытается.
Прикусив нижнюю губу, она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как Карлайл вернулся в комнату, пока холодные пальцы не вытащили её губу из-под зубов. — Если будешь так сильно кусать, пойдёт кровь.
На её щеках появился лёгкий румянец, — Прости, я задумалась. — Она посмотрела на него и чуть не застонала от желания.
Перед ней стоял полуобнажённый, идеально сложенный мужчина, похожий на Адониса. Его волосы были влажными и свисали на глаза, от него слегка пахло цветочным мылом и шампунем, что резко контрастировало с его обычным пряным ароматом, который она так любила, и на нём было только полотенце, опасно низко свисавшее с бёдер. Из-под полотенца виднелась светлая полоска золотистых кудрей, и ей так сильно хотелось провести по ней рукой.
— Белла?
Моргнув, она подняла взгляд и встретилась с ним глазами. В его глазах плясали смешинки. Надувшись, как капризный ребёнок, она скрестила руки на груди. — Это нечестно. Ты говоришь, что хочешь не торопиться, а сам так меня дразнишь.
— Нужно как-то поддерживать твой интерес, — усмехнулся Карлайл, наклонившись так, что его губы коснулись её уха. — Вместо этого я мог бы не надевать ничего.
По её телу пробежала дрожь, когда она представила его обнажённым, и ей показалось, что её лицо горит. Белла хотела увидеть это, и, раз уж Карлайл решил подразнить её, она решила подразнить его в ответ. Протянув руку, Белла попыталась стянуть эту махровую ткань с его талии, но он перехватил её руку, когда её пальцы коснулись края полотенца.
— Хорошая попытка, — Карлайл отошёл, крепко держась одной рукой за полотенце и ухмыляясь. — Тебе нужно собраться, и мы отправимся в путь.
— Дразнишься, — она встала, взяла свои вещи и направилась в ванную.
Белла не спеша приняла душ, сделала причёску, прежде чем одеться и попытаться накраситься так, как показывала ей Элис. Убедившись, что она не похожа на клоуна, она ещё раз проверила причёску, прежде чем выйти из ванной. Карлайл стоял у кровати, застёгивая манжеты своей белой рубашки, его волосы были зачёсаны назад, как обычно, и он чертовски хорошо выглядел в этих чёрных брюках. Она на мгновение залюбовалась им. Ей всё ещё казалось, что она спит и видит сон.
Мягко подойдя к нему, она обхватила его руками за талию и положила голову ему на спину. От него пахло так, будто он только что надушился, и запах был приятным и сильным. Напевая, она вдыхала его аромат, стараясь не испачкать его чистую рубашку своей косметикой, и прижималась к его спине.
Карлайл усмехнулся, его холодные руки легли поверх ее. — Ты пытаешься отвлечь меня?
Белла покачала головой. — Скорее, ты отвлек меня. Как я могу не отвлекаться, когда ты так чертовски хорошо выглядишь и пахнешь.
— Мои извинения, — она слышала улыбку на его лице. — Я постараюсь меньше отвлекать.
— Не смей ничего менять, — она ткнула его в бок. — Ты нравишься мне таким, какой ты есть.
Оторвавшись от него, она пошла доставать из сумки туфли и чуть не выругалась. Она положила в сумку пару удобных туфель на плоской подошве, но, видимо, пока она отвернулась, Элис вытащила их и заменила на туфли на каблуках. Повернувшись к Карлайлу, она вздохнула, держа в руках злополучные туфли.
— Элис, — сказали они хором.
Сев, она надела туфли, молча молясь, чтобы не упасть. Карлайл надел пиджак, взял кошелёк и помог ей подняться. — Ты выглядишь потрясающе.
Покраснев, она поблагодарила его и последовала за ним в вестибюль. Карлайл помог ей сесть в машину, которую подогнал парковщик, и вскоре они припарковались у очень модного на вид ресторана, и она громко сглотнула. Она никогда не была в таких шикарных местах и даже не была уверена, что здесь действуют особые правила, как в кино. Карлайл повёл её к небольшому зданию, почти скрытому за рестораном.
Когда они подошли к двери, она поняла, что это был маленький семейный ресторанчик. На её лице появилась улыбка, она предпочла бы его модному ресторану. Официантка провела их к маленькому столику и протянула меню, почти полностью игнорируя присутствие Беллы и сосредоточившись на Карлайле. Она не могла винить женщину, Карлайл был очарователен.
— Как ты нашел это место? — спросила Белла, просматривая меню.
Карлайл хитро улыбнулся. —Маленькая, коротко стриженная молодая женщина, у которой есть дар превидения и которая любит вмешиваться, возможно, приложила руку к тому, чтобы помочь мне с этим.
Смеясь, она отложила меню, решив заказать сэндвич с курицей на гриле. — Мы могли бы зайти в кафе-экспресс или куда-нибудь ещё, тогда тебе не пришлось бы притворяться, что ты ешь.
— Я не против, мне нравится смотреть, как ты наслаждаешься едой.
Официантка вернулась с двумя стаканами воды и приняла их заказы. Белле было искренне любопытно, как он собирается сделать так, чтобы казалось, будто он ест, но на самом деле он не будет есть. Пока они ждали свою еду, они болтали о книгах, которые купили в тот день. Карлайл с восторженным блеском в глазах рассказывал ей о том, что узнал из медицинской книги. Было очень мило видеть, что он так увлечён этой темой, и она позволила ему немного поболтать об этом, наслаждаясь звуком его голоса.
Пока он объяснял ей какие-то медицинские теории, которые были ей не по зубам, принесли их заказ, но она всё равно улыбалась. Через какое-то время он, кажется, понял, что говорит уже довольно долго, и замолчал, ковыряясь в своей тарелке с лёгким смущением. Она улыбнулась, протянула руку и взяла его за руку.
— Все в порядке, мне было приятно слушать тебя, — она искренне улыбнулась.
Он сжал ее руку. — Я уверен, ты предпочла бы послушать что-нибудь другое, а не скучные медицинские теории.
— Это немного выше моего понимания, но было забавно наблюдать, как ты выглядишь таким взволнованным из-за этого.
— Я немного увлекаюсь медицинскими журналами, новыми теориями и методиками. Это моя страсть, но сейчас мы можем поговорить о чём-нибудь другом. Я утомил тебя? — он улыбнулся, положив немного еды ей на тарелку.
Она усмехнулась, глядя на него. — Так ты собираешься притворяться, что ешь?
— Это один из способов, — ухмыльнулся он. — Другой способ — спрятать это в салфетке.
Покачав головой, она съела кусочек, который он ей подсунул. — Кажется, это пустая трата времени.
— Поэтому мы стараемся избегать собраний, на которых подают еду. Мы покупаем продукты каждые две недели, но отдаём еду, чтобы она не испортилась.
— Правда? — подумав об этом, она поняла, почему у них в доме, когда она приходила, всегда была еда, хотя они не ели. — Полагаю, в этом есть смысл; было бы странно, если бы никто никогда не видел, как ты покупаешь еду.
— Я ещё подменил наши стаканы с водой, так чтобы это выглядело так, будто я пью из него.
Белла моргнула, глядя на него, а затем опустила взгляд на их бокалы. Она даже не заметила, как он это сделал, но из обоих бокалов явно пили. — Хитро. Я даже не заметила.
— Хорошо, значит, иллюзия работает.
Улыбаясь, она то и дело откусывала от его сэндвича, пока не наелась. Официантка предложила упаковать их остатки, но Карлайл отказался, расплачиваясь за еду. Они направились обратно к машине и вскоре приехали в театр. Карлайл оставил машину на парковке и проводил её внутрь. Вестибюль был прекрасен, и Карлайл сообщил ей, что он оформлен в стиле ар-деко, пока они шли за толпой людей к дверям театра. Он провёл её в ложу, и они заняли свои места, пока театр постепенно заполнялся.
— Это место потрясающее. Билеты дорогие? Может, я могла бы помочь их оплатить? — она нервно заёрзала, снова чувствуя себя неловко из-за денег, которые он, вероятно, потратил на всё это мероприятие.
Карлайл взял её за руку и поцеловал тыльную сторону ладони. — Ты мне ничего не должна, как и номер оплачен заранее. Иногда я им пользуюсь, иногда Эдвард и Эсме, а в редких случаях — Элис и Джаспер. Ты просто даёшь мне повод воспользоваться им сегодня. Кроме того, ты должна помнить, что у меня есть несколько столетий накоплений и дальновидная дочь/сестра, которая может помочь с инвестициями на фондовом рынке.
Белла вздохнула. — Ты собираешься научить меня позволять тебе баловать меня, да?
Он рассмеялся, сжимая её руку. — Нет, я обещал тебе, что не буду устраивать все наши свидания вот так. Я также не хотел бы заставлять тебя принимать мои деньги, если ты действительно этого не хочешь. Просто знай, что если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, я буду более чем рад тебе помочь.
Повернувшись и посмотрев на него, она задала вопрос, который крутился у неё в голове. — Значит, ты не против, если я буду работать, чтобы зарабатывать собственные деньги?
— Конечно.
Обняв его за руку, она положила голову ему на плечо. — Ты действительно единственный в своём роде. Ты старомоден, но в то же время современен. Это приятное сочетание.
Он прижался щекой к её макушке. — Я рад, что ты одобряешь. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, поэтому, если я перегибаю палку, пожалуйста, скажи мне.
— Ты не обидишься, если я попрошу тебя кое-что отложить?
— Никогда. Я могу объяснить, почему я так поступаю, но если это действительно беспокоит, я постараюсь избегать такого поведения.
Запрокинув голову, она поцеловала его в щёку. — Ты слишком добр ко мне.
Его пальцы переплелись с её пальцами, и по связи пробежало странное ощущение. Это было похоже на тёплое маленькое пламя, горящее со стороны Карлайла, и она хотела протянуть руку и коснуться его, но боялась, что оно ускользнёт от неё. Пламя мерцало в темноте, и через мгновение оно, казалось, угасло, когда в театре погас свет.
Первые несколько актов они сидели молча, наблюдая за постановкой. Белла прислонилась к плечу Карлайла, обняла его за руку и взяла за ладонь. Ей очень нравилась пьеса, труппа хорошо играла всех персонажей, и, хотя она много раз видела и читала эту историю, она всё равно увлеклась пересказом. В конце 3го акта Карлайл осторожно высвободил руку, и Белла надула губы. То есть до тех пор, пока его куртка не была накинута ей на плечи.
Только тогда она поняла, что замерзла.
Сочетание холодного воздуха в театре и более низкой температуры Карлайла начало действовать на неё. Дрожа, она просунула руки в слишком большие рукава и плотнее запахнула ткань на своём гораздо более хрупком теле. Она понятия не имела, как не заметила, что замёрзла, но теперь знала. Ей не потребовалось много времени, чтобы согреться, и она быстро поняла, что ей снова хочется прижаться к Карлайлу. Бросив на него как можно более незаметный взгляд, она обнаружила, что он отодвинулся от неё, вероятно, чтобы не обжечь её своим естественным холодом, но это всё равно огорчило её.
Поигрывая с кончиками рукавов пиджака, она размышляла, как бы снова придвинуться к нему поближе, и даже перестала обращать внимание на игру. Через несколько минут она решила набраться смелости и получить то, чего хотела. Встав, она прикусила нижнюю губу, а Карлайл вопросительно посмотрел на неё, прежде чем она осторожно села к нему на колени. Она уловила проблеск улыбки, когда он подвинулся, чтобы им обоим было удобно, и она могла продолжать смотреть игру. Он обнял её и прижал к себе.
На мгновение она закрыла глаза и просто наслаждалась тем, как он её обнимает. Её голова покоилась на его плече, его щека прижималась к её виску, а большой палец поглаживал тыльную сторону её ладони. Всё было так идеально, и она не могла поверить, что находится здесь, с ним. Всё это казалось сном, от которого она могла проснуться в любой момент. Подняв руку, она обхватила его лицо, и низкий гул вибрацией прошёл по его груди. Он слегка повернулся и поцеловал её запястье над пульсом, пока её пальцы скользили по его лицу, пытаясь запомнить его черты.
Если бы это был сон, она бы позаботилась о том, чтобы он запомнился ей до мельчайших деталей.
Несмотря на то, что ей нравилась пьеса, которую играли внизу, сейчас она могла думать только о мужчине, который сидел позади неё. Открыв глаза, она села так, чтобы видеть Карлайла, и медленно провела рукой по его лицу. Он ничего не сказал, просто наблюдал за ней с любопытством, пока её пальцы скользили по его подбородку, губам, носу, краям его золотистых глаз и волосам. Он действительно был идеален во всех отношениях.
Когда её руки закончили исследовать его тело, они легли ему на грудь, а голова слегка опустилась от смущения из-за своих действий. Карлайл нежно взял её за подбородок и приподнял голову, чтобы она посмотрела на него. Он провёл большим пальцем по её нижней губе, и в его глазах она увидела то, что могла описать только как любовь. Это поразило её, как кирпич, брошенный в стеклянное окно. Она знала, что влюблена в этого мужчину, но сомневалась, что он любит её.
Мерцающий свет, который она видела раньше, снова появился в связи, и на этот раз она потянулась к нему. Почти сразу же её захлестнула любовь, которую она чувствовала, исходящую от мужчины, стоящего перед ней. Любовь, которую он хранил веками, ожидая именно её.
Слезы наполнили её глаза, когда она наклонилась и тихим голосом, который мог услышать только он, прошептала слова, которые хотела сказать с тех пор, как он зашёл в свой кабинет. — Я люблю тебя.
В тот момент все сомнения, которые она чувствовала в нём, всё одиночество, которое всё ещё тяжким грузом лежало на его плечах, казалось, исчезли, оставив только его любовь и обожание к ней. — Я тоже люблю тебя, моя милая Белла.
Забыв о шутках, они слились в нежных объятиях. Всё началось медленно, с нежных поцелуев и тихих признаний в любви, но вскоре стало жарче по мере того, как росло их желание друг к другу. Помня о просьбе Карлайла не торопиться, Белла хотела отстраниться, опасаясь, что может перейти границы дозволенного, но через связь она чувствовала, что его желание так же сильно, как и её собственное.
— Карлайл, — выдохнула она, приподнявшись, чтобы оседлать его бёдра, и юбка её платья задралась. — Может, нам стоит остановиться… Я не… не хочу торопить тебя.
Она чувствовала его улыбку на своих губах, когда он продолжал целовать её. — Наверное.
Когда его руки скользнули под подол её платья, она поймала себя на том, что улыбается в ответ. — Мы ведь не будем этого делать, да?
— Пока нет, — прорычал он, крепко сжимая её бёдра.
Ей нужно было какое-то трение, чтобы унять боль в промежности, и она переступила через его бедро и прижалась к нему бёдрами. Она издала тихий стон, откинув голову назад, и сделала это снова, чувствуя, как по телу разливается удовольствие. Карлайл воспользовался возможностью и опустился к её шее, посасывая и целуя её от горла до вздымающейся груди. Его руки направляли её бёдра, заставляя сильнее прижиматься к нему.
Ей пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы не застонать слишком громко, пока она двигалась на нём, её трусики промокли от соков и, вероятно, оставили влажное пятно на бедре Карлайла. Эта мысль только сильнее возбудила её, она знала, что ему всё равно, что она может испортить его брюки, бесстыдно двигаясь на его бедре. Она продолжала двигаться на нём, одной рукой зарывшись в его мягкие золотистые волосы, а другой лаская его грудь, желая почувствовать его целиком.
Пальцы Карлайла чуть сильнее впились в её бёдра, и она почти уверена, что останутся синяки, но ей было хорошо, и она не осмелилась бы попросить его остановиться. Двигаясь на нём быстрее, она чувствовала, как приближается оргазм, её дыхание стало прерывистым, а руки сжали его волосы и рубашку.
— Карлайл… Я близко… почти… — она задыхалась, её бёдра начали подрагивать, а напряжение внутри нарастало и нарастало, пока она не почувствовала, что вот-вот взорвётся.
Он оторвался от её шеи, его взгляд был голодным и полным похоти. — Кончи для меня, милая.
Прижавшись губами к его губам, она застонала ему в рот, её тело содрогалось и сжималось, прижимаясь к его твёрдому телу, пока она переживала оргазм. Когда Белла пришла в себя, её тело периодически вздрагивало, пока она возвращалась в реальность, а губы Карлайла продолжали двигаться, успокаивая её. Оторвавшись, чтобы перевести дыхание, она прижалась лбом к его лбу, закрыв глаза и наслаждаясь приятным ощущением в теле.
Карлайл ослабил хватку на её бёдрах и провёл руками по её ногам в успокаивающем жесте, прежде чем приподнять её податливое тело и прижать к своей груди. Она чувствовала его напряжённое возбуждение, и её начала переполнять вина, разрушая приятное послевкусие оргазма. Подняв голову, она встретилась с ним взглядом.
— А ты как?
— Он нежно улыбнулся и погладил её по щеке. — Я в порядке, милая.
Она хотела проявить упрямство и спросить, почему ей нельзя снять и его напряжение, но прежде чем она успела, он приложил палец к её губам, призывая к тишине.
— Мы можем попробовать, но не здесь. Я уже рискнул сегодня вечером, позволив нам сделать то, что мы только что сделали, и я не хочу делать это во второй раз ради собственного удовольствия. Кроме того, мне было достаточно видеть тебя, и я хочу насладиться этим моментом с тобой.
Решив не спорить с ним, она кивнула и расслабилась в его объятиях. Закрыв глаза, она слушала последний акт пьесы, почти засыпая в его руках. Его запах окутывал её, его руки крепко обнимали её, а его пиджак согревал. Это было идеальное сочетание, чтобы убаюкать её. Когда зрители зааплодировали в конце пьесы, она наконец открыла глаза и слегка нахмурилась. Карлайл не пошевелился, чтобы встать, вместо этого он подождал, пока большая часть зала опустеет, а затем поцеловал её в макушку.
— Хочешь, я тебя понесу? — предложил он.
Она покачала головой, слегка ворча. — Нет, я в порядке, я могу идти, но я оставлю себе твой пиджак.
— Хорошо, давай отведём тебя обратно в отель.
Карлайл помог ей подняться на ноги и вывел к парковщику, усадив в машину. До отеля было недалеко, и вскоре они вернулись в свой номер, где она зевнула. Только когда они вернулись в номер, она наконец-то сняла с его пиджак, хотя почти сразу же начала скучать по его запаху. Взяв пижаму, состоящую из коротких шорт и футболки, она проскользнула в ванную, чтобы смыть макияж и переодеться.
Когда она вернулась, Карлайл переоделся в спортивные штаны и футболку и был занят тем, что расправлял одеяла на кровати и раскладывал подушки. Когда она подошла, он с улыбкой указал ей на ту сторону кровати, которую только что подготовил. Она заметила, что он положил её ближе к источнику тепла в комнате, который, как она слышала, работал. Улыбнувшись, она забралась в постель, а он выключил свет и забрался на кровать рядом с ней, оставаясь поверх одеяла.
— Не собираешься забраться ко мне под одеяло? — поддразнила его Белла, подождав, пока он устроится, прежде чем придвинуться к нему.
— Тебе будет теплее, если я не буду этого делать. Я не хочу, чтобы ты заболела, — он укрыл её одеялом, и она прижалась к нему.
— Оно того стоит, — пробормотала она, уже закрывая глаза.
Она услышала его улыбку, когда он нежно откинул её волосы назад. — Спи, любимая.
***
Напевая себе под нос, она погрузилась в сон. Проснувшись, она обнаружила, что лежит в постели одна. На мгновение она растерялась, не понимая, куда он делся, но потом услышала шум воды в душе и расслабилась, снова ложась в постель. Она погрузилась в лёгкий сон, а через некоторое время проснулась от прохладных губ, прижавшихся к её лбу. Она приоткрыла глаза и увидела Карлайла, только что принявшего душ, с ещё слегка влажными и растрёпанными волосами и улыбкой на лице. — Я заказал тебе завтрак, если ты голодна. При мысли о еде у неё заурчало в животе, и она медленно села, протирая глаза. — Звучит неплохо. Спасибо. Он принёс тарелку с яичницей, беконом, сосисками и тостами и стакан апельсинового сока, который поставил на тумбочку. Она с удовольствием приступила к еде, соорудив из остатков завтрака сэндвич. Когда она доела и допила сок, Карлайл забрал посуду и поставил её на стол, чтобы персонал отеля забрал её позже. Встав с кровати, она потянулась и направилась в ванную, чтобы принять душ и подготовиться к новому дню. Приняв душ, она заметила маленькие синяки на бёдрах и не смогла сдержать улыбку. Они не болели, и, честно говоря, её возбуждало осознание того, что он оставил на ней свои метки. Теперь вопрос заключался в том, как Карлайл отнесётся к тому, что оставил на ней синяки. Облизав губы, она задумалась, стоит ли скрывать их или признаться, что ей это нравится. Почистив зубы, она решила, что лучше признаться. Надев бюстгальтер и трусики, ничего особенного, потому что у неё не было ничего особенного, она вышла из ванной, и её лицо ярко покраснело, когда она завернула за угол к своей сумке. Вожделение и желание вспыхнули в их связи, и она почти слышала, как Карлайл теряет самообладание. — А ты ещё называла меня дразнилкой. Улыбнувшись про себя, Белла достала рубашку и джинсы. Прохладные руки легли ей на бёдра, его пальцы прошлись по синякам, которые он оставил на ней. Вожделение и желание мгновенно исчезли, сменившись чувством вины и стыда. Обернувшись, она накрыла его руки своими, прижав их к своей коже. — Не делай этого. Я показываю их тебе специально, потому что не стыжусь их. Даже если бы ты не был вампиром, ты мог бы оставить на мне синяки, и, если честно, я не против таких синяков. Они напоминают мне о приятном времени, проведённом с моим мужчиной, и я ожидаю, что это случится снова, потому что я легко получаю синяки. Ты никогда не причинял мне боль; обещаю, если бы причинил, я бы тебе сказала. В его глазах читалось беспокойство, когда он перевёл взгляд с её бёдер в синяках на её глаза. — Ты уверена, что всё в порядке? Я точно не причинил тебе боль? Кивнув, она встала на цыпочки и поцеловала его. — Да, я в полном порядке. Они не болят, и ты не причинил мне вреда прошлой ночью. — Если ты уверена, я постараюсь не волноваться. Но в следующий раз я буду осторожнее. Она улыбнулась и похлопала его по груди. — Я приму это. А что у нас сегодня на повестке дня? Повернувшись, она схватила свою одежду и начала одеваться. Она уже натянула штаны, когда Карлайл нежно убрал волосы с её обнажённого плеча и поцеловал кожу. Его руки вернулись к её бёдрам, притягивая её к себе. Она застонала, наслаждаясь тем, как хорошо она к нему прижимается. — Мы могли бы прогуляться, но нам придётся вернуться около полудня. Я не хочу беспокоить Чарли, задерживая тебя допоздна, — одна из рук Карлайла поднялась и провела по нижней части её бюстгальтера, щекоча кожу. — Или мы могли бы остаться здесь до выселения, а потом отправиться домой. — Ты позволишь мне прикоснуться к тебе, если мы останемся? — его руки замерли, а тело напряглось. Это было всё, что ей нужно было знать. Высвободившись из его объятий, она надела рубашку и толстовку. — Поехали обратно домой, я уверена, что Элис не терпится узнать, как всё прошло, если она ещё не знает. Карлайл не стал спорить и пошёл собирать вещи. Белла спрятала шоколадки, которые он ей купил, в сумку, и, когда они были готовы, они спустились в вестибюль. Она подождала, пока Карлайл у стойки регистрации снимет бронь и их выселят из номера, и примерно через полчаса они выехали из Сиэтла. Пока они ехали, она размышляла о том, почему Карлайл, казалось, был против того, чтобы она отвечала ему взаимностью в их сексуальных отношениях. Судя по их короткому свиданию в театре, он не возражал против её прикосновений, так почему же она не могла прикасаться к нему? Примерно через час после начала поездки Белла достаточно взбодрилась, чтобы поговорить с ним об этом. — Карлайл, почему ты не позволяешь мне прикасаться к тебе? Он тихо вздохнул, проведя рукой по лицу. — Если честно, я чуть не раздавил тебя. Когда ты прижалась ко мне, мои инстинкты подсказали мне схватить тебя и прижать изо всех сил, и я чуть не сделал это. Перегнувшись через консоль, она взяла его за руку и переплела их пальцы. — Но ты не стал. Ты остановил себя. — Если бы я не… если бы я поддался своему желанию… — Он сжал её руку, и на его лице отразился страх от мысли о том, что он может причинить ей вред. — Тогда зачем было рисковать в театре? У нас была возможность остановиться, но ты этого не сделал. — Я все еще мужчина, Белла. Ничто не радует меня больше, чем видеть тебя счастливой, давать тебе то, что ты хочешь, и в тот момент я хотел доставить тебе удовольствие. И таким образом я пошел на просчитанный риск, — Карлайл выглядел противоречивым, другой рукой он крепче сжал руль. — Я хочу тебя, больше, чем могу выразить словами. Тяжело бороться со своими инстинктами рядом с тобой, но я пытаюсь. Мне просто нужно, чтобы ты была терпелива со мной, я надеюсь, ты сможешь понять. Замолчав, она обдумала его слова. С одной стороны, она понимала. В конце концов, он был вампиром, обладал сверхчеловеческой силой и мог легко причинить ей боль одним движением руки. С другой стороны, он показал, что сдерживается, чтобы не причинить ей боль, так зачем же продолжать отталкивать её? Всё было как раньше, когда он притягивал её к себе, но держал на расстоянии. Она хотела понять, но не понимала, по крайней мере, до конца. Он говорил ей, что хочет её, но его поступки говорили об обратном. Всё это было похоже на путаницу, и, что ещё хуже, она не могла выбросить из головы слова Джессики. Если он не позволял ей доставлять ему удовольствие физически, что ещё она могла сделать? Неужели им суждено было снова и снова проходить через это? Высвободив руку, она провела остаток пути, размышляя о том, какое у них может быть будущее, если это станет их привычкой. Будет ли у них вообще будущее? Изменится ли что-то, когда она станет вампиром, будет ли он менее склонен отстраняться, сможет ли она ждать так долго? Когда они вернулись в дом Калленов, Элис крепко обняла её и предложила отвезти домой, чтобы они могли поговорить без посторонних ушей. Всю дорогу Белла рассказывала ей, как ей понравилось путешествие, умолчав о суматохе в конце, и поблагодарила девушку за то, что та помогла Карлайлу всё организовать. Вернувшись домой, она быстро поздоровалась с Чарли, направилась в свою комнату и занималась домашними заданиями, пока не пришло время ложиться спать. По какой-то причине Карлайл не появился в тот вечер.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.