Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Счастливый финал
Отклонения от канона
ООС
ОМП
Мужская беременность
Вымышленные существа
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Родомагия
Волшебники / Волшебницы
Гарри Поттер и Драко Малфой — друзья
Дамбигад
Наследие (Гарри Поттер)
Мэри Сью (Марти Стью)
Крестражи
Упоминания мужской беременности
Без Избранного (Гарри Поттер)
Анимагия
Чистокровные AU (Гарри Поттер)
Описание
Когда заканчиваются фанфики — начинаешь писать сам. Всё как обычно: попаданец в тело Гарри. Своих воспоминаний нет, а когда получает доступ к памяти избранного — становится им, но с другим характером. Читайте на свой страх и риск. В Хогвартс поступают с 12 лет.
Глава 18. Первое испытание.
02 октября 2025, 02:25
Статья была отвратительной. Чего только эта писательница не приплела к троим участникам турнира, но его не тронула. Видимо, угроза общения с гоблинами подействовала. Если бы не сундучок связи, то он был бы на первой полосе.
Дни летели один за другим, и уже приближался день первого испытания. Гермиона и Гарри прогуливались по двору, чтобы хоть как-то снять напряжение.
— О, ребята, привет! — послышался громкий голос великана.
Он с поразительной скоростью приблизился к друзьям. Обычно он выглядел не очень презентабельно, и иногда от него даже пахло, но сейчас кудри на его голове и бороде были расчесаны. На мантии не висели никакие тушки убитых животных. Да и в принципе вид был намного опрятнее.
— Хагрид! — улыбнулась ему Гермиона.
— Здравствуй, Хагрид, — Гарри тоже был рад видеть его.
— Вы не заняты? Может, попьём чаю, а то уже и не помню, когда мы вместе сидели.
— Я не против.
— Я тоже.
Мужчина огляделся вокруг, как будто кого-то искал, и Гарри уже знал его следующую фразу.
— А где Рон? Думаю, он бы с радостью к нам присоединился.
— Мы поругались и теперь не общаемся, — ответил Поттер. У него не было причин скрывать эту правду.
— Вот как. Ну ничего, ругаться и мириться — это обычное дело для друзей. Пойдёмте.
— О, Хагрид, ты сегодня такой… нарядный, — всё же не выдержала подруга, когда они уже зашли внутрь хижины.
— А, да… У меня свидание.
— Свидание… О-о-о-о, это прекрасная мадам Максим, верно? — тут же поняла подруга.
Лесничий покраснел до кончиков ушей и стал накручивать свою бороду на пальцы, из-за чего та снова начала запутываться.
— Она такая… красивая, да, ребята?
— Конечно! Самое то для нашего потрясающего профессора Хагрида.
— Ой, ну хватит вам.
Хагрид поставил на стол свои фирменные каменные кексы и кружки с чаем, в которых можно было утопиться.
— Ну… А как у вас дела, ребятки?
— Ну, если не учитывать то, что Гарри участвует в соревнованиях, в которых может погибнуть, и то, что Рон совсем спятил, раз поверил, что Гарри бросил своё имя в кубок, а так ничего особенного.
— Герми…
— Я просто не могу всё это принять, Гарри, как бы ты меня ни утешал. Это… какое-то безумие.
— Ох… — великан хотел что-то сказать, но его будто что-то останавливало. В конце концов он всё же заговорил: — Гарри, у меня будет к тебе небольшая просьба.
— Какая?
— Сегодня в 11 вечера приходи ко мне под мантией-невидимкой.
Юноша даже поперхнулся.
— Хагрид, я свечку держать не буду, как бы ты меня ни просил.
— О какой свечке ты говоришь?
— Да так, глупости… Разве у тебя сегодня не свидание, зачем тебе моя невидимая компания?
— Ты всё поймёшь, когда придёшь, обещаю.
— Ну… ладно.
…
Гарри шёл за милой парочкой уже полчаса, и, честно говоря, ему это уже изрядно надоело. Он совершенно не завидовал! Ему также совершенно не помогало то, что собственного источника света у него не было, а ещё приходилось стараться не шуметь. Он уже практически вскипел, как чайник, и хотел бросить это дело, как вдруг… послышался громкий рёв.
Прямо за изгородью, к которой подошли двое полувеликанов, находились драконы. Величественные, опасные и огнедышащие драконы. Первое испытание стало более-менее понятным. Что бы там ни было, встретиться с драконом придётся.
Дождавшись удачного момента, Поттер помчался в сторону школы. Прежде всего Гарри написал Гриптиху. До первого испытания оставалось всего пару дней, поэтому действовать нужно было быстро. В одном из сейфов был найден довольно старый артефакт-переводчик.
— Думаете, если просто поговорить, дракон не прикончит меня на месте?
— Я не знаю, наследник Поттер-Блэк. Это единственное, что может подойти в данной ситуации. Все остальные способы займут слишком много времени.
— Ну… если дело станет совсем плохо, я просто сбегу.
Гриптих отправил артефакт ему совой. Внутри оказались небольшая серьга и кольцо. С серьгой было всё понятно. Пришлось срочно прокалывать ухо, а вот с кольцом возникла неувязка. Кольцо было не на палец, а на язык. Видимо, создававший артефакт был весьма специфичным человеком. Если прокалывать ухо Гарри был не против, то вот язык прокалывать ой как не хотелось. Пришлось немного дорабатывать.
Артефакт должен был находиться во рту и не вылететь при опасных ситуациях. Поэтому Гарри переделал его в накладной клык. Сам он был маленький и крепко приклеился к настоящему зубу, но всё равно слегка выглядывал из-под пухлых губ. Кулон, серьга и клык. Скоро Гарри будет похож на нюхлера, собирающего артефакты.
…
— Мистер Поттер… — профессор Макгонагалл зашла в гостиную факультета, чтобы забрать Поттера на соревнования. — Пора…
— Хорошо.
Гарри направился за деканом. Его привели в большую палатку возле квиддичного поля. Все участники уже были там. Напряжение в воздухе можно было потрогать.
— Итак, дорогие участники, прошу вас подойти ко мне, — все четверо школьников подошли к Бэгмену. — Сейчас я дам вам два мешка. Каждый из вас в порядке, который выбрал кубок, опустит руку в первый мешок. Там будет номер, и в зависимости от этого номера будет выбрана очерёдность прохождения испытания. После вы опустите руку во второй мешок. Там будет ваш соперник.
Виктор Крам достал шарик с номером три и китайского огненного дракона.
Флёр Делакур достался второй номер и валлийский зелёный дракон.
Седрик Дигори вытащил первый номер и шведского короткомордного дракона.
И, наконец, Гарри — номер четыре и венгерский рогохвостый дракон.
«Ну, по крайней мере, этот дракон самый умный из всех. Глядишь, и получится уговорить», — подумал Поттер. На удивление, он был спокоен с тех пор, как узнал, что первое испытание связано с драконами. Он сам себя не понимал. Драконы опасны, но почему-то его это совершенно не волновало.
— Итак, ваша задача — украсть золотое яйцо из гнезда вашего дракона, при этом не убивая его и не трогая другие яйца. Удачи.
- «И всё, вот тебе и напутствие. Пытаться украсть что-то из гнезда драконихи, когда там яйца, не просто опасно, но и жестоко. Яйца могут пострадать, а детёныши погибнуть. Да и какой стресс для магического создания, высиживающего детей: сначала проделать такой путь из заповедника, потом сидеть под взглядами сотен магов. Так ещё и один из них будет пытаться забрать яйцо. Отвратительно».
Испытание началось. Для того чтобы всё было честно, палатку изолировали от внешнего шума, чтобы участники не слышали, как проходят испытание другие, и не использовали чужие идеи.
— Эй, Поттер, подойди.
Гарри подошёл к мистеру Бэгмену в углу палатки.
— Как ты? Готов? У тебя есть идеи, как пройти испытание?
— Какая вам разница? — подозрительно спросил мальчик.
— Ну, возможно, я поставил небольшую сумму на твою победу в этом соревновании.
— Вы не знаете? — на секунду в Поттере даже проснулась жалость, но она быстро улетучилась.
— Что не знаю?
— Я отказался от начисления баллов в испытаниях. Даже если я пройду его быстрее и лучше всех, мне не начислят ни одного балла, и победить я не смогу.
— ТЫ СДЕЛАЛ ЧТО?
— …
— Поттер, скажи, что ты шутишь!
— Если вы хотите, чтобы я солгал.
— Нет… нет, нет, нет-нет-нет!
— Я думал, это все знают.
— ТЫ!
— Мистер Бэгмен, покиньте, пожалуйста, палатку. Сейчас здесь могут находиться только участники.
Бэгмен разъярённой пулей бросился к выходу, но, сделав пару шагов, прилично так навернулся и проехался носом по полу.
«Кажется, он ещё не снял проклятие. Ну так даже лучше», — подумал Гарри.
Время текло как патока на холоде. Лучше бы он был одним из первых, чем сидеть тут и вариться в общественных переживаниях. А когда он остался единственным человеком в палатке, и вовсе стало тошно.
— А теперь наш самый молодой участник — Гарри Поттер!
Гарри вышел из шатра, попав сразу на квиддичное поле. Все трибуны замолкли. Артефакты на нём. Для более дружественного разговора Гарри свернул в шарик драконью мяту, которую взял у мадам Стебель, пропитал его успокаивающим зельем в таком количестве, что для человека эта доза могла подействовать как зелье живой смерти. Внутрь поместил горючее и, спрятавшись в укромном месте, зажёг его и кинул в центр поля. С клубка повалил дым, быстро заполняющий всё поле. Гарри приложил влажную тряпку к лицу, чтобы самому не надышаться, теперь осталось подождать пару минут. Он уж точно никуда не торопится.
Минута, две, три… пять… семь. Зрители начали переговариваться.
Дым рассеялся, и стало заметно, что дракон, который до этого прятался между камнями, вернулся к гнезду, закрывая собой яйца. Гарри вышел из укрытия, посмотрел на дракониху и просто пошёл к ней. Та напряглась, но не нападала.
— Что он делает? Она же сожрёт его!
— Хагрид, тихо, вдруг она испугается твоего голоса и нападёт.
Между Поттером и рептилией оставалось пара метров, когда парень остановился. Ближе подходить было опасно.
— Небесный король… гнездо… защищать! — артефакт сработал, пусть и не идеально. Кажется, она поняла, что его вторая сущность — грифон. Это можно использовать.
— Не трогать яйца… золото… нужна фальшивка.
— Фальшивка?
— Золото… камень… не яйцо.
— Ложь!
— Проверить… если не ложь… дать мне… поделиться пером. — юноша прочитал, что перья грифонов имеют хорошие защитные свойства, и некоторые создания, найдя их, вплетают в гнездо, чтобы отпугивать хищников.
— Мгррррр… проверить… сначала перо! — Пришлось незаметно частично обратить одну руку под мантией и выдернуть пару перьев. Ужас как больно. Из раны хлынула кровь и не останавливалась, даже когда рука снова стала человеческой. Гарри сделал пару шагов, положил перья к дракону и снова отдалился. — Хорошо… проверять… если нет… уходить!
— Обещаю.
Она настороженно приподнялась с гнезда и стала принюхиваться, прикасаться и присматриваться к яйцам. И, конечно, нашла фальшивку. Дракониха разозлилась мгновенно, подпрыгнула и, развернувшись в воздухе, ударила по фальшивке хвостом, запуская золотое яйцо в Гарри. Тот умудрился схватить его, но руки и немного грудь отбил точно.
— Уходить!
Второй раз повторять не надо. Поттер пулей покинул стадион.
— Я не понял… он что, уговорил дракона отдать ему яйцо? — сказал Хагрид, наблюдая за испытанием с трибун.
— Похоже на то.
— Гарри Поттер победил, даже не сражаясь! Как жаль, что он отказался от начисления баллов. — Это было последнее, что Гарри услышал, прежде чем попал внутрь шатра для тех, кто прошёл испытание.
— Мистер Поттер, немедленно подойдите! Я прекрасно вижу ваши отбитые руки и кровоточащую руку. Батюшки, вы что, кожу с себя живьём снимали? Откуда такая рана? — мадам Помфри подлетела к нему сразу же и моментально начала осматривать повреждения.
— О камень порезался.
— Ну-ну… — медиведьма использовала ту же мазь и зелье, как и когда его поцарапал гиппогриф.
— Гарри, ты ранен? — к нему подлетела Гермиона. «Разве она не сидела на трибунах? С какой скоростью летает его подруга?»
— Да так, неудачно споткнулся. Ерунда, уже заживает.
— Как ты это сделал? Что за дым был в начале? Как ты разговаривал на драконьем языке?
— Я тебе позже расскажу, ладно?
Гарри оглянулся и заметил, что другие участники тоже были в шатре. Флёр прихрамывала на одну ногу, а её штанина была обожжена. От Виктора тоже попахивало дымком, но тот явно был погружён в свои мысли. Самый целый из всех оказался Седрик.
— Как выступили остальные?
— Ну, вы с Седриком явно выделились. Он, как и ты, с драконом не сражался. Трансфигурировал камень в собаку, и та отвлекла дракона, пока он забирал яйцо. Крам пустил в дракона «Конфундус», но дракон рассвирепел и сам раздавил свои яйца.
— Мерлин всемогущий, бедные детёныши!
— Да, драконологи в бешенстве. Сейчас ругаются с организаторами турнира. Дракониха впала в депрессию, и они говорят, что есть вероятность её смерти от горя.
— А грубиянка? — Гермиона посмотрела на него с укором, но он просто пожал плечами.
— Флёр загипнотизировала дракона и вполне неплохо добралась до кладки, но дракон пришёл в себя и дыхнул на неё огнём.
— Понятно.
Как только с лечебными процедурами было закончено, все чемпионы вышли обратно на поле и внимательно слушали результаты.
— Чемпионы, поздравляю вас с прохождением первого испытания! Сейчас жюри выставят баллы. Итак, Виктор Крам заработал… 40 баллов! Баллы были снижены за уничтожение других яиц в кладке.
Гарри задохнулся от возмущения. Максимальное число баллов — 47. Семь баллов — настолько оценили жизнь маленьких дракончиков и их матери.
— Флёр Делакур заработала… 31 балл. Баллы снижены за непродуманный план и полученные ранения.
— Седрик Дигори заработал… 47 баллов! Великолепно, максимальный результат!
— И, наконец, Гарри Поттер получил 0! Так как отказался от начисления баллов, так как не считает себя полноценным участником турнира! — по трибунам прошёлся возмущённый гул.
— Итак… чемпионы получили по золотому яйцу. Яйцо — это загадка-подсказка. Участники должны разгадать тайну яйца и открыть подсказку к следующему испытанию, которое будет в феврале, после Святочного бала.
…
В гостиной башни Гриффиндора собрались все школьники, принадлежащие этому факультету. Гарри прошёл внутрь и остановился. Снова все смотрели на него. И что им нужно на этот раз?
Тут все резко радостно завопили, подхватили его на руки и стали подбрасывать с громкими возгласами:
— Гарри Поттер, наш победитель!
Поттера продолжали подкидывать в воздух, пока он не взмолился отпустить его. Запыхавшись от смеха, он спросил:
— Вы чего это?
— Ты шутишь, Гарри? Ты крут! Все знают, что ты бы получил максимальный балл.
— Да, Гарри, ты наш герой! — подбежали сзади близнецы, и брюнет оказался в двойных объятиях.
— Гарри, а что в подсказке? — послышалось откуда-то со стороны.
— Я не знаю, ещё не открывал.
— Открывай, открывай, открывай! — хором кричали гриффиндорцы.
— Ладно, ладно.
Гарри повернул переключатель, и комната наполнилась пением:
Ищи, где наши голоса звучать могли бы,
Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы.
Ищи и знай, что мы сумели то забрать,
О чём ты…
Кто-то резко подбежал и закрыл яйцо.
— Вы чего, мы же не дослушали! — Гарри поднял взгляд и увидел, что все закрывают уши. — Что не так?
— Гарри, это было ужасно… Ты что, не услышал? Звук был похож на скрежет скрипящих петель, только в сто раз громче.
— Или как будто кошке хвост вырвали.
— Ла-а-а-адно.
Яйцо было спрятано в сундук, пока все праздновали. Кто-то даже принёс сливочное пиво.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.