Шёпот далеких звезд

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
R
Шёпот далеких звезд
Описание
Образы, сопровождающиеся шепотом, посещают Сириуса с одиннадцати лет. Он видит будущее и пытается его изменить, вот только судьба совершенно не хочет сбиваться с выбранного курса. Сдаваться Сириус не намерен. Он защитит друзей и брата, даже если сами звезды против него.
Примечания
Очень люблю фанфики с историей мародеров и очень давно хочу написать свою работу с этим концептом, добавив небольшое отличие в виде пророчеств. Изначально этот фф должен был быть хронофантастикой. Те кто знают меня, в курсе о моей любви к этой метке, но я не хочу, чтобы герои знали о всем заранее, поэтому появился концепт с пророчествами. Давайте дадим мародерам шанс на счастливый конец. P.s. Метки будут пополняться в процессе написания, а также в работе используются заклинания не только из канона, но и фанона, а также придуманные автором. Не серчайте, а расслабьтесь)
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 12. Кто здесь хиляк?

4.01.1972-18.01.1972

      Влиться в учёбу оказалось сложнее, чем Сириус ожидал. Первый же урок по чарам, показал насколько, за все каникулы у него не получилось отдохнуть. Сириус использовал заклинание алохомора всего три раза, прежде чем из его глаз полились первые кровавые слезы. Он настолько привык к этому ощущению, что ничего не заметил. Джеймс забил тревогу, отвлек Профессора Флитвика от урока, поднял на уши соседей по парте. Ремус тут же кинулся к нему с белоснежным платочком, начав вытирать ему лицо. Конечно, занятие пришлось остановить. Все ученики смотрели на него с эмоцией, которую Сириус ненавидел больше всего. Жалость. Никто не смеет жалеть Сириуса Блэка.       Джеймс, как истинная курица-наседка, отправил его в больничное крыло, а чтобы Сириус не сбежал, лично довёл его, передав в заботливые руки Мед-ведьмы Помфри. Надо отдать ей должное, она смотрела на Блэка с молчаливым укором. Сириусу даже показалось, что она готова дать ему пару профилактических подзатыльников, но сдержалась. Лучше пусть она злится на него, чем жалеет.       В общем, он провел неделю, под бдительным присмотром Мадам Помфри. На второй день Ремус пришёл к нему с конспектами, но увидел у него в руках волшебную палочку.       — Ты идиот, — практически рычал Люпин, — мы за тебя переживаем. У тебя магическое истощение, а ты сидишь в больничном крыле и колдуешь! Как ты имбицил. Это опасно, тебе уже кучу, раз об этом говорили.       — Не будь занудой, Рем, — огрызнулся Сириус. Он начинал злиться каждый раз, когда кто-то указывал, что он ведёт себя безответственно. — Мои волосы нуждаются в этом чертовом заклинании. То, что я лежу в больничном крыле, не значит, что я должен забить на свой внешний вид.       — Заткнись, — Ремус вырвал у него волшебную палочку, положив к себе в мантию. — Ты не получишь ее пока Мадам Помфри не скажет, что ты полностью здоров.       Сириус собирался сопротивляться. Он уже практически встал с койки, когда Люпин взмахнул своей палочкой и Сириус почувствовал, как его спутанные локоны, до этого похожие на клочок соломы, разгладились.       — Пока я займусь твоим внешним видом, если Ваше Высочество так желает. Но ты не посмеешь прикоснуться к своей палочке, пока полностью не восстановишься.       Сириус не оставалось ничего кроме как смириться и принять свою участь.       Больничное крыло теперь занимало почётное первое место в его самых ненавистных местах Хогвартса. Его все раздражало. Начиная от голубых ширм и неудобных коек, заканчивая огромными окнами, через которые он мог видеть, как остальные ученики бегают во дворе, готовятся к занятиям и просто болтают с друзьями.       Мародеры приходили каждый день по несколько раз. Сириус встречал их с непрекращающейся раздражительностью, ожидая, что они прекратят, но этого не произошло. Ремус исправно приносил конспекты, помогал в них разобраться, даже если большую часть Сириус уже знал. Они могли отвлечься от уроков и пообсуждать музыку или сказки. Питер же забрал себе привилегию подкармливать бедного больного. Он с заводной регулярностью наведывался на кухню, где домовые эльфы снабжали его десертами, и они вместе по-тихому съехали сладость, пока Мадам Помфри их не видела. Джеймс стал рекордсменом. Он появлялся в больничном крыле минимум три раза в день. Иногда с Ремусом и Питером, иногда один. Чаще всего с пустыми руками, но пару раз приносил какие-нибудь забавные картинки, конфеты. Он даже умудрился пронести ему искристую палочку, и они вместе запустили ее, смотря, как цветные искорки рассеиваются в воздухе над их головами. Пусть Поттера за это выгнали из больничного крыла, но оно того стоило. Друзья следили за тем, чтобы Сириус не отстал от занятий, веселья и школьных сплетен. Вот только они не посвятили его в слухи, которые словно пожар поглотили всю школу.       Сириуса Блэка прокляли.       Сириус Блэк тёмный волшебник и проводил запретные ритуалы, в которых допустил ошибку.       Во время каникул на Блэка напали нунду.       И все в таком духе. Теорий, почему Сириус в больничном крыле было масса. Ближе всех к правде были слизеринцы. По змеиному факультету очень быстро распространилось два слуха. Первый, что Андромеда Блэк сбежала с магглорожженным целителем из Св.Мунго. Второй, что во время свадьбы Рудольфуса и Беллатрисы Лейстрендж Сириус своим стихийным всплеском взорвал их сад. Такого рода эксцессы в его возрасте постыдны. Слизни тут же начали говорить о его позоре, несдержанности и жалеть бедных Лорда и Леди Блэк за столь неумелого сына. И это наследник? Тюфяк какой-то. Разозлился на наставника своей сестры и взорвал целый сад, а после свалился с истощением. Какой позор.       Сириус вышел из больничного крыла, ничего не зная о разлетевшихся сплетнях. Он присоединился к мародерам за обедом ровно через неделю, после начала второго семестра. Мародеры радовались, тут же начав пододвигать ему любимые блюда: жареную курочку, скрэмбл из яиц и запеченный картофель.       — Ты в порядке, Сириус? — обеспокоенно спросила Мэри, сидящая рядом. — Я слышала, что случилось на свадьбы твоей кузины.       Блэк напрягся, оторвавшись от разрезания куриной ножки. Он окинул взглядом, опустивших глаза в пол, друзей. Неслышно вздохнул и выпрямил плечи, переведя глаза на Макдональдс.       — Все нормально, — улыбается Сириус, — всплески магии обычное дело, когда я использую свой дар.       Это не было секретом. Никто не заставлял его скрывать свою способность видеть будущее. Блэки просто не видели в этом ничего сильно выделяющегося. Все-таки они были особенным по праву рождения.       — Когда ко мне приходят видения, магия вырывается из тела вместе с ними, — Сириус поясняет, смотря в глаза Мэри и замечая недоверие, он сосредотачивается над тем, что произойдёт в ближайшую минуту. — Через пару секунд, к Бенджи Хенвику прилетит сова, принеся письмо и посылку, внутри которой, он найдет взрывающиеся яйца дракона из зонко. Он не успеет спрятаться под столом, поэтому будет весь в зелёной жиже.       Мародеры тут же перевели взгляд на стол Когтеврана, а Сириус на Близнецов Пруэттов, зашедших в зал с невероятно хищными улыбками. Те, завидев своего любимого мародера, двинулись к нему. Не обращая внимания на залетевшую сову, направляющуюся к их другу.       — На вашем месте я бы бежал из Большого зала, потому что через пару секунд у вас позеленеет кожа, — обратился к близнецам Блэк.       — И это вместо привет, мои любимые шутники Хогвартса, — схватился за сердце Гидеон.       — Вместо рад вас видеть, мои любимые шутники Хогвартса, — повторил его действие Фабиан.       — Вы оба знаете, что мои любимчики это Джеймс, Ремус и Питер, — ухмыльнулся Сириус, подняв ладонь с тремя пальцами, — Вас в этом списке нет.       Сириус загнул один палец.       — Ты слышал, Фаб. Наш принц слишком жесток.       — Он разбивает моё сердце, Гид.       Сириус загнул второй палец.       — А мы между прочим ради тебя придумали новое заклинание, — ухмыльнулся Гидеон, — Postquam el bocca. — Взмахнул палочкой он над своим братом. За долю секунды у Фабиана пропал рот. Он исчез с его лица. Пруэтт нервно задергался, потянул руки к своему брату. — Redi ad os bocca, — Гидеон сжалился и произнес контрзаклинание, а Сириус загнул последний палец.       Раздался взрыв. Произошло ровно то что сказал Сириус, Мэри восхищенно ахнула, Бенджи вскочил со своего места, бегом направляясь к ним.       — Оу, черт, — воскликнул вернувший себе рот Фабиан, — нам надо бежать.       — Оу, черт, — отзеркалил брата Гидеон, — выучи заклинание Блэк, оно поможет, — крикнул он напоследок и побежал в сторону выхода, захватив с собой брата. Близнецы Пруэтт сегодня остались без обеда. Бенджи Хенвик пробежал мимо них, пылая яростью, но все-таки кинул пару слов, пробегая мимо:       — Рад, что ты, цел, Блэк.       Сириус махнул ему рукой.       — Это так круто! — воскликнула Мэри. — Ты видишь только то, что произойдёт в следующие пару минут или далёкое будущее? Можешь гадать или только видения? А пророчества? Ты их выдаешь?       — Я никогда не пробовал гадать, пророчества не выдавал. Вижу события на разном временем отрезке.       Мэри покивала головой, уже собираясь закидывать еще большим количеством вопросов, но Сириус Блэк сегодня был популярным. Северус Снейп, провожающий Лили Эванс до стола Гриффиндора, решил задержаться.       — Смотрю тебя выписали, — фыркнул он, — ты слабак, Блэк. Может ты и оградил себя трусом, калекой и идиотом, чтобы казаться лучше, чем есть на самом деле. Вот только все кто имеет хоть на одну извилину больше, знают, насколько ты жалок.       — Повтори, что сказал, — встал из-за стола Сириус, доставая палочку.       — Говорю что вы дохляк, трус, калека и идиот.       Сириус уже был готов проклясть Снейпа, чем позаковыристей, но вмешалась Лили Эванс:       — Северус, тебе пора за свой стол. Если ты хочешь пообедать и успеть на пару по зельеварению.       Слизеринец сжал губы, но видимо, не хотел расстраивать подругу, направился к столу, фыркнув напоследок.       — Рада, что тебя выписали, Блэк.       — Спасибо, Эванс, — кивнул ей Сириус и обратился к друзьям, — объявляю конкурс на лучшего Мародера. У нас неделя. Тот, кто больше всех опозорит Снейпа, не убирает в комнате месяц.       Все согласно закивали. Они покажут этому слизняку, кто здесь хиляк, трус, калека и идиот.       Уже на следующее утро, после объявления о начале полномасштабного уничтожения Северуса Снейпа, Ремус Люпин сверкал довольной улыбкой, направляя взгляды друзей на слизеринский стол. Он разбудил соседей по комнате на час раньше, уже собранный и подгонял их к завтраку. Обычно эту роль на себя брал Джеймс, но не сегодня.       Четверо гриффиндорцев сели лицом к столу Слизерина, чтобы увидеть чему Люпин так радовался.       — Ты невероятно быстро все приготовил, — улыбался Сириус, боясь пропустить предстоящее шоу.       Ремус отзеркалил его ожидающую улыбку, но выдержки у него явно было больше чем у остальных мародеров. Джеймс почти подпрыгивал на месте, не обращая внимания на еду, Питер же наоборот преувеличено пытался делать вид, что не наблюдает за слизеринским столом. Сириус же понял, игру Ремуса, отвлекшись на диалог с сидящей рядом Марлин, что на самом деле была интересной собеседницей, посвящающей его в маггловской одежде. Блэк уже строил планы по подпольному заполучению пары футболок с принтом Queen и Фредди Меркьюри в частности.       Северус Снейп пришёл на завтрак, как раз к прилёту совиный почты. Ремус толкнул Сириуса в плечо и незаметно указал наверх. Прямо над местом, куда сел слизеринец, скопилось огромное количество сов. Штук тридцать не меньше. В когтях они держали красные конверты — вопиллеры. Снейп даже не успел понять, что происходит, как все тридцать штук были сброшены вниз и активированы.       Гомон различных голосов, кричащих о своей продукции раздались одновременно.       «Хотите узнать, что на самом деле думают ваши враги? «Предсказания и Тайны» — магические зеркала, хрустальные шары и гадальные карты, которые раскроют все секреты!»       «Ваш кот скучает? «ЗооМагия» — говорящие питомцы, магические игрушки и зелья для ухода за вашими волшебными друзьями!»       «Устали от скучных свитеров? «Волшебные наряды» — мода для настоящих волшебников! Свитера с подогревом, мантии с защитой от всех стихий!»       Из общего гомона Сириус выцепил самые скучные предложения, пытаясь расслышать что-то поинтереснее.       «Только у нас! Поступление новых зелий для волос. Сделает ваши локоны блестящими и изящными! Салон уходовых зелий — «Флимонт's Formula for Fabulous Hair» проводит акцию до конца января каждый десятый клиент получит в подарок артефакт для лёгкой укладки!»       То что нужно Снейпу по мнению Сириуса. Джеймс видимо тоже услышал рекламу салона своего отца, перевел удивлённый взгляд на Ремуса.       «Вы ищите что-то чтобы разнообразить вашу личную жизнь? Магазин «Игривый мир» предлагает вам акцию с зельем-сюрприз. Он превратит вас или вашу вторую половинку в новое существо! Будь то вела, русалка, сирена или оборотень!»       Питер начал икать от смеха, падая под стол, чуть не уронив тарелку, набитую каждым блюдом, лежавшим на столе. Джеймс не отставал от него. А Сириус смотрел восхищенным взглядом на Ремуса. Кричалки не останавливались и не самоуничтожались, начинали свой рассказ заново, не давая и секундной передышки. Марлин рядом, пустила свой яблочный сок через нос, пытаясь сдержать смех.       «Уважаемая в мире расслабления ведьма Альтаира ждёт вас к себе в гости. Он подарит расслабление и наслаждение всего за десять галеонов!»       Рекламные предложения не останавливались до конца завтрака, пока Люциус Малфой, староста школы не сжалился над бедным первокурсником и не сжёг каждое письмо в полете, чуть не задев жирные волосы Снейпа.       — Ремус, ты гений! — пытался шептать Сириус, но звуки проглатывались, и получался лишь смех. В общем, он был не один. Казалось, каждый ученик в большом зале хватался за живот, прикрывал рот и вообще был отвлечен от завтрака.       — Благодарю, — ухмыльнулся Люпин, — предвкушаю свой месяц ничего неделания.       — Еще рано говорить, Рем, — ухмыльнулся Поттер, — ждите сегодняшнюю пару по зельям.       Сириус радовался этому состязанию, как новому дню рождения. Он еле досидел все утренние занятия и не мог усидеть спокойно на обеде, а в подземелья бежал быстрее всех.       Варить зелье забывчивости было скучно. Все нужные действия он отработал до автоматизма, жертвуя своими неуклюжими пальцами еще в восемь лет. Зато теперь он мог спокойно наблюдать за второй половиной класса, где Северус вместе с Эванс работали над своим котлом.       — Лили не пострадает? — спросил Ремус, оторачиваясь от своего котла, к сидящим позади Поттеру и Блэку.       — Нет, — ухмыльнулся Джеймс, начав тихий обратный отсчёт от десяти.       Питер, нарезающий корень валерианы, отвлёкся на пару Снейпа и Эванс. Там Северус спокойно резал ингредиенты, но когда Джеймс в своём обратном отсчёт дошел до одного, произошло то, чего не ожидала ни Лили, ни Северус. Ягоды омелы начали прыгать вокруг слизеринца, убегая от его ножа, запрыгивали к нему в карманы, а после путались в волосах. Северус вместо того, чтобы схватится за палочку, пытался поймать их ножом, забыв про технику безопасности.       Первый смешок, как ни странно, вырвался у Лили, когда Снейп почти залез на стол, пытаясь дотянуться до самой далеко упрыгавшей ягоды. Ее смех стал пусковым рычагом, и смешки прокатились по всему залу.       Ягоды расколдовал Слизнорт, окинув класс разочарованным взглядом.       — Когда ты успел? — прошептал Сириус, — ты не уходил от нас весь день.       — Снейп одолжил Лили свои инструменты, на прошлую совмещенную с Когтевраном пару, — ухмыльнулся Джеймс, — у него какой-то особенный нож от матери, а Лили оставляет свои вещи в гостинной, когда уходит за мантией после завтрака.       — Умно, — ухмыльнулся Ремус, оценив выступление соперника.       — Благодарю, — шутливо поклонился Поттер.       Следующий в схватку вступил Питер. У него не было такого большого опыта шутника, как у остальных его друзей, но он мог быть очень изобретателен. На следующий день, Северус Снейп поразил всех меняющей цветом мантией. Мародеры проходили мимо слизеринцев каждую перемену, отвлекая на себя внимание, а незаметный Питер, тихо менял цвет с чёрного на самый вырвиглазный неоновый оттенок, что приходил к нему в голову. Он зеленого, до розового. Весь день. Слизеринцы каждый раз не могли подавить собственные смешки, доводя серую кожу Снейпа до отвратительного бордового оттенка.       Питер тоже получил свои аплодисменты. Ни Джеймс, ни Ремус, ни Питер не остановились на одной шутке. Всю неделю Северуса преследовали неловкие ситуации. То портеры начинали смущать его неловкими частушками, когда он проходил мимо.       «Сияющий слизеринец. Он блеска жирных волос все падают в обморок. От запаха хочется спрятаться. А длинный нос может проткнуть любую стену Хогвартса. "       Тоже работа Питера, подговорившего большинство портретов замка.       То Северус не мог зайти в класс, потому что Ремус нашел руны ограничивающий вход определённому человеку. Как он похвастался, украсть его волосы не слишком сложно. То Джеймс заколдовывал его вещи так, что они не хотели оставаться в его руках дольше секунды. Пришлось направить заклинание прямиком на руки, потому что заколдовывать каждый предмет, было бы слишком муторно.       В общем, всю неделю Северуса Снейпа преследовали неудачи. Один Сириус пока не показал ни единой шутки. До последнего дня.       Ровно через неделю после начала сего марафона, во вторник, все мародеры как обычно спустились на завтрак. Сириус направил взгляды каждого на слизеринский стол, куда как раз спустился Северус. Стоило ему сесть, как по Большому залу пронесся очень мерзкий, неприятный и резкий звук, как будто кто-то выпустил все, что держал в себе, через задний проход. В приличном обществе так себя не ведут.       Лицо Северуса вновь забагровело. Он открыл рот, по мнению Сириуса, хотел сказать что-то вроде «это не я». Или по-другому начать оправдываться, как из него вырвался еще один неприличный рык. Он заерзал на месте, и снова повторился первый звук. И не наученный на своих ошибках, Северус открыл рот. Еще один рык. Поняв, что ничего не добьётся, Снейп поднялся из-за стола и побежал к выходу, оставляя после себя зелёную дымку, пахнущую скунсом и неприличные звуки.       — Ты победил, — прошептал Джеймс, оглядываясь по сторонам. Кто-то смеялся, кто-то морщился, а Мародеры смотрели с восторгом на Сириуса.       — Уговор был на позор, — хмыкнул Сириус, — а не на детские шалости.       — Мы освобождаем вас, Ваше Высочество, от рабской работы по порядку, — хмыкнул Ремус.       — Всего на месяц, — добавил Питер, помогая хохотавшей Мэри выбраться из-под стола.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать