Пэйринг и персонажи
Метки
Дарк
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
От врагов к возлюбленным
Сложные отношения
Попытка изнасилования
Упоминания насилия
Неравные отношения
Элементы дарка
Средневековье
Нездоровые отношения
Выживание
Дружба
Похищение
Ненависть
От друзей к возлюбленным
Упоминания нездоровых отношений
Упоминания секса
Плен
Покушение на жизнь
От врагов к друзьям
Брак по расчету
Принудительный брак
Упоминания смертей
ПТСР
Разбойники
Стокгольмский синдром / Лимский синдром
Темное фэнтези
Брак по договоренности
Золотая клетка
Упоминания рабства
Боязнь сексуальных домогательств
Упоминания телесных наказаний
Матриархат
Феодализм
Описание
Маленькая графиня Лиана спасает жизнь маленькой разбойнице Рейвен, не ожидая, что та вернёт долг. Теперь их связывает невидимая нить судьбы, которая превращается в запретную страсть, бросающую вызов их мирам.
Примечания
Текст в стадии редактирования.
Волчонок
13 ноября 2025, 03:29
Монотонный голос гувернантки, бубнивший о спряжениях глаголов, полностью растворялся в мерном, неспешном тиканье напольных часов, стоявших в углу обширного кабинета.
Двенадцатилетняя Лиана, уткнувшись носом в пожелтевшие страницы, изо всех сил старалась сосредоточиться, но буквы на пергаменте расплывались перед глазами в скучном, однообразном танце. Воздух в комнате, тяжёлый и неподвижный, настоенный на запахе воска для полировки антикварной мебели и старой бумаги, давил на неё, лишая сил.
И тут тишина этого каменного покоя была разорвана вторжением внешнего мира.
Сначала до неё донёсся отдалённый, но чёткий цокот копыт, отбивавший дробь о неровный булыжник мостовой. Девочка встрепенулась, резко подняв голову. Затем послышались громкие голоса, отрывистые, жёсткие команды, и нервное ржание коней. Это было не похоже на размеренный, привычный звук обычного патруля. Сердце Лианы забилось чаще, в нём вспыхнуло предвкушение нарушения унылой, опостылевшей рутины.
— Ваша светлость, немедленно вернитесь к столу! Вы ещё не усвоили все исключения из правил спряжения! — прозвучал строгий, не допускающий пререканий голос гувернантки.
— Потом, госпожа учительница! Матушка вернулась! — Лиана уже не могла оставаться на месте. Она сорвалась с места и подбежала к окну, распахнула тяжёлые створки и высунулась наружу, цепляясь пальцами за прохладный, влажный камень подоконника.
Внизу, во внутреннем дворе поместья, кипела жизнь. Отряд верных матери воительниц в синих с серебром плащах плотным, кольцом окружал её фигуру, величаво восседающую на могучей гнедой кобыле. Графиня Алисия Ашбурн, мать Лианы, была живым воплощением неприступной, родовой власти. Её осанка и прямой, не терпящий возражений взгляд и холодное спокойствие внушали одновременно трепетную гордость и глубокую робость.
И тут Лиана увидела нечто, что привлекло её внимание.
За мощным крупом лошади графини, на грубой верёвке, привязанной к седлу, плелась фигура. Это была девочка-подросток, на вид лет четырнадцати. Её чёрные волосы спутанными, грязными прядями прилипли к лицу, испачканному дорожной грязью и чем-то тёмным, похожим на запёкшуюся кровь. На ней были поношенные штаны из плотной ткани, тёмная рубаха и короткая кожаная жилетка. Она шла, с трудом переставляя ноги, спотыкаясь о камни мостовой, но держала голову странно высоко. Каждый шаг давался ей с видимым, изматывающим усилием, но она не издавала ни звука.
— Кто это? — Едва слышный вопрос сорвался с губ Лианы, не в силах оторвать взгляд от пленницы.
— Вы же знаете, ваша матушка ведёт непримиримую, ожесточённую борьбу с разбойным отродьем, что прячется в наших лесах. Вероятно, она поймала одну из них, — ответила гувернантка, тоже подойдя к окну.
— Но это же девочка! Немного старше меня, но девочка! — воскликнула Лиана, обернувшись к ней с недоумением и зарождающимся в душе протестом.
— Значит, рано встала на путь разбоя, дитя моё. Возвращайтесь к урокам, — тон госпожи Мари был категоричен и не допускал возражений.
— Нет! — это слово вырвалось у Лианы само собой. Ею двигал чистый порыв, жгучая жажда понять, кто эта странная, молчаливая пленница.
Девочка вылетела из класса, промчалась по длинному коридору и слетела вниз по широкой, парадной лестнице, проскользнула в огромный зал с гобеленами на стенах и выпорхнула на солнечный свет внутреннего двора.
— Матушка!
Графиня Алисия сошла с коня, бросив поводья стоявшей рядом стражнице. Её взгляд скользнул по дочери, и едва народившаяся улыбка тут же исчезла с её тонких губ. Лиана, не в силах сдержать эмоциональный порыв, бросилась к матери, но та не раскрыла объятий. Вместо этого графиня жёстко взяла дочь за плечи и отстранила от себя, окинув её с ног до головы холодным, оценивающим взглядом.
— Сдерживай эмоции, дитя, — голос её был ровным и безразличным. — Ты не крестьянка, чтобы забывать о приличиях, лучше посмотри, кого я привезла, — графиня положила руку на плечо дочери и повернула её в сторону пленницы. — Лесной волчонок. Дочь самой атаманши.
— Она разбойница, матушка? — Лиана снова посмотрела на черноволосую девочку. Та стояла, слегка раскачиваясь от изнеможения, но её синие глаза, яркие и пронзительные, с холодным бесстрашием осматривали окружающих. В них не было ни мольбы, ни страха, лишь упрямая воля и скрытая ярость.
— Да, она разбойница, как и её мать. И как всё её племя.
— Но она же просто девочка… — снова, уже тише, повторила Лиана, чувствуя необъяснимую жалость.
— Из этой «девочки» вырастет свирепая волчица, которая будет грабить обозы, жечь усадьбы и убивать наших людей, как это делает её мать. Лес нужно вычистить, Лиана. И начать надо с корня.
В этот момент одна из стражниц, рослая женщина с лицом, изборождённым шрамом, грубо дёрнула верёвку. Пленница споткнулась и чуть не упала. Её поволокли через двор, к дальнему углу, где стояла массивная клетка. Её когда-то использовали для содержания крупных охотничьих псов, но вот уже много лет она пустовала. Стражница отомкнула тяжёлый висячий замок, с грохотом откинула дверцу и грубо втолкнула девуочку внутрь. Та упала на грязную солому, но тут же поднялась и села, полная ненависти, глядя на людей, собравшихся во дворе. Взгляд маленькой разбойницы, скользнув по собравшимся с холодным равнодушием, неожиданно задержался на Лиане, и их взгляды пересеклись.
— Зверёнышу — звериная клетка, — глухо произнесла охранница, заперев замок. Её голос был хриплым и не сулил ничего хорошего.
— Что с ней будет теперь, матушка? — спросила Лиана, не в силах отвести взгляд от зарешечённого пространства, где теперь находилась незнакомка.
— Мы подождём. Семь дней. Может быть, её сородичи проявят благоразумие и уйдут из моего леса. Тогда мы отпустим девчонку. Пусть идут куда хотят, лишь бы их не было на моей земле.
— А если… если они не согласятся? — тихо спросила Лиана, уже догадываясь об ответе.
— Тогда… — графиня медленно перевела взгляд с дочери на клетку. Её лицо снова стало холодным и непроницаемым, словно каменная маска. — Тогда девчонку вздёрнем на виселице в городе на главной площади.
— Матушка! — в голосе Лианы прозвучал настоящий, искренний ужас.
— Мать этого волчонка и её свора явятся в город, попытаются отбить её. Вот тогда мы их и возьмём. Всю шайку. И вздёрнем на главной площади. Чтобы неповадно было.
Графиня повернулась и твёрдым, решительным шагом направилась к главному входу в дом. Свита и стражницы двинулись за ней, их лица были суровы и непроницаемы. Двор начал пустеть. Даже гувернантка, посчитав инцидент исчерпанным, взяла Лиану за руку и потянула её обратно в поместье. Девочка позволила себя увести, но её голова была повёрнута назад, к клетке. Она шла, спотыкаясь, не видя дороги перед собой.
Лиана смотрела на клетку, где сидела пленница. Девочка промокла под недавним дождём, её одежда и кожа покрылись засохшей дорожной грязи, а чёрные волосы спутались в грязные колтуны. Она сидела, поджав под себя ноги, прижавшись спиной к холодным прутьям, и смотрела. Смотрела на всех из-под падающих прядей, своими пронзительными глазами. В этом взгляде была ярость и гордость. Гордость дикого зверя, попавшего в капкан, но не сломленного. Этот взгляд прожигал Лиану насквозь, заставляя чувствовать странную, непонятную вину. Вину за свой дом, за свою мать, за тепло и уют её комнат, за жестокую и несправедливую картину, разворачивающуюся перед ней. Она не могла отвести глаз, пока гувернантка не увела её в полумрак дома, и образ пленницы не растворился в тени.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.