Тихий демон у подножья Фудзи

Ориджиналы
Другие виды отношений
Завершён
NC-17
Тихий демон у подножья Фудзи
KENmuromaru
автор
Описание
Быть охотником на паранормальное — всего лишь ирония для Томаса Уильямса. Поездка в Японию должна была стать очередной шуткой. Вместо этого он встречает Его — Кеншина, существо, рождённое из предательства и питающееся человеческими эмоциями. Что начинается как опасное fascination, превращается в шестилетнюю связь, где границы между любовью и одержимостью, правдой и ложью стираются. Но у каждой легенды есть обратная сторона, и за маской совершенства всегда скрывается истинное уродство.
Примечания
Корзинка говна
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 2: Первая Кровь и Человеческая Маска

***

Утро. 07:48 Туманное утро в лесу Аокигахара было похоже на погружение в холодную воду. Воздух — густой, влажный, тяжелый — словно сопротивлялся каждому вдоху. Томас, Лиам и Марк стояли на краю, где тропа терялась в чащобе. — Жуть как атмосферно, — нервно рассмеялся Марк, поправляя рюкзак с оборудованием. — Прямо жду, когда из-за деревьев появится что-то жуткое. — Держи себя в руках, — буркнул Лиам, с тревогой глядя на экран телефона. — Сигнал уже почти исчез. Запомнили маршрут? Каменный обелиск, потом ручей. Дальше — тропа к тому поместью из легенд. Томас молча проверял дробовик. Привычный вес оружия успокаивал — сталь и порох были его талисманом против иррационального. Он не верил в демонов, но верил в то, что можно потрогать. — Пора, — коротко бросил он, первым шагая под сень кедров.

***

В это время в сердце поместья Кеншин стоял неподвижно. Его сознание было расставленной сетью, и сейчас в нее попались три наглых всплеска жизни. Один из них горел особенным холодным огнем — томасова аура скепсиса была изысканнее любого страха. Уголки его губ под капюшоном дрогнули. Идут. Он послал в лес легкий импульс — усиливающий тревогу, обостряющий паранойю. Пусть сами начнут сомневаться. Пусть страх сделает за него работу. Затем он растворился в тенях дома, готовясь встретить гостей. Не как хозяин. Как таксидермист, готовящий новые экспонаты. Первым сломался Марк. Через час блужданий по одинаковым зарослям его бравада испарилась. — Мы ходим кругами! — голос срывался на фальцет. — Я этот сломанный ствол уже третий раз вижу! — Успокойся, — сказал Лиам, но в его голосе слышалась та же напряженная дрожь. — Компас в порядке. — Компас тут вращает как хочет! — почти закричал Марк. — Это место проклято! Томас шел впереди, стиснув зубы. Его рациональный ум искал объяснения: геомагнитные аномалии, стресс, галлюцинации. Но ледяная рука страха уже сжимала горло. Именно тогда они услышали Шёпот. Сначала — как шум ветра в кедрах. Но постепенно он обрел структуру. Тихий голос, доносящийся то справа, то слева, называл их имена. Голос Марка. Потом — Лиама. — Хватит шутить! — крикнул Лиам в пустоту, пальцы бешено дрожали. — Я... я ничего не говорил, — побледнев, прошептал Марк. Томас поднял руку, сигнализируя остановиться. В тот же миг из чащи мелькнула тень — высокая, с неестественно выгнутой спиной. — Кто там?! — сорвавшимся голосом крикнул Томас, вскидывая дробовик. В ответ раздался звук, от которого кровь стыла в жилах. Влажный ХРУСТ ломающихся костей, смешанный с обрывающимся на полуслове криком Лиама. Томас и Марк бросились вперед, продираясь сквозь кусты. На поляне никого — только свежее пятно крови на мху и разбитый компас Лиама. — Лиам! — завопил Марк, в его крике — чистое животное безумие. — ЛИАМ! Тишина поглотила крик. Томас водил стволом по сторонам. Ничего. Только деревья с их темными "лицами" из коры. — Надо бежать... — лепетал Марк, схватившись за голову. Он развернулся — и в этот момент из-за ветки над головой бесшумно свесилась бледная рука с черными когтями. Легкое прикосновение к виску. Хруст ломающегося позвонка. Тело Марка рухнуло как мешок. — НЕТ! — рёв Томаса был полон ужаса и ярости. Он выстрелил в крону. Заряд дроби снёс ветки, но там никого не было. Он остался один. В гробовой тишине. С двумя трупами друзей. Его рациональный мир рассыпался в прах.

***

Томас не помнил, как бежал. Он падал, царапался, поднимался и бежал снова. В конце концов, он вывалился на ухоженную тропинку из белого гравия, ведущую к темным воротам с тории. За ними — то самое поместье. Не думая, он вбежал во двор и рухнул на колени. Дробовик выпал из ослабевших пальцев. Тишина. Только его хриплое дыхание и тонкий звон стеклянных колокольчиков. И тогда он увидел Его. На веранде в тени стояла фигура в темном кимоно. Скрытое капюшоном лицо, руки, спрятанные в рукавах. Из-под капюшона на Томаса смотрели спокойные желтые глаза. Томас потянулся к дробовику. Фигура сделала бесшумный шаг вперед. Незнакомец заговорил на японском — плавно, мелодично, но слова были непонятны. — Я... не понимаю, — сипло выдохнул Томас. — Мои друзья... в лесу... там что-то есть... Незнакомец склонил голову набок, изучающе глядя на него. Казалось, он улыбнулся под капюшоном. Потом заговорил снова, но теперь звуки были иными — странными, гортанными, будто сама природа обрела голос. И Томас понял. Мозг воспринимал не слова, а сам смысл, облекая его в знакомые английские образы. «Лес не прощает незваных гостей. Он хранит свои тайны ревностно.» Голос звучал прямо в сознании, холодный и спокойный. «Вы заблудились. Лес Аокигахара... меняет тех, кто заходит слишком глубоко.» Томас смотрел в оцепенении, не в силах вымолвить ни слова. «Вам повезло, что вы нашли этот дом, — продолжал голос. — Меня зовут Кеншин. Я... хранитель этого места. Вы ранены?» Желтые глаза внимательно изучали его, пристально, слишком пристально, будто видели не просто человека, а нечто гораздо более интересное. В них читалось не сочувствие, а любопытство коллекционера, нашедшего редкий экземпляр. Томас сглотнул ком в горле, сжимая дробовик так, что костяшки пальцев побелели. Голос, звучавший прямо у него в голове, был так же реален, как холодный гравий под коленями и запах влажного дерева, витавший в воздухе. Каждая клетка его тела кричала об опасности, но истощение и шок парализовали волю. — Что... что ты такое? — выдохнул он, и его собственный голос показался ему чужим, хриплым от напряжения. Желтые глаза под капюшоном сузились, словно от легкой усмешки. Тот странный, гортанный язык снова прозвучал в сознании Томаса, переводя себя на понятный ему язык. «Я тот, кто живет здесь давно. Довольно давно, чтобы знать лес и его законы. Ты дрожишь. Зайди внутрь, согреешься. Лесная сырость к ночи становится смертельной.» «Зайди внутрь». Эти слова прозвучали как приговор. Вломиться в незнакомый дом с монстром? Или остаться снаружи с тем, что бесшумно убило Лиама и Марка? — Мои друзья... — попытался настаивать Томас, пытаясь встать, но ноги его не слушались. — Там, в лесу... мы должны их найти! Кеншин медленно покачал головой. Его скрытые руки оставались неподвижно сложенными в рукавах. «То, что забрал лес, уже не вернуть. Искать их ночью — значит присоединиться к ним. Твои друзья стали частью легенды. Как и многие до них.» Он сделал еще один бесшумный шаг, и теперь Томас увидел его лучше. Высокий, стройный, движения плавные и лишенные суеты. Ни единого звука, кроме шелеста ткани. Он парил над землей, а не шел. «Легенды?» — Томас попытался вложить в свой голос всю оставшуюся ему иронию, но получился лишь усталый, сломленный шепот. Кеншин, казалось, проигнорировал его тон. Он повернулся и жестом, полным неестественной грации, пригласил Томаса следовать за собой в темный проем двери. «Иди. Я расскажу тебе о лесе. Возможно, это знание спасет тебе жизнь, когда ты решишься его покинуть.» Что-то в этих словах, в этом мнимом выборе, сломило последние остатки сопротивления. Да и выбора, по правде говоря, не было. Томас, пошатываясь, поднялся, подобрал дробовик и, не спуская пальца с спускового крючка, последовал за фигурой в темноту. Внутри поместье оказалось таким же безмолвным и застывшим, как и снаружи. Длинные коридоры, слабо освещенные бумажными фонарями, отбрасывали зыбкие тени на полированные темные деревянные панели. Воздух был густым от запаха старого дерева, ладана и чего-то еще — сладковатого, почти неощутимого, как запах увядающих цветов. Повсюду, под самым потолком, висели те самые стеклянные колокольчики — фурины, но здесь, в закрытом пространстве, их звон был приглушенным, похожим на далекий перезвон погребальных колоколов. Кеншин привел его в просторную комнату с низким столиком и татами на полу. В углу тлели угли в бронзовом жаровне. Он жестом указал на одну из подушек. «Садись. Я принесу чаю.» Томас остался стоять, прислонившись спиной к стене рядом с дверью. Его глаза метались по комнате, выискивая западни, скрытые выходы, любую угрозу. — Я буду стоять. И чай мне не нужен. Желтые глаза снова блеснули из-под капюшона. Казалось, его это позабавило. «Как пожелаешь.» Он сам опустился на подушку с такой же легкой, текучей грацией, его кимоно не издало ни единого шороха. Капюшон по-прежнему скрывал его лицо. «Итак, легенда, — заговорил он, и его «голос» в голове Томаса зазвучал размеренно, как у старого рассказчика у камина. — Ты, наверное, слышал, что этот лес притягивает отчаявшихся. Но это следствие, а не причина. Причина кроется в существе, что живет здесь с незапамятных времен.» Томас молчал, сжимая дробовик. «Местные называют его «Безымянным» или «Тихим Демоном». Говорят, он родился из великого предательства. Много веков назад у подножия этой горы казнили целый клан невиновных. Их гнев, их страх, их обида были так сильны, что пропитали землю и породили нечто... иное. Не дух, не призрак. Нечто, что питается самой сутью человеческого отчаяния.» Томас сглотнул. История звучала до жути знакомо — вариация того, что он читал в книге. — Питается? Как? — не удержался он, ненавидя себя за этот проявленный интерес. «Он не пожирает плоть, — продолжил Кеншин, и его скрытый рох, казалось, растянулся в улыбке. — Он пожирает эмоции. Страх, горе, ярость, разочарование... Для него это пища. Он насыщает свою утробу чужими страданиями. И чем сильнее отчаяние, тем могущественнее он становится.» Незнакомец сделал паузу, давая словам проникнуть в сознание. «Он охотится, вселяя в путников безысходность. Он шепчет им их самые темные мысли, заставляет видеть кошмары наяву, направляет их прочь от троп... прямо в свои сети. Иногда он просто ждет, пока лес и собственный разум не сведут жертву с ума. Твои друзья... они были полны страха. Лес почуял их. «Безымянный» почуял их.» — А почему я жив? — резко спросил Томас, впиваясь взглядом в желтые глаза. — По твоим словам, я должен был сойти с ума первым. Кеншин наклонил голову. «Ты интересный. Ты не боишься так, как они. Твое неверие... оно как щит. Оно делает тебя невкусным для него. Пока что.» В его тоне прозвучала неуловимая угроза. «Пока что». — И кто ты такой, чтобы все это знать? — Томас попытался вернуть себе контроль, в его голосе снова зазвучали нотки привычного цинизма. — «Хранитель». Звучит красиво, но ничего не значит. Может, ты и есть этот демон? Желтые глаза сузились, но голос в голове оставался спокойным. «Если бы я был им, разве мы сейчас беседовали? Ты был бы уже мёртв. Или сошёл с ума. Нет. Я... наблюдатель. Мой род издавна следил за равновесием в этих местах. Мы не можем уничтожить «Безымянного», он — часть леса, как эти деревья или камни. Но мы можем... направлять. Предостерегать таких, как ты. Давать шанс.» Он жестом указал на жаровню. «Огонь, свет, железо... и собственная воля. Это отпугивает его. Ненадолго. Ты был вооружен. Ты пытался бороться. Это спасло тебя. На сегодня.» Ложь была столь искусной, столь продуманной, что она обволакивала разум, как ядовитый туман. Она объясняла все: и его знание, и его неестественность, и то, почему Томас остался в живых. Она предлагала удобную, мистическую версию происходящего, скрывая ужасающую правду — что охотник уже поймал свою добычу и теперь играет с ней. Томас чувствовал это на каком-то животном уровне. Этот человек, это существо — оно было опасно. Но его история... она была единственным доступным ему объяснением. Отрицать ее значило окончательно сойти с ума. — Что мне теперь делать? — тихо спросил он, и в его голосе прозвучала первая, крошечная трещина, первая уступка. Кеншин медленно поднялся. «Сегодня ночью — остаться здесь. Стены этого дома... старые. Они несут в себе защиту. Утром, если «Безымянный» утолит свой голод, ты сможешь попытаться уйти. Я укажу тебе безопасный путь.» Он повернулся к выходу, его фигура растворялась в тени коридора. «Отдыхай, охотник. Тебе понадобятся силы. Комната напротив — твоя. Не выходи ночью. Даже сюда. Лес... он иногда заглядывает в окна.» И он исчез, оставив Томаса одного в зыбком свете фонарей, под тихий, навязчивый звон фуринов. Томас медленно сполз по стене на пол, не выпуская дробовика. Он был в ловушке. В ловушке у существа, которое только что рассказало ему леденящую душу сказку, представившись в ней добрым духом. Он не верил ему. Не мог поверить. Но альтернатива — признать, что его друзья были зверски убиты, а он сейчас находится в логове настоящего монстра, — была настолько чудовищной, что его психика отказывалась ее принять. И в этом тонком зазоре между страхом и отрицанием Кеншин и начинал плести свою паутину доверия.

***

Ночь, последовавшая за ужасом, была самой длинной в жизни Томаса. Он не сомкнул глаз, прижавшись спиной к стене в углу отведенной ему комнаты. Дробовик лежал на коленях, палец так и не сходил с спускового крючка. Сумрак комнаты, слабо освещенной одним бумажным фонарем, казался ему враждебным, полным шепчущихся теней. Каждый звук заставлял его вздрагивать: скрип половиц в глубине дома, завывание ветра за стенами, монотонный, неумолчный перезвон фуринов. Ему чудилось, что в этом звоне есть какие-то узоры, какой-то скрытый смысл, будто кто-то ведет на языке колокольчиков тихую, безумную беседу. Он пытался осмыслить услышанное. «Безымянный Демон». «Питается отчаянием». История Кеншина была стройной, даже убедительной. Но его собственная, отточенная годами скепсиса, интуиция кричала о подвохе. Этот «хранитель» был слишком бесстрастен, слишком спокоен, его неестественная грация и пронзительные желтые глаза выдавали в нем нечто большее, чем просто отшельника, знакомого с местными легендами. Он вспомнил мелькнувшую в лесу бледную руку с черными когтями. Хруст костей Марка. Вспомнил, с какой легкостью Кеншин говорил о смерти его друзей, как о чем-то неизбежном, почти естественном. В его тоне не было ни капли сочувствия, лишь холодное любопытство ученого, наблюдающего за экспериментом. «Твое неверие... оно как щит. Оно делает тебя невкусным для него. Пока что.» Эти слова эхом отдавались в его черепе. Была в них угроза? Или предупреждение? Томас чувствовал себя лабораторной крысой, за которой наблюдают, чью реакцию изучают. Он был не спасенным. Он был образцом. Часы тянулись мучительно медленно. Где-то в предрассветные часы, сквозь дрему и напряжение, ему почудились другие звуки — тихие, влажные, доносящиеся из глубины дома. Похрустывание. Негромкое шуршание, словно кто-то волочит по полу что-то тяжелое и мягкое. И едва уловимый, сладковатый запах, который он уже чувствовал раньше — запах свежей крови и медной проволоки. Он вжался в стену, затаив дыхание, сердце колотилось где-то в горле. Но звуки скоро стихли, и в доме снова воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь звоном фуринов. В своих покоях, куда не ступала нога гостя уже сотни лет, Кеншин сбросил с себя длинное кимоно. Его истинная форма на мгновение обнажилась в лунном свете, пробивавшемся сквозь бумажную ширму — бледная кожа, усеянная закрытыми глазами-шрамами, тонкий, змеящийся хвост, чёрные когти. Но ритуал требовал комфорта и своеобразного умиротворения. Он облачился в свой любимый халат — роскошный, из черного бархата, с глубоким капюшоном и широкими рукавами, отороченными густым, темным мехом, похожим на лисью опушку у горловины и на подоле. Ткань была нежна и приятна на ощупь, лаская его демоническую плоть, даря чувство защищенности и покоя. Он не спал. Сон был для смертных. Он погрузился в состояние глубокой медитации, восстанавливая энергию, потраченную на сегодняшнюю охоту и поддержание сложной иллюзии. Его сознание, однако, частью оставалось бодрствующим, следя за каждым шевелением, каждым вздохом его гостя. Страх, исходивший от Томаса, был тонким, изысканным вином. Не кричащая паника, а тлеющая, глубокая тревога, смешанная с неверием и яростью. Вкуснейшая смесь. Перед рассветом он вышел из медитации. Пришло время укрепить легенду, закрепить доверие. Он прошел в свою аскетичную, идеально чистую кухню. Ритуал повторялся из раза в раз с каждым новым гостем, которого он решал оставить «на десерт». С бездушной, автоматической точностью он приготовил традиционный японский завтрак. Парой точных движений он нарезал маринованные овощи, сварил идеально белый, рассыпчатый рис, приготовил на гриле лосося, разложил по маленьким пиалам натто и суп мисо. Каждое движение было выверено, каждый ингредиент занимал своё место, создавая картину безупречного, здорового утра. Запах еды наполнил кухню, резко контрастируя с тем, что он чувствовал на самом деле — для него эта пища была не более чем цветной пылью, не имеющей ни вкуса, ни питательной ценности. Он не притрагивался к еде. Даже не присаживался. Просто наблюдал, как остывает рис, как исчезает пар над супом. Этот жест — приготовление пищи, которую он сам не мог есть, — был важной частью маски. Жестом заботы. Жестом, имитирующим человечность. Он оставил поднос на низком столике в главной комнате, рядом с жаровней, и удалился в тень, чтобы наблюдать.

***

Когда первый луч солнца, бледный и холодный, пробился сквозь бумажные стены сёдзи, Томас понял, что дожил до утра. Его тело затекло и ныло, веки слипались, но разум был по-прежнему натянут, как струна. Он слышал доносящиеся с кухни звуки — негромкие, аккуратные. Потом их сменила тишина, и в воздухе поплыл соблазнительный запах жареной рыбы и риса. Осторожно, как дикий зверь, он выбрался из своей комнаты и краем глаза заглянул в главную. Комната была пуста. На столике дымился поднос с едой. Рядом стоял глиняный чайник. Томас замер в нерешительности. Это была ловушка? Яд? Его желудок болезненно сжался от голода, но инстинкт самосохранения был сильнее. Из тени в углу комнаты послышался тот самый, знакомый уже голос в его голове. Кеншин стоял там, полностью скрытый своим бархатным халатом с меховой опушкой, сливаясь с полумраком. Капюшон был надет. «Ты не спал. Это разумно. Но теперь день. «Безымянный» слабеет при свете. Его влияние не так сильно. Ты должен поесть. Тебе понадобятся силы для дороги.» Томас не двигался, его взгляд перебегал с подноса на закутанную фигуру. — А ты? — хрипло спросил он. — Не будешь завтракать? Кеншин сделал легкий, отрицательный жест головой. «Я уже ел. Давно. Моя пища... иная. Это для тебя. Не бойся. Если бы я хотел твоей смерти, тебя не было бы в живых прошлой ночью.» Логично. Чёрт возьми, это было до жути логично. И все же Томас не мог заставить себя сделать шаг. Он видел, что поднос один. Видел, что еда нетронута. Эта мелкая деталь — отказ от совместной трапезы — казалась ему зловещей. — Я не голоден, — солгал он, чувствуя, как слюнки наполняют рот. «Как пожелаешь, — голос в его голове прозвучал почти с сожалением. — Но еда останется здесь. Лесной путь неблизкий. Голод сделает тебя слабым. А слабость здесь привлекает... внимание.» С этими словами Кеншин плавно развернулся и вышел из комнаты, оставив Томаса наедине с мучительным выбором — поддаться базовой потребности и принять пищу из рук существа, которому он не доверяет, или сохранить подозрительность и ослабить себя перед лицом неизвестной опасности. Он посмотрел на аппетитный завтрак, на аккуратно разложенные палочки для еды, на пар, поднимающийся от супа. Это был самый изощренный вид пытки — не физической, а психологической. И Томас понимал, что проигрывает эту игру, еще даже не поняв ее правил
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать