Мы ограбим Лувр

Формула-1
Слэш
В процессе
R
Мы ограбим Лувр
Daleta
автор
Описание
Семеро дерзких воров решают ограбить Лувр, доказывая, что даже самая надежная система безопасности в мире бессильна против их скорости, изобретательности и абсолютно безрассудной уверенности в себе.
Примечания
Новые главы будут выходить примерно раз в два/три дня. (Заморожен фф точно не будет)
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

AMG пакет

Макс мчался по улицам Парижа в арендованном Астон Мартине. Машина была изумрудного цвета, который идеально сочетался с вечерним небом французской столицы. Окна были слегка приоткрыты, позволяя теплому весеннему воздуху проникать в салон. Макс напевал популярную песню, безбожно перевирая слова и не попадая в ритм. — ...и тогда я скажу, что мир... нет, что-то там про звезды... А, к черту! — он оставил попытки вспомнить текст и просто начал мычать мелодию, постукивая по рулю в такт. На Париж надвигался закат, и это было бы поэтично красиво, если бы не одно "но". Подъезжая к указанному Алонсо ангару, расположенному в индустриальной части доков, Макс увидел два Мерседеса. Один — внушительный черный Джип, который он прекрасно знал — собственность Джорджа Рассела. Второй — элегантный электрокар серебристого цвета, и Макс слишком хорошо знал его владельца. — Отлично, — выдохнул Макс, замедляя движение. — Просто отлично. Ему предстояло работать с Льюисом, который до сих пор припоминал дело в Абу-Даби 2021 года, когда Макс случайно (ну, или не совсем случайно) активировал пожарную сигнализацию, что позволило ему уйти с добычей, оставив Льюиса разбираться с охраной. И с Джорджем. Хоть Рассел и был хорошим хакером — возможно, одним из лучших, с которыми Максу доводилось работать — их видение всегда разнилось. Макс шел напролом, создавал хаос, был в эпицентре событий. Джордж же всегда был педантом, планировал каждую мелочь, каждую секунду операции. Впрочем, наверное, таким и должен быть хакер экстра-класса. Макс усмехнулся, припарковался рядом с Мерседесами и вышел из машины. У входа в ангар стояли Льюис, одетый в объемный кардиган цвета индиго и свободные брюки из экологически чистых материалов, и Джордж в своем неизменном черном костюме, больше напоминающем форму IT-директора крупной корпорации, чем одежду преступника. Рядом с ними Макс заметил еще одного парня, совсем юного, на вид не больше 19 лет, с копной темных волос и настороженным взглядом. — Смотрите-ка, кто решил к нам присоединиться, — произнес Льюис с легкой усмешкой. — Король хаоса собственной персоной. — И тебе привет, дедушка, — ответил Макс, поправляя воротник пиджака. — Как суставы? Погода меняется, должно быть, ломит. — Медитация и правильное питание, Макс. Ты бы попробовал, — Льюис вопреки ожиданиям улыбнулся. — Может, перестал бы выглядеть как человек, который спит три часа в сутки. Они обменялись рукопожатиями, и Макс повернулся к Джорджу. — Рассел. Все еще пытаешься выглядеть как налоговый инспектор? — Ферстаппен, — кивнул Джордж. — Все еще пытаешься выглядеть как рок-звезда на пенсии? Они ухмыльнулись друг другу, и Джордж указал на молодого парня. — Знакомься, это Кими Антонелли. Мой протеже. Юный гений хакерства. В свои 19 он уже взломал системы трех крупнейших банков Европы... просто чтобы проверить, сможет ли. Кими застенчиво улыбнулся и протянул руку: — Рад познакомиться, мистер Ферстаппен. Я много слышал о вас. — Надеюсь, ничего хорошего, — хмыкнул Макс, пожимая руку. — И просто Макс, ладно? Макс не любил команды и не любил новичков, но если Джордж ручался за этого парнишку, возможно, он действительно был хорош. Они уже собирались войти в ангар, когда услышали рев мощного двигателя, эхом разносившийся по пустынной набережной. Из-за поворота на предельной скорости вылетела ярко-красная Феррари, шины взвизгнули на асфальте, когда водитель резко затормозил. Макс на секунду задержал дыхание. Он знал этот Феррари, и знал его обладателя. — Вот дерьмо, — пробормотал он себе под нос. Машина остановилась, заняв сразу два парковочных места, буквально по диагонали. Макс закатил глаза — просто удивительно, как человек, настолько искусный во взломе самых сложных систем безопасности, все еще не научился нормально парковаться. Дверь автомобиля открылась, и из него вышел Шарль Леклер. Стильный темно-синий блейзер, широкие джинсы, итальянские туфли ручной работы и небрежно растрепанные волосы — все в нем кричало о дорогом вкусе и утонченной небрежности. За прошедший год, что они не виделись, Шарль не изменился — он все еще был воплощением искусства, как в своей внешности, так и в своем ремесле. — Макс, — произнес Шарль с легким монегасским акцентом, подходя к группе. — Quelle surprise! — Не такой большой, как Сингапур, — сухо ответил Макс. Повисла неловкая тишина. Льюис и Джордж переглянулись. — Может, мы лучше зайдем внутрь? — предложил Льюис, явно пытаясь разрядить обстановку. — Отличная идея, — подхватил Джордж. — Алонсо уже должен быть там. Шарль и Макс продолжали смотреть друг на друга. Глаза Шарля, зеленовато-голубые, как море у берегов Монако, казалось, изучали каждую черточку лица Макса. — Как поживаешь, Макс? — спросил Шарль, и в его голосе Макс уловил нотки того самого тона, который всегда выводил его из равновесия — смесь искреннего интереса и легкой насмешки. — Лучше, чем после Сингапура, спасибо, — ответил Макс, удивляясь собственному спокойствию. — Послушай, Сингапур был... — начал Шарль, но Макс прервал его: — Деловой необходимостью? Стратегическим решением? Сохрани свои объяснения для кого-нибудь, кто в них поверит. Шарль вздохнул, но в его глазах мелькнула искорка — то ли сожаления, то ли вызова. — Ты все еще злишься. Я понимаю. — Я не злюсь, — возразил Макс с кривой улыбкой. — Я просто запоминаю. И учусь на своих ошибках. — Это честно, — кивнул Шарль. — Надеюсь, мы сможем профессионально работать вместе. — Профессионализм — мое второе имя, — Макс развел руками. — После "Никогда-больше-не-доверяй-Шарлю-Леклеру", конечно. Кими тихонько хихикнул, но быстро прикрыл рот рукой, когда Джордж бросил на него предостерегающий взгляд. — Не волнуйся, я всегда предпочту выгодную сделку красивым глазам, — добавил Макс, направляясь к двери ангара. — Мои глаза польщены этим комплиментом, — ответил Шарль с легкой улыбкой. — Ради всего святого, — вмешался Льюис, закатывая глаза. — Если вам двоим нужно уединиться и выяснить отношения, сделайте это после брифинга. — Нечего выяснять, — отрезал Макс, берясь за ручку двери. — Прошлое в прошлом, настоящее — это дело, будущее — это прибыль. Все просто. Они вошли в ангар, и первое, что увидел Макс, был Ландо Норрис, который удобно расположился посреди огромного помещения на широком кожаном диване и, высунув кончик языка от концентрации, яростно нажимал кнопки на геймпаде. Перед ним на большом экране разворачивалась какая-то гоночная игра. — Давай, давай, да! — воскликнул Ландо, подпрыгивая на диване, когда его виртуальный гоночный автомобиль пересек финишную черту. — Новый рекорд! Ангар был огромным, в два этажа. Верхний уровень представлял собой открытую галерею с несколькими дверями, видимо, ведущими в офисные помещения. Нижний этаж был оборудован как многофункциональное пространство — с одной стороны находилась импровизированная гостиная с диваном, на котором сидел Ландо, с другой — несколько столов с компьютерным оборудованием. В центре стоял большой овальный стол для совещаний, вокруг которого уже было расставлено несколько стульев. — Ландо! — воскликнул Макс с искренней улыбкой. Это был, пожалуй, единственный человек в комнате, с которым у Макса не было сложных отношений. Они дружили уже несколько лет, и Ландо часто помогал Максу сбывать краденое благодаря своим связям в мире коллекционеров и темного антиквариата. Услышав голос Макса, Ландо обернулся, его лицо осветилось улыбкой. Он бросил геймпад на диван и подскочил, спеша навстречу. — Макс! — воскликнул он, и они обнялись, похлопывая друг друга по спинам. — Какого черта? Алонсо не сказал, что ты тоже в деле! — А ты думал, он сможет провернуть что-то действительно стоящее без меня? — Макс подмигнул. — Привет, Ландо, — Шарль помахал рукой со своего места. — Рад видеть, что ты все еще профессионально просиживаешь штаны в ожидании работы. — Шарль! — Ландо расплылся в улыбке. — Не знал, что вы двое снова... ну, знаешь, работаете вместе. — Мы не... — одновременно начали Шарль и Макс, затем оба замолчали. — Нас наняли независимо друг от друга, — закончил Макс. — Именно, — подтвердил Шарль. — И это строго профессиональные отношения. — Конечно-конечно, — усмехнулся Ландо, явно не веря ни единому слову. — В любом случае, рад видеть вас всех. Это будет веселенькое дело. Льюис медленно осматривал помещение: — Алонсо не скупился на базу. Впечатляет. — О, тут есть все, что нужно! — воскликнул Ландо с энтузиазмом. — На втором этаже — комнаты для каждого, внизу — полностью оборудованный зал. А еще там, — он указал в дальний конец помещения, — кухня с баром. У них даже есть та дурацкая веганская еда, которую ты любишь, Льюис. — Это называется здоровое питание, — с достоинством ответил Льюис. — Как давно ты здесь? — спросил Макс, оглядываясь вокруг. — С вчерашнего вечера, — пожал плечами Ландо. — Алонсо забрал меня прямо из Нью-Йорка. Я там договаривался о продаже одной... кхм... частной коллекции. — И кто еще входит в команду? — Спросил Джордж. — Это вся команда, — Ландо обвел рукой помещение. — Если не считать Алонсо, конечно. Он где-то наверху, готовит презентацию, как он сказал. Знаете, с картинками, графиками и всем таким. Старик любит театральность. Льюис кивнул: — Пойду найду его, спрошу, когда мы начнем. Он направился к лестнице, ведущей на верхний уровень. — Пойдем, Кими, — сказал Джордж, указывая на компьютерное оборудование в дальнем углу ангара. — Проверим, с чем нам придется работать. Молодой хакер с энтузиазмом последовал за своим наставником, уже на ходу засучивая рукава. Телефон Шарля зазвонил, и он достал его из кармана, посмотрел на экран и слегка улыбнулся. — Прошу прощения, мне нужно ответить, — сказал он, отходя в сторону и приложив телефон к уху. — Привет... Да, я уже на месте... Макс невольно проследил за ним взглядом, заметив, как меняется выражение лица Шарля при разговоре — в нем появилась мягкость, которую раньше Леклер приберегал для... других обстоятельств. "Наверняка опять этот испанец Карлос", — подумал Макс. Он слышал, что Шарль близко сошелся с неким Карлосом Сайнсом, испанским арт-дилером с сомнительной репутацией, после событий в Сингапуре. Это не должно было его волновать, но почему-то волновало. Ландо плюхнулся на диван и похлопал место рядом с собой: — Присаживайся, друг мой. Расскажи, как жизнь? Макс вздохнул и сел рядом. По дурацкой улыбке Ландо он сразу понял, что тот хочет знать все секреты, все детали и драмы. Норрис всегда был ненасытен до сплетен и личных историй. — Нет, — коротко сказал Макс, демонстративно откидываясь на спинку дивана и скрещивая руки на груди. Ландо усмехнулся и наклонился чуть ближе: — Что именно "нет"? — он понизил голос до шепота. — Нет, вы не помирились? Нет, ты его не убил — это, кстати, я вижу собственными глазами. Или... нет, мы снова не трахаемся? Макс бросил на Ландо испепеляющий взгляд: — Все из вышеперечисленного — нет. И, пожалуйста, давай вообще не будем обсуждать Сингапур или что-либо, связанное с этим... человеком. — Но вы же были такой отличной парой! — воскликнул Ландо, тут же понизив голос, когда Макс шикнул на него. — В смысле, профессиональной парой. Вы дополняли друг друга — твоя импровизация, его расчетливость... — Угу, его расчетливость, — ядовито повторил Макс. — Особенно когда он просчитал, что лучше сдать меня и уйти с полной сумкой, чем рискнуть разделением добычи. Ландо поморщился: — Да ладно, я уверен, у него были причины. Ты же знаешь Шарля — он не стал бы предавать без веской причины. — Ты слишком наивен, друг мой, — Макс покачал головой. — Некоторые люди предадут тебя за лишний доллар и глазом не моргнут. Особенно такие, как он — красивые снаружи, холодные внутри. Ландо внимательно посмотрел на Макса: — Все еще болит, да? Макс отвернулся: — Ничего не болит. Я просто усвоил урок. — Ты никогда не спрашивал его, почему он так поступил? — А зачем? — Макс пожал плечами с деланным безразличием. — Какая разница, какое оправдание он придумал? Факт остается фактом — он кинул меня, и я чудом избежал тюрьмы. Ландо хотел что-то сказать, но в этот момент сверху раздался голос Алонсо: — Если все в сборе, предлагаю начать! Они подняли головы и увидели Фернандо, стоящего на галерее второго этажа рядом с Льюисом. Алонсо был одет в идеально сидящий темно-серый костюм, в руках он держал планшет. — Сейчас начнется самое интересное, — прошептал Ландо, вскакивая с дивана и потягиваясь. — Старик приготовил что-то грандиозное, я чувствую. Макс поднялся, невольно бросив взгляд в сторону Шарля, который как раз заканчивал телефонный разговор. Их глаза на мгновение встретились, и Макс первым отвел взгляд, направляясь к центральному столу. "Соберись, Ферстаппен," — подумал он. — "Сосредоточься на деле. Это просто еще одна работа. Еще одно ограбление. Тот факт, что оно будет с человеком, который когда-то перевернул твой мир вверх дном, а потом разбил его вдребезги, ничего не меняет." Но где-то глубоко внутри он знал, что это не совсем правда.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать