Автор оригинала
ebbj9891
Оригинал
https://archiveofourown.org/users/ebbj9891
Метки
Описание
Новый город - новая жизнь.
Примечания
Это большая работа - 82 главы. Готовьтесь к ожиданию. Главы будут выходить один раз в неделю по средам. Иногда две или три сразу, поскольку у автора разбег страниц от нескольких штук до нескольких десятков.
Приятного чтения!
Глава 47 Только для нас
10 сентября 2025, 02:57
Краткое содержание: Брайан и Джастин идут покупать новую кровать и приходят к удивительному соглашению.
— Брайан, да ладно тебе, — сокрушается Джастин, закатывая глаза, — я даже не знаю к чему весь этот разговор. Это явно была твоя вина!
— Так, блядь, это была моя вина? — возмущаюсь я, пока он тащит меня через этот адский антураж (он же третий мебельный магазин, который мы посетили сегодня).
Джастин резко поворачивается и толкает меня, широко раскрыв глаза.
— Следи за своим языком!
— Почему, потому что ты привез меня в Центр Степфорда?
Из всех магазинов, где мы побывали, этот — самый худший — тошнотворно полезный и подавляюще гетеросексуальный. Честно говоря, если бы знал, что шоппинг будет таким невыносимым, я бы для начала, блядь, не сломал кровать. Здесь не просто хранилище гетеросексуальных пар, мельтешащих вокруг и портящих мне настроение, это море упущенных возможностей, вот и все. Я оглядываю ряды пустых кроватей и морщу нос. Это удручающее — быть окруженным поверхностями, созданными для траха, когда трахаться невозможно.
— Степфорд или нет, но здесь есть дети, — шипит Джастин, кивая головой в сторону парочки с близнецами, которые просматривают соседние кровати. Отец пристально смотрит на меня, то ли потому, что я вульгарен, то ли потому что педик. Или вульгарный педик?! Я гляжу прямо на него, пока Джастин не хватает меня за рукав и не тащит прочь.
— Веди себя прилично, понял?
— Как только ты объяснишь, в чем моя вина, — рычу я, обнимая его за талию.
Он тащит меня за собой, подальше от сердитого гомофоба, в другую секцию, где ценники начинают напоминать телефонные номера. Кровати действительно выглядят крепкими и чертовски более удобными, чем диван, на котором мы спали с тех пор, как неделю назад мы (или я, по-видимому) превратили нашу почти что в кучу щепок. Джастин высвобождается из моих объятий и садится на одну из них. Он подпрыгивает вверх и вниз, затем небрежно произносит:
— Ну, начнем с того, что ты был сверху и выпендривался, как всегда делаешь.
— Выпендривался?!
— Именно выпендривался, — он выгибает бровь, глядя на меня, — даже не пытайся отрицать это. А во вторых…
— А кто купил ту кровать?
Джастин пожимает плечами, разглаживая рукой белое одеяло.
— Ты же сам и купил.
— Чушь собачья, это ты ее выбрал.
— Ты заплатил за нее своей кредитной картой. Ты подписал квитанцию о доставке. Есть бумажные доказательства! Моя причастность — моя предполагаемая причастность — не обсуждается, — он поднимает руки, ну прямо сама невинность, — кроме того, кровать никогда не была проблемной. Это была прекрасная кровать, пока ты не начал злоупотреблять ею.
— Кажется, я припоминаю, что мы оба были в ней, когда она сломалась. И о чем же это говорит? Потребовались двое, чтобы…
— Сломать кровать пополам? — Джастин уклоняется от подзатыльника. — Ты был сверху, и был невероятно груб.
— А фраза «спрос и предложение» тебе что-нибудь говорит?
— Эта слишком богато украшена, — смеясь, Джастин вскакивает с кровати.
— Ладно, Златовласка, — я следую за ним до следующей модели, — напомни мне, чьей идеей была та пятерка три недели назад?
Джастин кашляет и избегает моего взгляда.
— Тебе не кажется, что пятеро в постели могут скомпрометировать ее структурную целостность? — шепчу я, наклоняясь к самому его уху.
— Докажи, — усмехается он, — что ты думаешь об этой?
— Трудно сказать, не взяв ее для пробного прогона, — отвечаю я, просовывая руки в его задние карманы. Джастин хихикает и наклоняет голову набок, позволяя мне поцеловать его в шею, — давай, садись.
Кто-то рядом многозначительно кашляет. Это тот самый чопорный и примитивный идиот, который смотрел на меня раньше, и, о — сюрприз-сюрприз; он все еще смотрит на меня свирепо. Джастин вырывается из моих объятий и начинает ощупывать деревянную спинку, когда он должен был бы ощупывать меня. Я гневно смотрю на папочку, пока тот, наконец, трусливо не мчится вслед за своей Степфордской женушкой и их потомством.
— Мне нравится вот эта, — говорит Джастин, касаясь простыни, — а тебе?
— Вполне.
— Думаю, то, что надо, — улыбается он про себя, — это дуб, и посмотри, какой он крепкий. Я был бы поражен, если бы ты смог сломать дубовую кровать, — очевидно, он чертовски хорошо читает мысли; Джастин мгновенно поворачивается и обвинительно указывает на меня пальцем, — это был совсем не вызов, Брайан Кинни. Не смей пытаться сломать и эту кровать, лучше бы нам хватило ее на всю жизнь, учитывая, сколько она стоит.
— Я бы не посмел, — обещаю я и с ухмылкой добавляю: — Но ведь несчастные случаи случаются, не так ли?
— Лучше бы им не случаться, — оглядывается Джастин, — неужели этот говнюк исчез?
— Он сбежал от своего ядерного кошмара.
— Хорошо, — Джастин улыбается и тянет меня за рубашку, притягивая к себе. Я прислоняю его спиной к одному из постельных плакатов и возвращаю руки в его задние карманы, которые находятся достаточно близко к тому месту, где должны быть.
— Может быть, она должна быть только наша?
— Почему бы не оставить драгоценная дубовую кровать, во всей ее крепкой красе только для нас двоих?
Джастин хмурится и прижимает тыльную сторону ладони к моему лбу.
— Ты хорошо себя чувствуешь? Не ударился головой, когда кровать рухнула?
— Ха. Ха, — я сердито смотрю на него, — я совершенно серьезен.
Он смотрит на меня с любопытством, а потом смеется.
— Ого, так это, должно означать, что ты по-настоящему любишь меня.
— Я люблю тебя, маленький засранец, — притягиваю его ближе к себе, — и не притворяйся, что тебе не нравится эта идея. Я знаю, как много ты получаешь от обязательств.
— И ты тоже, — самодовольно говорит Джастин, дергая меня за воротник, — можешь отрицать сколько угодно, но я знаю, что у тебя полный стояк от моногамии.
— Мы все еще будем трахаться с другими парнями, — напоминаю я, многозначительно похлопывая по матрасу, — только не здесь.
— Ну да, может быть, ты и не можешь быть абсолютно моногамным, но это определенно одно из твоих любимых занятий в последнее время, — говорит он, самодовольно улыбаясь мне. Я корчу ему гримасу и беру ценник. Джастин смотрит на него и пожимает плечами: — Я угощаю?
— Так вроде бы, я виноват?
— Ты был… — он оглядывает все эти идеальные семьи, делающие покупки поблизости, и опускает глаза, — довольно грубым, но давай будем честны — ведь это я умолял тебя об этом.
Теплая волна прокатывается по моему телу. Джастин прекрасно знает, какой эффект производят его слова, судя по тому, как прикусывает губу и сверкает глазами. Я наклоняюсь ближе и тихо предупреждаю:
— Следи за языком, чертов дразнилка, или я брошу тебя на эту кровать и возьму ее для пробного прогона прямо здесь и прямо сейчас. Неужели ты действительно хочешь быть ответственным за психо-травмы всех этих милых, невинных гетеросексуалов и их крошечных незапятнанных детишек?
Джастин по-волчьи ухмыляется, но слегка отталкивает меня, прежде чем я успеваю выполнить угрозу.
— Найду менеджера.
Я ловлю его за запястье, останавливая.
— Скажем так, это была моя вина.
Он драматически вздыхает и хватается за сердце.
— Ты признаешь свою вину?
— Давай просто будем так считать, — провожу большим пальцем по его ладони, улыбаясь, когда он сжимает его, — я должен сделать это для тебя.
— Ты определенно должен это сделать, — соглашается Джастин, тихо смеясь, когда я снова притягиваю его к себе.
— Определенно. Так что, как только ты найдешь продавца и купишь кровать, убедитесь, что твой календарь свободен, — говорю я, убирая волосы с его лица, — я намерен потратить на это все выходные.
Джастин целует меня, и я чувствую, как он улыбается мне в губы.
— Это хорошее начало.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.