Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Лондон. Империи. Страсть.
Когда-то Кларк Гриффин была надеждой британского конного спорта — пока всё не рухнуло под тяжестью молчания, скандалов и тайн.
Лексу Ашборн воспитывали быть недосягаемой. Имя. Династия. Её не учили чувствовать — её учили побеждать.
В мире власти и внешнего блеска боль всегда прячут. Любовь — опасна. А правда имеет свою цену.
За бокалами шампанского и фамильными гербами девочки ломаются — в клубах, в постелях, в тишине.
И некоторые из них не поднимаются.
Примечания
Если вы не знакомы с фэндомом "Сотня" - не страшно. Эта работа изначально была задумана как ориджинал, Клекса просто как устоявшийся прототип главных персонажей, идущий сквозь года.
Эта работа может показаться слишком объёмной, но она определённо стоит каждой прочтённой минуты.
Обещаю много интриг, много слёз и каплю настоящей страсти.
Подписывайтесь на тгк с закулисьем - https://t.me/+Y5YN0CMVeCA1ZDAy
Глава 27: Gilded Prison
31 июля 2025, 11:10
Ла-Мальва-Роса, Валенсия. Полтора года назад.
Слепящее испанское солнце било в глаза даже через тонированное стекло. Чёрный Mercedes-Maybach мягко катил по широкому проспекту вдоль берега, где пальмы, обвитые гирляндами, выстраивались в одинаково надменные колонны, как будто тоже принадлежали к высшему сословию. Кларк сидела на заднем сидении с полузакрытыми глазами, запястье висело из открытого окна, тонкое, упрямо костлявое. В другой руке — стакан с кофе, холодным и давно горьким, как её жизнь последнего года. Она молчала, отстранённо наблюдая за тем, как проносятся мимо витрины с платьями за пять тысяч евро, рестораны с золотыми дверями, где шефы с мишленовскими звёздами наверняка кормили таких же, как она — красивых, богатых и тихо умирающих внутри. — Ну, хоть не дождь, — усмехнулась Теа, сидящая рядом, потирая шею. Её короткие волосы были спутаны после перелёта, челюсть — как будто выточена из гранита, а взгляд — всегда чуть подозревающий. — Испанское солнце. Как мило, что ты теперь лечишь не только мои суставы, но и мою меланхолию, — Кларк бросила взгляд в сторону, не поворачивая головы. — Я бы посоветовала тебе начать с йоги и перестать курить на пустой желудок. — Это было бы слишком здорово, — протянула она с натянутой улыбкой. — А я всё же предпочитаю умирать медленно и эффектно. — Ты не умираешь, Гриффин. Ты… отдыхаешь. На вилле с видом на море. — В ссылке. Давай называть вещи своими именами, Теа. Это изгнание с мягкой обивкой. — Если это ссылка — то самая грёбаная роскошная ссылка, которую я когда-либо видела, — фыркнула Теа и кивнула вперёд, — вон твой дворец. Кларк повернула голову и увидела, как ворота из кованого металла с золотыми узорами медленно распахиваются. Дом утопал в зелени. Совершенная геометрия линий, безупречно ухоженные газоны, мозаичная плитка на веранде в бело-голубых тонах, балкон с видом на бесконечную бирюзу Средиземного моря. Архитектура — смесь современного минимализма и средиземноморской классики: белые стены, панорамные окна, стеклянные балюстрады, тишина, в которой слышно даже дыхание ветра. — Добро пожаловать в Ла-Мальва-Роса, — Теа поддела тон, словно рекламный голос в дорогом агентстве элитной недвижимости. — Соседи — яхт-клуб, два банкира, одна кинозвезда и, как я слышала, вон там живёт вдова какого-то бывшего премьера. — Очаровательно. Надеюсь, она пригласит меня на чай и поделится своими антидепрессантами. — Ты реально не собираешься хотя бы сделать вид, что тебе это нравится? — Я делаю, — Кларк поднесла кофе к губам. — Вид. Водитель вышел, открыл им двери. Теа потянулась, с хрустом выпрямляя спину, а Кларк осталась сидеть на секунду дольше, будто внутренне оттягивала момент столкновения с белоснежной реальностью. В её голове всё ещё вертелся назойливый ритм самолётного сна, где лошади ломали ноги, а люди уходили, даже не обернувшись. Когда она вышла из машины, влажный воздух морского побережья ударил в лицо. В нём было что-то слишком живое, слишком насыщенное — словно всё это солнце и соль пытались растопить ту скорлупу, в которой она научилась прятаться последние два года. Слишком ярко. Слишком громко. Даже птицы казались вызывающими. — Море, — проговорила Кларк, глядя вдаль, — оно, конечно, красиво. Но в нём невозможно утонуть незаметно. — Как хорошо, что я здесь, чтобы тебя вытаскивать. Снова и снова, — сухо отозвалась Теа. — Я думала, ты сдалась после прошлого раза. — Я мазохистка. И, к твоему сожалению, у меня железный контракт. Внутри виллы пахло холодным камнем, жасмином и бесконечными деньгами. Дом будто ждал кого-то куда более живого. Белые стены, светлый мрамор, стеклянные лестницы, зеркала в золотых рамах. И пустота. Пронзительная, почти хрустальная тишина. Кларк бросила сумку на кожаный диван, открыла одну из французских дверей на террасу и вышла. Снизу, за изгородью, рассыпался пляж, гладкий и нетронутый, как будто специально созданный для того, чтобы на нём оставались следы от босых ног. Море было ослепительно голубым, нелепо мирным. Безмятежность, которая казалась оскорбительной. — Думаешь, мне поможет это место? — Не знаю. Оно хотя бы даст тебе паузу. — От чего? — От всего, — Теа посмотрела на неё долгим взглядом. — От памяти. От Лексы. От лошади. От необходимости быть Гриффин. — Проблема в том, Теа, — Кларк усмехнулась, опершись локтями о перила, — что я и есть всё это. И солнце на её лице вдруг сделало её похожей не на девушку, а на голограмму: идеально собранную, гладкую, неприкасаемую. Пока внутри всё не разлеталось на осколки.***
Солнце будто не заходило вовсе. Оно выжигало даже сны. На рассвете Кларк вышла из дома босиком, в чёрной футболке с и пижамных шортах. Волосы спутаны, глаза безжизненны, как пустой бассейн, забытый на зиму. Она прошла по мозаичной дорожке, спустилась вниз — туда, где за живой изгородью начиналась полоса песка и солёного воздуха. Всё было стерильно красиво. Отвратительно живописно. Пальмы, как декорации. Море — как в рекламе для идиотов. Тишина липла к коже. Каждая волна — как пощёчина. Ритмичная. Навязчивая. Она шла прямо в воду, не разуваясь. Песок проваливался под пятками, волны плескались у колен, а где-то внутри уже нарастало что-то — знакомое, зубастое. Подкрадывающееся с лаской. Ветер ударил по щекам, и вдруг — всё стало громче. Шорохи, капли, дыхание. Звук собственного сердца в ушах, как удары по стеклу. Сердце. Грудная клетка. Грудная клетка не открывается. Кларк остановилась. Её ноги дрожали. Руки — нет. Руки она не чувствовала вовсе. Мир качнулся. Линия горизонта словно соскользнула. Воздуха стало меньше. Намного. «Ты снова здесь. Ты снова одна. Ты всё сломала.» Она попыталась вдохнуть — и не смогла. Не вдох. Не глоток. Ноги подкосились. Острые камни на коленях. Песок в зубах. Море тёплое, как кровь. Или воспоминания. Валькирия. Шаг. Ещё один. Хруст. Крик. Пустота. Лекса в проходе, спина. Не обернулась. Ни разу. Мать. Письмо. Лондон. Конец. Слёзы не шли. Паника — да. Глухая, отвратительная, захлёбывающая. Её пальцы царапали песок, как будто можно было выкопать себе воздух. — Эй. Голос. Женский. Чужой. — Эй! — громче, ближе. Чьи-то руки на плечах. Сильные. Солёные. Живые. — Слушай меня. Смотри на меня. Вот. Её лицо. Расфокусированное, как у призрака. Рыжеватые пряди. Веснушки. Голые колени. Глаза — зелёные, как разбавленный абсент. — Дыши. Смотри на мою руку. Видишь? Вот. Раз — вдох. Два — выдох. Вместе. Смотри. Да, так. Кларк трясёт. Её рвёт сухим воздухом. Но она смотрит. Смотрит на чужие пальцы, движущиеся в ритме. Раз. Два. Раз. Два. — Ты дышишь. Молодец. Ты дышишь. Это пройдёт. Паника — как волна. Видишь море? Она придёт и уйдёт. Всё. Это всего лишь волна. — …всё…сломалось, — выдавила Кларк, почти беззвучно. — Починим. Или сожжём к чёртовой матери. А потом построим заново, — девушка усмехнулась, и на её лице не было ни жалости, ни страха. Только ясность. И азарт. Как будто она уже видела такие эпизоды — и знала, как их приручить. — Меня зовут Софи, кстати. А ты? Или хочешь пока быть просто морской ведьмой, вышедшей из глубин? Кларк изогнула губы в гримасе, которая выражала что-то между смехом и рыданием. — Ведьмой пойдёт. — Отлично. Ведьмы тоже бывают потерянными. Софи уселась рядом. Босые ноги в песке, руки назад, в опоре. — Хочешь сигарету? — Это... крайне нездорово. — Ага. Как и ты, как и я, как и весь этот ёбаный мир, — протянула ей одну, зажгла. — Давай подружимся на этом. Они курили молча. Волны лизали пятки. Солнце вставало, как будто ничего не происходило. Софи сидела так, как будто море было её старым другом, а боль — старой подругой. — Ты откуда? — спросила она позже. — Из ада. — Конкретнее? — Лондон. — А, так ты просто избалованная англичанка на грани нервного срыва? Кларк хмыкнула. — А ты кто? — Художница. Девиант. Спасительница утопающих. Список можно продолжать. — Ты живёшь тут? — Я прячусь тут. Это немного другое. Кларк кивнула. Её дыхание выровнялось. Пальцы перестали дрожать. Она впервые за много месяцев не была одна. А волна действительно ушла. Оставив после себя двух девочек — босых, сломанных, чуть-чуть опасных — на краю чужого мира.***
Кларк не знала, зачем вышла. Или зачем оказалась именно здесь — в переулке с граффити на жалюзи, где бельё свисает с балконов, как флаги после революции. Она всё утро провалялась в доме, избегая Теа, избегая зеркала. Голова гудела — не от вина, нет. От пустоты, что легла внутри, как камень. Когда она заметила Софи, та сидела в кафе у стены, нога на ногу, сигарета в пальцах, будто родилась в этой позе. Кофе перед ней уже остыл, но она не спешила. Кларк не собиралась останавливаться. Но, когда Софи подняла на неё глаза — зелёные, бесстыдные, абсолютно живые — что-то зацепило. Как игла, которая вдруг нащупала нерв. — Ты опять в поисках конца света? — лениво спросила Софи, не отрываясь от неё. — А ты опять в поисках эпизода для мемуаров? — парировала Кларк. — Всегда. Чем больше тебя слушаю, тем жирнее главы. Софи указала на стул. — Садись. Если не боишься меня. Кларк села. Почти машинально. Официантка появилась через мгновение — худая, в чересчур яркой помаде. Софи заказала что-то по-испански. Кларк не расслышала. — Ты давно здесь? — В Валенсии? — Софи затянулась. — Года два. — Почему именно здесь? — Потому что это город, где можно исчезнуть и всё ещё дышать. Кларк отвела взгляд. Знакомо. — А ты? Ты всегда так близка к обрыву? Или я застала удачный момент? — Я... — Кларк запнулась. — Не отвечай. Не надо. Софи качнула головой, будто действительно не хотела знать. — Иногда лучше не распаковывать посылки с прошлого. Всё равно там только обломки. Кофе был горький. Испанский. Без примесей. Как Софи. Молча они пили, наблюдая за прохожими. Кларк чувствовала себя странно. Словно её тело уже вернулось в реальность, но разум всё ещё был на берегу, с разбитыми руками и солью на губах. Софи закинула ногу на колено. — Я сегодня работаю. Приходи, если будешь скучать по бессмысленности. — Куда? — Мастерская. Я рядом. Улица Пинтурес, дом 12, железная дверь. Там пахнет краской, вином и правдой. Тебе понравится. Кларк ничего не ответила. Просто кивнула. Едва заметно. Как будто уже знала, что пойдёт.***
Железная дверь была облупленной. Красная, как рана. Без звонка. Без вывески. Только следы краски и два кривых крестика, нарисованных маркером в левом нижнем углу. Кларк стояла перед ней, засунув одну руку в карман худи, другую — сжимая вокруг зажигалки. Пальцы дрожали от лёгкого ветра, от чего-то ещё — непризнанного. Она достала сигарету, подожгла. Глубокая затяжка. Дым обжёг горло, как будто говорил: «вернись». Ты не должна быть здесь. Теа наверняка уже поняла, что её нет. Наверняка выругалась про себя. Или молчит. Теа всегда умела молчать громко. Кларк посмотрела на дверь. Сделала шаг вперёд. Потом назад. — Дерьмо, — выдохнула она, прикрывая глаза. Под ногами — разбитая плитка. Где-то внутри здания зазвучала музыка — будто кто-то на втором этаже решил, что Radiohead подходит для живописи. Или для одиночества. Она затянулась снова, смахнула пепел. Почти развернулась. Уходи. Софи, эта чертова незнакомка в чьих глазах было слишком много понимания — что она знает? Что ей надо? Кларк не хотела быть ничьей драмой. Больше. Но... Пальцы постучали три раза — быстро, как будто она пыталась обмануть саму себя. Один, два, три. — Ты вернулась, — прозвучало из глубины комнатыСофи жила в здании, которое раньше было то ли гаражом, то ли ангаром, а теперь стало чем-то средним между святилищем и сценой преступления. Огромные арочные окна, обнажённый бетон, облупленная охра на стенах, а внутри — как будто врезалась буря, но художественная. Картины были повсюду. Крупные полотна на полу, на стенах, облокоченные на мебель, стоящие в проходах. На одних — беспощадные мазки алого, на других — чёрно-белые силуэты, голые спины, крики, замерзшие на губах. Софи стояла спиной. В мужской рубашке, заляпанной белой и охристой краской. Она держала кисть в вытянутой руке, как сигарету. Волосы — небрежный узел на макушке. У ног пепельница и бутылка воды. На полу — что-то похожее на разбитую статуэтку. Или зеркало. — Я не обещала, — отозвалась Кларк, облокачиваясь на дверной косяк, словно оставляя себе возможность уйти. — Тем лучше. Я люблю тех, кто возвращается без обещаний. — Голос мягкий, будто пропущен сквозь фильтр сигаретного дыма. Софи не обернулась. Просто продолжила водить кистью по холсту. Каждый мазок — как вызов. Кларк сделала шаг внутрь. Дым от сигареты всё ещё струился вверх, к потолку, как будто и он хотел уйти. — Или ты просто любишь тех, кто ломается, — хмыкнула она. Софи улыбнулась краем губ, но не посмотрела. — А ты поломалась? — Нет. Я всегда была такой. Просто кто-то всё время пытался меня склеить. Софи обернулась. На её щеке — след от руки, в которой недавно была кисть. Бледный мазок титановой белила пересекал скулу, как случайный шрам. — Пей, — она протянула ей стакан. — Ты выдохлась до дна. Кларк взяла. Сделала глоток. Рука дрогнула, но не выронила. Её глаза скользнули по полотнам — хаос, боль, сны без нарратива. — Это ты? — Всё я, — кивнула Софи. — Даже если не я на них. Особенно тогда. Кларк подошла ближе. Один из холстов — женская фигура в воде, будто через искажение. Черты лица смазаны, как будто художник боялся их дорисовать. — Ты... не боишься выставлять это? — Я боюсь не рисовать. Всё остальное — постыдно, конечно. Но терпимо. Софи смотрела на неё, как на нечто странное и потенциально опасное. С изучающим удовольствием. — Ты вообще часто так сдыхаешь на пляже? Или это было только ради меня? Кларк усмехнулась, но с привкусом. — Я практикуюсь. Скоро открою шоу. — Назови его «Анатомия краха». — Или «Отъебись, я тону». — Блестяще. Видишь? У нас уже синергия. Софи прошла мимо неё, легко, как ветер, и села на низкий деревянный подиум, заляпанный акрилом. — Расскажи мне что-нибудь некрасивое. — Зачем? — Красивого в тебе и так достаточно. А вот грязь — вот это интересно. — Люди обычно прячут грязь. — Я копаюсь в ней. И вытаскиваю наружу. Кларк села напротив. Медленно. Почти демонстративно. — Я хотела умереть, когда усыпили мою лошадь. — Вот это уже ближе. Софи подалась вперёд, как хищница, что услышала хруст в кустах. — Что дальше? — Потом... я перестала хотеть что-либо. Даже умирать. Пауза. Софи смотрела на неё неотрывно. Словно прикасалась глазами. — Хочешь порисовать? — внезапно спросила она. Кларк подняла бровь. — Я не художница. — Тем лучше. Никто не родился способным выговориться словами. Она протянула ей холст. Небольшой, с заготовленным фоном. — Вот. Не надо думать. Только чувства. Дай им вылезти. Кларк взяла кисть. Покрутила в пальцах, как оружие. Она не знала, зачем согласилась. Но не могла уйти. Не сейчас. И мазок за мазком, она позволяла себе не быть правильной. Не быть девочкой Гриффин. Только дыхание, только боль, только этот чужой ангар, и она — сидящая на полу, с пятнами охры на запястьях. — Знаешь, ты мне нравишься, — вдруг сказала Софи. — Ты выглядишь как катастрофа. Но настоящая. — Как и ты. — Разумеется. Я всегда была честна в разрушении. Стук кистей. Лёгкий хрип от виниловой пластинки, играющей где-то в углу. Мир вновь стал терпимым. Прошло около часа, в комнате висела тишина, которая, на удивление, совершенно не напрягала. Наоборот, она казалась даже уютной и… успокаивающей. Кларк сидела на подоконнике, курила, пытаясь впитать в себя всё, что находится вокруг. Краски. Атмосферу. Софи стояла у холста, ни разу не обернувшись, продолжая свою работу, от которой она её отвлекла. Кларк затушила сигарету в ближайшей пепельнице. Там уже было штук восемь, все чуть надломлены. Словно их курили до боли в пальцах. Она обошла Софи, наконец — чтобы посмотреть на её лицо. Щека в краске, губы сухие. Ресницы тени от лампы делают длинными, будто нарисованными. — И что ты рисуешь? Софи отступила на шаг. На холсте — что-то расплывчатое, почти абстрактное: женская спина, обведённая неуверенной чёрной линией. В ней было что-то тревожное. Будто та фигура собиралась исчезнуть. — Пока ничего. Но ты уже мешаешь, — сказала Софи. — Значит, всё как обычно. — Кларк села на подоконник. — Ты всегда так драматична? — Разочарована? Софи пожала плечами. — Скорее... предвкушаю катастрофу. — А ты романтик. — Я честна. Это редкость. Особенно здесь, — она кивнула в сторону улицы, за грязное окно. Кларк посмотрела в ту же сторону. Ночь обволакивала город, как чёрное масло. Где-то вдалеке играла музыка. Она слышалась будто из подвала. Или изнутри. — И что, ты просто живёшь здесь? Одна? — Иногда с кем-то. Иногда одна. От этого вкус зависит. — А со мной? Софи, наконец, посмотрела на неё. Медленно. Глубоко. — С тобой, думаю, будет горько. Но очень чисто. Как крепкий ром на пустой желудок. Кларк усмехнулась. Пальцы сжались на коленях. — Я пришла, потому что не знала, куда ещё. Это не означает, что я твоя. Или вообще чья-то. — Ещё один плюс, — спокойно ответила Софи. — Меня интересуют только те, кто принадлежит себе. И могут отдать что-то добровольно. Тишина. В мастерской снова пахнет краской, потом дыханием. Потом ничем. — Я не умею быть «добровольно», — прошептала Кларк. — Я умею только «в отчаянии». Софи поставила кисть на край стола. Подошла ближе. Пальцы пахли скипидаром. — Тогда начнём с этого. Отчаяние — неплохая основа. В нём много истины. Они стояли близко. Почти касаясь. Кларк смотрела на неё, как на врага, которому всё же готова открыть ворота. Хоть на час. Хоть на ночь. — Я останусь, — сказала она. — Но, если ты ещё раз начнёшь говорить загадками, я выйду в окно. — Тогда я буду говорить телом, — тихо. Стук сердца. Один. Второй. И ночь медленно забирала их обеих.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.