Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Немая девушка попадает в мир "как приручить дракона" и находит испорченного гибрида.
Примечания
Идею взяла у Skrillmaniak "дьявольская парочка"
Надежда, ставшая ловушкой
25 октября 2025, 04:06
Дракон ненавидящими взглядом наблюдал за тяжело дышащим охотником. Мужчине казалось, что тот уже прожёг его своими помутневшими глазами.
Дракон постукивал когтём по железке, что уже начало раздражать охотника и тот, не выдержав, с силой ударил по решётке. Дракон, рыкнув, отпрянул и встав, стал вырываться.
— Мерзкая рептилия, — сказал не молодой охотник сквозь зубы, крепче хватаясь за копьё.
Дракон вдруг остановившись по середине клетки, стал пошатываться из стороны в сторону и рыкнув, с глухим стуком свалился на пол, закрыв глаза и тяжело задышав. Послышался щелчок на лапах и одна из них слегка открылась, но дракон на это никак не отреагировал.
Охотник, выпучив глаза, в шоке посмотрел на того. Простояв так несколь минут, мужчина через прутья протянул копье и ткнул тупым концом дракона по морде, но тот, никак не отреагировав, безсознательно лежал.
— Эй, ты чего? — спросил мужчина, посмотрев на, как ему казалось, дохлого дракона. — Меня убьют... — прошептал тот, не до конца понимая происходящее.
Сглотнув, охотник, открыв клетку, зашёл в неё и подойдя по ближе, сел на корточки, доставая ключ для наручей. Открыв одну из оков, охотник проверил её на прочность и хотел уже было закрыть, как вдруг он замечает сквозь намордник ухмылку и его мутные глаза с суженными зрачками.
Охотник, тяжело задышав, стал медленно идти с клетки, но его сразу же прижали к полу, кладя когтистую лапу на грудь.
Когти дракона оставляют светлые полосы на полу. Ноздри трепещут, улавливая сотни запахов. Он надавливает лапой сильнее, постепенно протыкая одежду и плоть.
— ПОМО- — начал кричать охотник, но его остановил дракон, распоров тело.
Индораптор, тихо фыркнув, выпрямился и поддев намордник с железными вставками, разорвал тот. Зарычав, он дыхнул на свои скованные лапы ледяным дыханием и с силой ударившись о стену, сломал их.
Пройдя к двери, индораптор со скрежетом открыл её. Чудовище вырвалось на свободу. Его когти впиваются в деревянный пол, оставляя глубокие царапины.
Первый охранник оказывается на пути. Дракон молниеносно бросается вперёд, мощные челюсти смыкаются на его теле. Кровь разлетается в стороны, но хищника это не останавливает и он движется по коридорам.
Его эхолокатор улавливает малейшие движения. Каждый шорох, каждый вздох — потенциальная угроза. Индораптор не ест добычу — он ищет.
Второй охранник пытается спрятаться за углом. Бесполезно.
Дракон настигает его в одно мгновение, мощные лапы разрывают тело на части. Жажда мести ведёт его дальше.
Третий, четвёртый, пятый… Он не останавливается. Его интеллект подсказывает — где-то есть та, единственная, которая относилась к нему иначе. Та, чьё присутствие давало надежду.
Кровь покрывает его шкуру, но он не чувствует насыщения. Цель ясна — найти Элину, и пока она не будет найдена, ничто не остановит это смертоносное создание.
Его шаги эхом отдаются в пустых коридорах. Индораптор продолжает свой путь, оставляя за собой лишь смерть и разрушения, движимый единственной целью — найти ту, что ему дорога.
Он пробирается сквозь коридоры и наконец-то находит заветный люк. Протиснув туда голову, а после и вовсе выбравшись, дракон сразу замечает несколько человек, которые опешив, в страхе смотрели на него.
Завопив, индораптор ринулся на них и схватив одного, откусил голову, проглатывая.
— ДРАКОН СБЕЖАЛ! — кричали охотники, бегая по кораблям.
Дракона сразу же окутали стрелы, что попадая, отскакивали, падая на деревянный пол. Завопив, Арес трясёт головой и бежит на охотников, откусывая головы, руки, ноги, но некоторых оставляя в живых. Чтобы помучились подольше...
Ненависть постепенно затуманивает разум, оставляя лишь желание мести. Желание крови.
...
Я сидела всё ещё за столом, наблюдая за действиями Вигго. Тот вовсе на вид расслабившись, наблюдал в ответ за мной, поставив руки домиком.
Вдруг послышались крики и в комнату забегает перепуганный охотник. Вигго, вскочив, устремился за ним, оставляя меня одну. Хлопок двери и щелчок замка.
— "Падлы... Что мне то делать?!" — думала я, чувствуя шатание.
Подскочив, я подбежала к двери, стараясь открыть ту, но вдруг услышала вопль. Такой знакомый...
— "Арес?" — пронеслось у меня в голове, и я, оскалившись, с силой стала бить по двери, стараясь её выбить.
После неудачных попыток я стала рассматривать комнату. Найдя взглядом сундук, я подбежала к нему и, открыв, стала рыться в нём. Найдя свои клинки, я снова вернулась к двери и, протиснув один из клинков, стала бить лезвием по петлям.
Стараясь не сломать оружие, я била в слабые места двери, и через ещё несколько ударов дверь поддалась, и я со всей последней силой ударила по ней. Конструкция пошатнулась и открылась, открывая проход наружу.
Быстро оглядев коридор и не заметив охотников, которые, скорее всего, побежали на крики и вопли, я рванула вперёд, поднимаясь по лестнице.
Выбежав, я старалась как можно незаметнее проскользнуть мимо охраны, которая в большей степени была занята Аресом, нежели мной. Посмотрев в сторону драки, я с ужасом распахнула глаза: в середине корабля стоял Арес, метаясь из стороны в сторону и убивая каждого человека, который хоть на метр подходил к нему. Ужасные крики доносились с соседнего корабля, и я, пошатнувшись, закрыла рот рукой.
Руки дрожали, а сердце билось как отбойное. Было страшно. Страшно больше за Ареса, чем за людей, хоть я и понимала, что, возможно, это неправильно.
Я слышала крики охотников, которые устроили беготню на палубе, а после и голоса двух братьев, что руководили процессом. Посмотрев на верхнюю часть корабля, где находился штурвал, я прошмыгнула с задней части судна и, подкравшись к рубке, стала продумывать, как бы мне захватить управление.
Охотник отвлёкся на другого, который, подбежав, стал что-то кричать, указывая на соседний корабль с кровавым месивом. Управляющий кораблём ушёл из рубки за охотником, что играло мне на руку.
Подойдя к штурвалу, я стала его тянуть в сторону другого драккара. Получалось плохо, сил не хватало, но я, приложив ещё больше усилий, смотря на бойню, наконец-то смогла сдвинуть его с места.
Корабль сразу же не отреагировал, но через время начал наклоняться, тараня соседний. Охотники, крича, старались не свалиться в воду, держась за всё, за что только можно.
Тряхнув головой, стараясь избавиться от нахлынувшего адреналина, я побежала в сторону судна и, захватившись за близко висящую верёвку, полетела к Аресу. Отпустив её тогда, когда оказалась в более-менее нормальном расстоянии от палубы, или даже скорее отпустила её от неприятного чувства в руках, я больно ударилась конечностями, походу, сдирая кожу, но сейчас это уходило на второй план. Руки, ноги ныли и дрожали, сердце билось как отбойное, будто его заперли в клетке, дыхание участилась, от чего я слабо прокашляла.
Переведя взгляд на Ареса, я издала короткий, громкий свист. Индораптор, остановившись, повернул голову в мою сторону. Прорычав, гибрид, расправив крылья, начал идти ко мне, шатаясь из стороны в сторону.
— "Черт, черт, черт! Да он меня тут сожрет!" — думала я, смотря на наступающего Ареса.
Индораптор начал идти быстрее, гортанно рокоча. Я, пятясь назад, споткнулась и, упав, начала уже ползти, наблюдая за кровавым Аресом, в глазах которого читалась только ненависть. Он не останавливался, он просто наступал, отчего тело стало предательски дрожать.
…
Туман застилает глаза индораптора, искажая реальность. Его массивное тело дрожит от ярости, мышцы непроизвольно сокращаются в конвульсиях. Ноздри раздуваются, улавливая знакомый запах — запах его Элины.
Он смутный, путающийся с другими запахами. С запахом крови ненавистных ему людей…
Он приближается медленно, словно в бреду. Клыки оскалены, когти готовы к удару. В его глазах не узнавание, а первобытная ненависть. Мозг затуманен агрессией, вся привязанность стёрта волной безумия.
Элина протягивает руку, пытаясь успокоить зверя, но он лишь рыча отступает. Его тело напряжено, готовое к атаке. Инстинкты берут верх над любыми воспоминаниями о доброте и заботе.
Она издает кряхтение, но этот родной звук лишь раздражает зверя. Он кружит вокруг неё, принюхиваясь, изучая потенциальную добычу. Садистская натура вырывается наружу — он хочет поиграть с ней, прежде чем нанести смертельный удар.
Мышцы напряжены до предела. Он готовится к прыжку, его тело — воплощение чистой ярости. В этот момент индораптор уже не помнит, кто она такая. Для него она — просто очередная жертва, уготованная судьбой.
И вот он стоит перед ней, смотря на размытые очертания силуэта человека. Арес, смотря на смягченные края, издаёт вопль, приближая пасть ближе к лицу девушки.
…
Я, сидя на полу, который был полностью залит красной кровью, издала короткий свист, привлекая и так навострившегося индораптора.
Арес, стоя передо мной, после громкого свиста встрепенулся и, зарычав, отпрянул. Его когти оставляли на драккаре новые, белые следы, которые быстро пропадали в лужах крови. Индораптор, вопя, ударился о мачту, пошатывая тем самым корабль, болезненно завопил.
— "Давай, солнце, прошу, слушай команды!" — я, привстав, стала медленно и аккуратно подходить к разъяренному Аресу, протягивая руку. Ноги предательски затряслись, а разум перестал мыслить рационально.
Мне было важно только одно: безопасность Ареса. Его нужно успокоить, погладить…
Индораптор, предупреждающе рявкнув, отпрянул и, пошатнувшись, завалился на бок, трясь о деревянную палубу мордой. Я снова издала короткий свист, и, подойдя ближе, провела рукой вдоль скулы, стараясь как можно нежнее поглаживать.
Арес, остановившись, привстал и перевел взгляд на мою руку. Я стала идти дальше, проводя рукой по шее, а после и вовсе обнимая, поглаживая того по протоперьям. Индораптор в этот раз не отпрянул. Просто стоял и смотрел вперёд, не нападая.
Я, осторожно притянув его за ремешки, хотела уже было сесть, как вдруг с соседнего корабля прибежали ещё несколько охотников, стреляя в нас. Арес, завопив, опрокинул меня и, прижав лапой, надавил когтем на плечо, от чего я сдавлено, хрипло закричала.
Охотники, приблизившись, приготовили мечи и, окружив нас, стали обстреливать стрелами с наконечниками из драконьего корня. Арес, нарастающе зарокотав, переходя в вопль, стал всех откидывать, перекусывая тела людей.
Повернув голову в бок, я увидела охотников, которые, приготовив баллисту, выстрелили в индораптора, накрывая его сетью вместе со мной. Арес, заверещав, упал и, стараясь выбраться из сети, полоснул меня по ноге, от чего я почувствовала жгучую боль. Схватившись за рану, я попыталась выбраться из лап перепуганного гибрида, но тот, прорычав, сжал моё плечо сильнее.
Я старалась привлечь его внимание и хоть как-то успокоить, но тот, зарычав мне в лицо, откинул вбок. Ударившись спиной, я зашипела от боли и, машинально свернувшись, через пелену слёз наблюдала за Аресом.
Индораптора окружили со всех сторон, накидывая снова сеть, которая сжигается вмиг. После он, раскрывая пасть, вопит и поджигает почти всю палубу, но через время его запас пламени кончается. После нескольких искр он трясёт головой и, замечая другого охотника, откусывает тому голову. В его морду прилетел то ли молот, то ли ещё что-то, от чего тот, болезненно взвизгнув, вздыбился, расправил крылья и, взлетев, стал улетать прочь.
Я, лёжа на палубе, постаралась издать свист, но к горлу предательски подступил кашель. Схватившись за израненное плечо и ногу, я попыталась встать, но, почувствовав боль в голове, упала.
Перед глазами всё поплыло, от чего к горлу подступила тошнота. Меня накрыла волна тревоги и паники, от чего мои конечности затряслись. Я почувствовала холод, будто лихорадку. Мимо меня пролетело какое-то оружие, и я, помедлив, отодвинулась подальше от места происшествия, стараясь наблюдать за охотниками. Жжение в плече и ноге давили на виски, от чего я, сощурив глаза, облокотилась на деревянную стену.
Всё превратилось в один круговорот событий, который, казалось, и не хотел заканчиваться. Мозг перестал воспринимать что-либо, и я, теперь вовсе прикрыв глаза, потеряла сознание.
...
Два брата Гримборна стояли на палубе соседнего драккара, наблюдая за кровавым месивом. — Он не просто убил — он уничтожил, — подал голос Вигго, наблюдая за соседним кораблём. — Он не думает — он бьёт! Если всё так и оставить, то он и до других кораблей доберётся! — ответил Райкер, а после отдал команды охотникам. — Привести сюда девчонку, живо! — отдал другую команду Вигго, сделав характерный жест рукой. Вдруг Гримборны заметили тень девушки, а после и саму её, которая, подойдя к дракону, протянула руку. Они не могли поверить своим глазам. Дракон отступил, а после и вовсе упал, вопя. Вот вроде для них всё хорошо. Элина уже почти садится в седло, как вдруг их обхватывают стрелы. Всё выходит из-под контроля девушки, и индораптор, снова зверея, уже теперь не видит даже свою хозяйку. Гримборны наблюдали за тем, как Элину откидывает в стену, а после и то, как бешеный дракон поджигает весь корабль, не взирая на присутствие девушки. — Привести её! — крикнул Вигго, отдав снова приказ нескольким охотникам, которые, что-то испуганно сказав, помедлили и побежали на горящий корабль. На глазах у братьев дракон взлетает вверх и скрывается в облаках, вопя от боли. Гримборны не знали что сказать. Они слышали стоны боли, отчего даже у Райкера по коже пробежали мурашки. Они видели трупы, которые лежали на палубе, а некоторые и вовсе висели на острых деревяшках, проткнутые насквозь. В воздухе витал резкий, стойкий запах металла, отчего лица тех неосознанно исказились....
Индораптор рвался вверх, но каждый взмах крыльев отзывался острой вспышкой боли в мышцах. Ветер свистел в ушах, а внизу — лишь бескрайняя, равнодушная гладь моря. Он пытался сосредоточиться на дыхании, но перед глазами плыло: солёные брызги разъедали раны, кровь стыла на чешуе. Воздух вырывался хрипом сквозь клыки. Лёгкие работали вхолостую, не насыщая кровь кислородом. Он хотел завопить — но голос тонул в рёве ветра. Раны на крыльях кровоточили, и каждая капля, падающая в воду, словно стирала его из мира. Он был индораптором — гибридом силы и ярости — но сейчас чувствовал лишь беспомощность и страх. В глазах потемнело, но он видел: волны уже тянутся к нему щупальцами пены. Он собрал остатки воли, рванул вверх, игнорируя вопль измученных мышц. Ещё один взмах. Ещё. Через ещё несколько секунд, которые, как ему казалось, тянулись вечностью, показался остров. Арес из последних сил летел к нему и спикировав вниз, неуклюже упал возле стойла, окрашивая дерево кровью. Он из последних сил издал приглушённый вопль, будя ещё спящих наездников. И тут — как молния — перед внутренним взором вспыхнул её образ. Она стоит на палубе, окружённая охотниками. Её глаза — полные боли и слёз. Нет её руки на шее, нет тёплого дыхания в такт его дыханию. Только пустота. Он оставил её. Там, среди врагов, кто сковал его цепями и рвал её волосы. Он унёсся в небо, а она осталась на корабле, полном крови и криков. Он зарычал. Не от боли. От ярости на людей. Арес стиснул челюсти. Боль в теле — ничто. Главное — вернуться. Наездники быстро среагировали на вопль индораптора и, проснувшись, побежали на звук. — Арес! — вскрикнул Иккинг, увидев, как Арес, весь в крови, лежал на деревянной поверхности, скребя когтями пол. — Арес, где Элина? — спросила Астрид, медленно подходя к индораптору, замечая отсутствие девушки в седле. Арес, издав визг, кое-как встал и, тряхнув головой, посмотрел назад, в сторону, откуда прилетел. Он зарычал и, захотев взлететь, расправил крылья, но упал от бессилия мордой вниз. Драконы, жалобно заурчав, приблизились и помогли встать индораптору, который на это лишь зарычал и клацнул пастью. На агрессию ответила шипорезка и, зашипев, пытаясь вразумить Ареса, толкнула того в бок. Индораптор, пошатнувшись, взглянул на неё глазами, полными боли и ненависти, и, повалив ту на землю, зарычал драконихе в лицо, обрызгивая слюной вперемешку с кровью. — Арес, стой! — крикнула Хедер, и Арес, повернув голову в сторону голоса, остановился. Это ведь друзья? Его друзья, друзья Элины… Отшатнувшись, Арес выпустил Розу Ветров из захвата и, посмотрев на размытое очертание Астрид, подошёл к ней. Девушка, притянув за узду индораптора, погладила того по небольшому участку чистой чешуи. — Арес, что случилось, где Элина? — спросил снова подходящий Иккинг, и индораптор, опять глянув на морскую гладь, завопил. — Иккинг… — со страхом в голосе сказал Рыбьеног, переминая пальцы рук. — Седлайте драконов, — скомандовал шатен, нахмуренно глядя в сторону моря. Арес фыркнул, начиная злиться ещё больше. Громгильда принесла индораптору большой кусок мяса, хранившийся на складе, и тот, откусывая еду, сразу же проглатывал, не пожёвывая. Из-за угла вышел Дагур, которого позвали наездники собираться вылетать. Арес, взглянув на него, сильнее сжал мясо зубами, впиваясь когтями в деревянный пол. Это из-за него они тогда полетели к охотникам? Его они спасли ценой свободы? Он распознал мужчину по ярко-рыжим волосам. Индораптор, прищурившись, зарычал. — …Мне жутко от его взгляда. Может, полетим уже?… — спросил Дагур и, подойдя к Громмейстеру, погладил того по морде. Зелёный дракон жалобно заурчав, хотел подойти к индораптору, но Арес, резко повернув голову на Громмеля, зарычал, показывая видом всем нежелание общаться, да и вообще контактировать с ним. Он впился когтями в сырое мясо, отчего на пол хлынула кровь. Громмель, отшатнувшись, погрустнел и, подойдя обратно к Дагуру, потерся о руку рыжего. Арес, прищурившись, зарычал и, с визгом отшвырнув лапой недоеденный кусок, вскочил. Подбежав к Иккингу, тот завопил на него, обрызгав несчастного шатена слюной с остатками еды. Клацнув пастью, он посмотрел на Беззубика и, фыркнув, встал на две лапы, оглядываясь. — Сейчас полетим! — вскрикнул Иккинг, закрываясь руками. Беззубик, посмотрев на Ареса, рявкнул, тем самым стараясь приструнить разъяренного дракона. Индораптор, глянув на него, заверещал и, прищурив глаза, встал на все четыре лапы. Беззубик встаёт между Аресом и Иккингом, но не в боевой стойке, а скорее как «живой щит». Не рычит и не скалится, но чётко даёт понять: «Дальше — нельзя». Арес, зарычав, впился когтями в деревянный пол и сделал предупреждающий лёгкий выпад, оскалившись. Беззубик выпрямляется, расправляет крылья, демонстрируя размер и силу, но без злобы. Смотрит сверху вниз, издаёт низкий, уверенный звук — не угроза, а скорее голос старшего, а после, жалобно уркнув, потёрся о плечо приятеля. Арес, раздражённо фыркнув, выпрямился и, посмотрев на Дагура, заверещал, переходя на вопль и, раскрыв крылья, с новыми силами полетел в сторону моря.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.