Пикник мизантропа

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис «Пикник на обочине»
Слэш
В процессе
NC-17
Пикник мизантропа
Пэйринг и персонажи
Описание
Это тот случай, когда ларчик открывается совсем непросто. Но упорства Гарри не занимать...
Посвящение
Рэдрику Шухарту
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 2

— Мою кровь? Да хоть всю! — просиял Гарри. — Вот как? Ну что ж. Это будет так: мы с вами встретимся в полночь у чёрного алтаря, выполненного из цельного обсидиана. Вы разденетесь донага и превратитесь в прекрасную деву. Я произведу некоторые действия, и алтарь будет окроплён вашей девственной кровью. — Некоторые действия? — побледнел Поттер. — Да. А вы как думали? Вот что бывает, когда подписываетесь неизвестно на что. — Ох. А впрочем… я готов. Кропите. Окропляйте. Не знаю, как правильно. — Вы тяжёлый случай, Поттер. Хорошо же. Это была присказка. На самом деле всё прозаичнее. Министерство недавно дало мне заказ. Не буду вдаваться в подробности, но речь о целебных зельях, способных почти вытаскивать с того света. Однако для реализации этой задачи моя магия должна быть свободна. А мы с вами прекрасно знаем одного почившего бородатого человека, который в своё время держал меня на магических внушениях, равно как и его безносый оппонент. После этого моя воля нечиста. Чтобы её в полной мере освободить, должно произойти чудо. По счастью, я нашёл артефакт, который справится со следами воздействий. Это шкатулка, в которой содержится магический сгусток свободы — большая редкость в наши времена. Но, чтобы открыть её, следует снять одно за другим все охранные заклинания. А снимаются они только одним способом — кровью. — Простите, профессор, я ни в коем случае не откажусь, но хочу спросить: а ваша кровь не годится? — Моя подошла бы, но ваша поистине уникальна. Слёзы феникса и яд василиска. Где я ещё отыщу такого донора? Да ещё и добровольного. — Я понял, сэр. Как это всё будет происходить? — Шкатулку следует кормить раз в три дня. Поэтому каждые три дня вы будете приходить ко мне в восемь вечера — до того я буду занят отработками. — Подумать только, какому чудовищу я решился помогать, — открыто улыбнулся Гарри. — Не то слово. Итак, если вы готовы, то жду вас сегодня в указанное время. — Я приду, сэр! **** Время до восьми пролетело быстро. Гарри был у заветной двери без пяти. Вскоре зельевар впустил его и провёл в гостиную, где на столике стояла шкатулка. По крайней мере, стало понятно, откуда разум профессора взял образ алтаря: она была абсолютно чёрной, и тяжёлые, мрачные узоры покрывали крышку. Гарри приблизился. Снейп повелительно протянул руку — и Поттер вложил в неё свою, стараясь унять неведомо откуда взявшуюся дрожь. Блеснул белый нож — ладонь ощутила боль. — Прикладывайте, — приказал Снейп, и Гарри прижал ладонь к рисунку на крышке. На миг вспыхнуло пламя — и тут же пропало. Снейп залечил порез, усадил Гарри, разом потерявшего силы, в кресло и протянул ему флакон тёмно-зелёного стекла. — Пейте. Гарри выпил терпкую, как вино, жидкость и откинулся на спинку. Стало чуть легче. — Я приготовил ужин, — тихо сказал профессор и, переместив шкатулку на каминную полку, снял чары невидимости. Блюда выглядели нарядно и пахли соблазнительно. Есть хотелось неимоверно, и Поттер, не в силах сдержаться, жадно набросился на угощение. — Извините, — сказал он, когда голод был утолён. — Я, наверно, пойду? — Думаю, вы вполне в состоянии, — кивнул Снейп. Когда дверь за Поттером закрылась, зельевар налил себе вина, чтобы отпраздновать скорое освобождение. «Признайся себе, Северус, — подумал он, — ты выбрал его не из-за слёз и яда. Джеймс, должно быть, в гробу переворачивается, глядя, во что ты втравил его отпрыска». Но злой радости почему-то не было, хотя Снейп мог бы поклясться, что ещё утром её ощущал. **** Гарри проснулся в залитой светом спальне. И заметил это! Его прежние пробуждения были формальностью, герой жил, словно бы во сне. И вот теперь наконец этот день настал. Впервые после войны жизнь обрела краски и смысл. Будто художник в смешном берете разрисовал её листьями и цветами. — Кричер! Завтрак! — распорядился Гарри. У пищи снова был вкус! Впервые возникло чувство, что война действительно закончилась. Теперь — новые события, приключения, удовольствия и настоящие радости. — Кричер! — позвал Поттер, допив кофе. — Посмотри, как мы живём. Нужен ремонт. Поможешь мне? — Молодой хозяин очень мудрый, — кивнул домовик. — Кричер поможет. — Нам нужно покрасить стены в светлые тона, повесить красивые шторы. Светильников самых волшебных добыть. Мебель отреставрировать. Знаешь, чего я хочу? Чтобы в этом доме каждый ощущал себя счастливым! По-настоящему. Чтобы грусть покидала любого, кто переступит порог. Нам это по силам? Как думаешь? — Кричер будет рад помочь и сделает всё, чтобы порадовать гостей хозяина Гарри. — Тогда за дело! Неси каталоги! У полок с каталогами домовик задержался и, пока хозяин не видит, печально покачал головой. Кричер знал, что непростой маг втянул хозяина в нехорошую историю. Может быть, надо было предупредить молодого Поттера? «Непростой маг может причинить хозяину Гарри вред. Или не причинить,» — сам себе сказал домовик. И решил пока что молчать.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать