Это поможет тебе и мне

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
NC-17
Это поможет тебе и мне
Пэйринг и персонажи
Описание
Может ли Снейп стать ещё злее, чем был? И справится ли Поттер с ролью укротителя?
Посвящение
Всем авторам фиков со Снейподраконом. И самим Снейподраконам, разумеется!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 4: Поэзия

— Catch me, if you can! Catch me, if you can! — эти вопли пробудили бы кого угодно. Снейп с трудом открыл глаза — и повернул голову к источнику звука. Слева от кровати Поттера завис снитч, который и верещал противным голосом. Сам обладатель будильника спал сном праведника. — Поттер! Поттер! — перебивая гнусное устройство, стал тщетно звать профессор. Потом, преодолев лень, подошёл к постели Гарри, наклонился к его уху и сказал: — Мистер Поттер, Гриффиндор проигрывает Слизерину 60:180. — Что? Где? — встрепенулся Гарри. Снейп открыл выход из палатки, и с явным удовольствием наблюдал, как наружу вылетел сперва снитч, а затем — лучший ловец Хогвартса, который, как оказалось, прихватил с собой в поездку метлу. Это немного скрасило испорченное утро, хотя и не возместило ущерб. Снейп прислушался: вопли уже стихли. Поттер появился чуть погодя, растирая по лицу искристую воду. — Тут ручей неподалёку! Я и умылся, и напился. Хотите, покажу, профессор? — А вы не опасаетесь стать козлёночком? — Вы тоже знаете эту сказку? — рассмеялся Гарри. — Нет, не боюсь. Дамблдор не отправил бы нас в опасное место. Снейп подавил желание отчитать идиота, который ещё не понял, как опасно слепо доверять авторитетам. Тут их уединение нарушил стройный человечек, который был раза в два ниже Гарри. По ушам Снейп сразу признал лесного эльфа. — Приветствую наших гостей! — сказал тот. — Когда солнце будет клониться к закату, приходите на большую поляну. Нас ждёт праздничный пир. Мы не стали вчера тревожить вас, но теперь ожидаем вас каждый вечер у костра. — Благодарю вас, эльф, — любезно наклонил голову зельевар. — Спасибо, — с забавной растерянностью скопировал его движение Гарри. Когда человечек ушёл, Снейп ехидно поинтересовался: — Вы ведь не предполагали, что он будет кланяться вам или выкручивать себе уши? — Я просто запутался. Он совсем не такой, как наши домовики! — Разумеется, Поттер, — с внезапно подкатившим раздражением сказал зельевар. — Но вы, живя в магическом мире, не потрудились его изучить! С этими словами Снейп ушёл в ту сторону, откуда доносилось заманчивое журчание. Наклонившись над водой ручья, чтобы умыться, зельвар вздрогнул: на него из отражения смотрели изумрудного цвета глаза с вертикальным зрачком. Следовало срочно очистить сознание. **** Кого только не было у того костра! Феи, нимфы, лешие, эльфы — и даже вампиры и один тролль! Всех Йоль объединил и примирил. — Сегодня мы читаем стихи! — провозгласила главная нимфа, которая и распоряжалась ходом праздника. — Каждый должен посвятить двустишие нашему фестивалю. Гости по очереди вставали и на удивление хорошо справлялись с задачей. Снейп, когда пригласили его, нараспев произнёс свои строки: — Все тревоги года уносит вдаль Йольский северный фестиваль! Гарри ждал своей очереди и всё больше нервничал. В голову ничего не приходило, будто присутствовавший здесь же тролль дубинкой вышиб из мозгов всё, что хоть как-то напоминало поэзию. Наконец нимфа сказала: — Теперь вы, юный маг! Гарри неловко поднялся и, неосознанно сминая шорты рукой, сказал: — Ничего нет прекраснее здесь, И я очень рад быть тоже. Покраснев, он сел на место, ощущая, что опозорен навсегда. Покосившись на Снейпа, увидел, что тот спокоен, и немного пришёл в себя. «Ну не поэт я! Что поделать». И Гарри стал слушать довольно складные и красивые стихи других участников. Даже тролль смог придумать изящную рифму! Посмеиваясь над собой, Поттер просто наслаждался действом. Когда все воздали честь фестивалю, то без какой-либо команды стали постепенно расходиться, исчезая в сумерках леса. Гарри встал вслед за профессором, и они пошли к палатке. У самого входа Снейп посмотрел на Поттера с негодованием: — Вы меня опозорили! Неужели никто не вдолбил в вашу безумную голову законы стихосложения? — Профессор, — опешил Гарри, — но мне просто не дано… — Вы просто чудовищно ленивый избалованный мальчишка! — с гневом произнёс Снейп. — Профессор… — ошарашенно позвал Поттер. — Очнитесь. Ваши глаза… и руки… Вертикальные зрачки в оправе зелёной радужки излучали злобу, а на пальцах виднелись когти. Гарри, кляня себя за нерасторопность, вытащил из кармана лакомство — кажется, это была вишнёвая пастилка — развернул его и протянул зельевару: — Профессор, съешьте. Чудовищные зрачки уставились на руку Поттера, как будто их обладатель раздумывал, не откусить ли её. Потом рука с длинными когтями потянулась и схватила пастилку, больно царапнув ладонь Гарри. Снейп впился в угощение заострившимися зубами. Минуты через две у палатки стоял прежний зельевар. — Поттер, какого чёрта… — Но я должен был вас остановить, — твёрдо возразил Гарри. — Вероятно, наследие проявляется слишком стихийно — так, что сила источников не может его сдержать. Это очень плохая новость, Поттер. — Я постараюсь не отходить от вас… ну, кроме понятных случаев. И всегда буду держать в кармане несколько угощений. — Гадость порядочная, — кисло отозвался зельевар. — Но я тоже не вижу другого выхода. При следующем же превращении позовите Дамблдора. Обещайте мне. — Обещаю, — кивнул Гарри.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать