Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Шэнь Юань мог думать, что его максимальное наказание за критику плохой литературы — смерть от злости после прочтения очередного дрянного романа. Но Система решила иначе, отправив его в мир >>Пути гордого бессмертного демона<< за двадцать лет до основного сюжета.
Предотвратить множество трагических событий очень просто. Достаточно громко возмущаться качеством местных эротических романов, привлечь внимание любопытного демонического правителя, и! Что немало важно. Оказаться.... чуточку раньше.
Примечания
Будем честны. Я не помню, помнит ли Шэнь Юань про ветку Су Сиянь, дворцового мастера и Императора с любимым племянником. Есть смутное ощущение, что что-то такое было, но тогда громкое возмущение! Как это? Шэнь Юань и не помнит что-то в ПГБД?
III. Осень в уезде Циннань
01 сентября 2025, 11:44
Циннань получил своё название в наследие горного перевала Цинлин, чрез который проходил прямиком из столичных земель к южным провинциям торговый путь, дававший почву и деньги купцам более чем десятки лет. Здесь, в излучине реки Хуайшуй, пересекались дороги торгашей всех мастей, паломников и чиновников, направлявшихся к императорскому двору. Город жил торговлей редкими травами, которые собирали в окрестных горах, и славился своими каллиграфами — многие местные семьи вели родословные от учёных времён прошлых династий.
Шэнь Юань обосновался здесь в начале восьмого месяца, когда осенние дожди сменились ясными днями, а на склонах гор зацвели дикие хризантемы. Да, обнаружить себя в подобии сарая было весьма неожиданным, но хозяин постоялого двора >>Павильон осенней луны<<, что располагался близь нескольких часов пути, оказался образованным человеком — господин Ли когда-то сдавал экзамены на чиновничью должность, но провалился на втором этапе и вернулся к семейному делу. Поэтому, узнав, что новый и внезапный постоялец неплохо владеет кистью, а также разбирается в классических текстах, он предложил обучать грамоте своего младшего сына в обмен на жильё и питание.
Мальчик Ли Миншань был старательным учеником. В свои восемь лет он уже освоил базовые иероглифы и начал изучать >>Луньюй<<*. Шэнь Юань преподавал по утрам, в прохладные часы до полуденного зноя, в саду за домом, где росли гранатовые деревья, а в каменном бассейне цвели поздние лотосы.
— Учитель, — спросил Мингшань, выводя кистью очередной знак, — а правда, что в северных горах живут демоны?
Шэнь Юань поднял взгляд от проверяемой каллиграфии. Недавно через Циннань проследовала группа культиваторов из секты Восходящего Солнца — молодые ученики в белых одеждах, с мечами за спинами возвращались с долгого путешествия, пролегающего мимо ближайших гор севернее уезда. Горожане потом ещё неделю обсуждали их появление.
— А ты что думаешь?
— Отец говорит, что демоны злые и нападают на людей. Но дядя Чжан рассказывал, что его дед встречал в горах духа старого дерева, который показал дорогу, когда тот заблудился.
— И как бы ты трактовал данное противоречие?
Мингшань на мгновение задумался, поглаживая свободной рукой бумагу перед собой.
— Наверное, демоны разные, как и люди.
— Мудрое наблюдение. А теперь скажи — если встретятся добрый человек и добрый демон, смогут ли они подружиться?
— Конечно! — без колебаний ответил мальчик. — Если они оба добрые, то почему нет?
>>Если бы взрослые думали так же просто,<< — подумал Шэнь Юань, наблюдая, как ученик вернулся к тому, чтобы вновь сосредоточенно выводить иероглифы. Детская логика порой оказывалась ближе к истине, чем мудрость вечных стариков.
В те дни, когда в уезде только опадали листья, в резиденции правителя демонов среди Северных пиков осень уже наступала, плотно обволакивая прилегающие селения. Горы здесь поднимались выше облаков, и первые заморозки покрыли серебром вершины уже в середине восьмого месяца.
Тяньлан-Цзюнь стоял на террасе дворца, вырубленного в скале, и смотрел на долину внизу. Демоническое царство занимало обширные территории — от ледяных пустошей на севере до тропических джунглей на юге, где обитали племена змеиных демонов. Здесь, в горах, селились те, кто предпочитал уединение — древние духи, которые помнили времена, когда между мирами граница не была столь жестка.
— Цзюнь-шан, — Чжучжи-лан поднялся по каменным ступеням, выглядывая из-за чайного подноса в своих руках. — Прибыли посланцы от южных кланов. Они просят аудиенции.
В последние недели Тяньлан-Цзюнь часто стоял здесь, задумчивый и молчаливый. Чжучжи-лан знал своего господина с детства — тогда он ещё был маленьким змеёнышем, подобранным и выхоженным правителем демонических земель. Он знает, каким живым и любопытным бывает Тяньлан-Цзюнь, как интересовался всем на свете, как мечтал увидеть мир за пределами красных небес.
— И чего же они хотят? — спросил повелитель, наконец обернувшись.
— Как обычно.... Жалуются на набеги культиваторов, просят защиты, предлагают новую дань.... Кто-то наоборот, хочет свои земли единолично себе, но обычно такие голоса скоро заглушаются.
Тяньлан-Цзюнь рассеянно кивнул. Политика демонических кланов, как бы мало она его и не интересовала, редко менялась — более сильные защищали слабых в обмен на ресурсы и преданность. Система работала столетиями. То ли от простоты и эффективности, то ли от того, что менять ее так никто и не сподобился.
— Скажи им, что я приму их завтра. Предположим, на закате. А сейчас.... скажи, Чжучжи, как ты считаешь — может ли такой человек, как я, быть счастлив?
Змеиный, уже собиравшийся привычно покинуть высокие двери, обернулся. Философские беседы не входили в круг его обычных обязанностей, а тем более в круг обычных разговоров с его дядюшкой.
— Не понимаю, Цзюнь-шан.
— И власть, и территория, и подданные. Всем владею. Однако, чувства на душе все те же.
Чжучжи-лан осторожно поставил свой поднос на каменный столик. Он видел, что дядюшка мучается какими-то мыслями, но не знал, как помочь и что сделать.
— Возможно, вам стоит еще побольше путешествовать? Вы всегда любили исследовать новые места.
— Да! Пожалуй, мысль неплоха.... А знаешь что! Поедем завтра в Циннань. Я слышал, там очень интересная библиотека.
Чжучжи-лан моргнул. Циннань находился глубоко в человеческих землях.
— Цзюнь-шан, это может быть опасно и откуда вы вообще знаете о библиотеке в столь далеких....
— Опасно?! — Тяньлан-Цзюнь прервал племянника и рассмеялся. — Для кого - для меня или для них?
— Для политической ситуации, — осторожно поправился Чжучжи-лан. — Если секты....
— Да кто им скажет? — подмигнул Тяньлан-Цзюнь, вмиг пряча свой хуадянь на лбу и острые уши. — Мы же просто странствующие господа, интересующиеся культурой.
На следующее утро, когда солнце ещё только поднималось над крышами Циннаня, Шэнь Юань разбирал новые поступления в храмовой библиотеке. Настоятель, с которым он успел мило побеседовать, попросил его помочь с каталогизацией — многие рукописи были в плохом состоянии, требовали реставрации или переписывания.
Он как раз изучал потрёпанный свиток с текстами поэта Ли Бо, когда в зал вошли двое — элегантный мужчина в дорогих, но неброских одеждах, который лишь издалека походил на недавнего Тяньлан-Цзюня и его спутник, которого Шэнь Юань сначала принял за императорского слугу, но потом заметил в его манере держаться нечто такое, что заставило пересмотреть первое впечатление.
— Добро пожаловать в библиотеку храма Небесного Просвещения, — сказал он, вставая и делая вежливый поклон. — Меня зовут Шэнь Юань, рад видеть вас снова и познакомиться с вашим новым компаньоном.
Что-то Шэнь Юаню казалось, не пойми кого >>Лан-гун<< с собой в людской мир таскать не будет.
Лан-гун улыбнулся, прикрывая глаза.
— Позвольте представить моего спутника - Чжи-лан. Мы путешествуем по провинции, изучаем местные обычаи.
Мелькнуло что-то до боли театральное. Чжи, чжи, чжи, чжи.
Чжучжи-лан — потому что это определённо был он, у Тянь....лан-гуна явно была мания на сомнительные сокращения — почтительно склонил голову. Высокий, бледный юноша с правильными чертами лица и несколько застенчивой манерой держаться теперь ясно осознавался как преданный своему императору генерал, пусть и в человеческом облике. Да, признаться, змеиности наблюдалось мало и предположить без подсказки Шэнь Юань бы не смог, однако.
Взгляд для слуги был через чур внимательным.
— Шэнь-.... Шу-ю!** — продолжил Тяньлан-Цзюнь, и в голосе прозвучала едва уловимая забава. — Как я прознал о ваших... обширных познаниях в литературе, так сразу снова пришел с вопросом. А может мне лучше назвать это предложением? М, Чжучжи? — господин, беззаботно расплескавший именные тайны, обернулся к скромному юноше, но тот не ответил на очевидное поддразнивание. — Не согласились ли бы составить нам компанию в небольшом путешествии? Есть одно место, которое может заинтересовать знатока редких текстов. А именно таковым вы мне и представились!
Шэнь Юань отложил свиток, который держал в руках. Где-то в глубине души дернулась тревога — он слишком хорошо знал, к чему приводят >>небольшие путешествия<< с главными персонажами.
— Какое именно путешествие? — осторожно спросил он.
Тяньлан-Цзюнь обменялся быстрым взглядом с Чжучжи-ланом.
— Я же сказал! Весьма небольшое! Недолеко к северу от Циннаня, близь гор.... Библиотека, в которой! По слухам, хранятся манускрипты времён старой династии — поэзия, трактаты о совершенствовании.... и кое-что более интересное.
— К северу от Циннаня начинаются пограничные земли, — заметил Шэнь Юань, уже прикинув так называемое небольшое путешествие. — Опасное место для простых путешественников.
— Именно поэтому нам нужен спутник, знающий местные обычаи, — в голосе Тяньлан-Цзюня звучала мольба, но глаза оставались сухи. — И способный.... оценить то, что мы можем там найти.
С одной стороны, отправляться в пограничные земли с двумя демонами было чистым безумием. С другой — Шэнь Юань и сам хотел узнать все сюжетные секретки, и что вообще происходит между Тяньлан-Цзюнем и Су Сиянь. А если древняя библиотека действительно существует.... Думал он быстро.
— Когда?
— Завтра на рассвете. Путь неблизкий, но я. Мы. Надеемся управиться за несколько дней.
Шэнь Юань кивнул.
— Хорошо. Но предупреждаю — я не воин. Если встретим какие-либо неприятности....
— Мы позаботимся о вашей безопасности, — заверил его Чжучжи-лан, впервые подав голос. Речь его была тихой, но свистела уверенностью.
На рассвете Шэнь Юань ждал у северо-восточных ворот города с дорожным мешком за плечами. Осеннее утро выдалось ясным, но холодным - первые заморозки серебрили траву вдоль дороги.
Тяньлан-Цзюнь появился точно с полным восходом, ведя под уздцы трёх лошадей. Одна из них — изящная кобыла пепельно-серой масти — явно стоила дороже, чем Шэнь Юань мог бы заработать за полгода. Другие две были попроще, но всё равно назвать их дурными жеребцами было бы невежеством.
— Доброе утро, шу-ю! — поздоровался он, размахивая одной ладонью, и Шэнь Юань отметил, как естественно прижилось и привыклось обращение. — Надеюсь, готовы к путешествию?
— Насколько это возможно, — Шэнь Юань принял поводья одной из лошадей. — Ваш спутник?
— Чжи-лан предпочитает.... другие способы передвижения, — Тяньлан-Цзюнь махнул рукой в сторону зарослей у дороги. — Он присоединится к нам, когда мы выедем за пределы города.
— Тогда зачем нам третья лошадь?
Ответом его не удостоили и они тронулись в путь. Шэнь Юань не удержался от еще одного вопроса сверху:
— Ваша так называемая "библиотека" действительно существует или это лишь предлог для праздных странствований?
— А вы сомневаетесь? — Тяньлан-Цзюнь чуть подвел лошадь в сторону Шэнь Юаня, словно ожидая самых ближайших опровержений. — Шэнь-шую, неужели вы думаете, что я способен обманывать друга ради собственной выгоды?!
Друга? Они были знакомы от силы дня три. Тяньлан-Цзюнь улыбался, впрочем, как и большую часть времени. Однако, сегодня это казалось чуть более наигранным, чем обычно.
— Что-то случилось?
Демон помолчал, расслабляя искусственность лица, и направил коня по едва заметной узкой тропе, ведущей в горы.
— Помните нашу беседу? — наконец сказал он.
— Помню.
— Недавно я сам. Вновь подумал о честности. Результат применения позднее оказался, пожалуй, поучительным.
Шэнь Юань помолчал, ожидая продолжения, но Тяньлан-Цзюнь не спешил, разглядывая горные склоны, покрытые багрянцем и золотом осени.
— И что же?
— Теперь же время подумать. Вдали от.... отвлечений мирских. — Тяньлан-Цзюнь обернулся и слабо улыбнулся. — Желательно в компании человека, который понимает разницу между искренностью и расчётом.
Они проехали ещё с милю, постепенно поднимаясь по горной тропе. Воздух становился разрежённым и холодным, а внизу расстилались дымки утреннего тумана над долиной Циннаня.
— Там, — Тяньлан-Цзюнь указал на узкое ущелье между двух остроконечных скал. — Через полчаса мы дойдём до границы.
— Границы чего?
— Мира демонов, конечно, — просто ответил демон.
Ну чего от него стоило ожидать, право....
Ущелье встретило их прохладной тенью и звуками капающей воды. Скалы с обеих сторон поднимались так высоко, что небо превращалось в узкую полоску. На стенах росли странные растения — вьющиеся лозы с листьями цвета тёмного нефрита и лепестками, что светились слабым фиолетовым светом.
— Красиво, — пробормотал Шэнь Юань, разглядывая вьющуюся зелень.
— И ядовито, — предупредил появившийся из неоткуда Чжучжи-лан. Он шёл пешком, бесшумно ступая по каменистой тропе. — Не прикасайтесь к ним без необходимости.
— Мы почти на месте, — Тяньлан-Цзюнь остановил коня перед массивной каменной аркой, покрытой письменами на незнакомом Шэнь Юаню языке. — За этой аркой начинаются пограничные земли.
Шэнь Юань почувствовал, как воздух становился плотнее. В ушах зазвенело, а кожу покрыли мурашки.
— Барьер между мирами, — пояснил Чжучжи-лан. — Здесь он ослаблен, но всё равно чувствуется.
Тяньлан-Цзюнь спешился и подошёл к арке. Коснувшись рукой одного из символов, он что-то негромко произнёс на демоническом языке, а затем постукал плитку рядом. Письмена вспыхнули голубоватым светом, а затем арка словно растворилась в воздухе.
— Добро пожаловать в пограничные земли, — сказал он, обернувшись к Шэнь Юаню.
За аркой открывалось иное. Небо здесь было сероватым, словно подёрнутое дымкой. Деревья росли, извиваясь. Ветви тянулись в разные стороны, а листва переливалась оттенками от серебристо-серого до глубокого фиолетового. Воздух пропитался маслянистым запахом долго стоящих цветов и металла.
— Это.... — он замер на месте. Автор никогда не описывал подобные места.
— Не совсем человеческий мир и не совсем демонический, — объяснял Тяньлан-Цзюнь, снова садясь на коня. — Старайтесь не отставать и ничего не трогать.
Они тронулись по тропе, которая вилась сквозь почву. Земля здесь была сухой, а дороги, казалось бы, исчислялись десятками, но перетекали друг в друга и вели в никуда.
Шэнь Юань не мог отделаться от ощущения, что за ними наблюдают - то ли ветви шелестели слишком осмысленно, то ли в тени между стволами мелькали некие фигуры.
— Сколько здесь таких мест? — спросил он.
— Пограничных земель? Несколько десятков по всей границе. Некоторые стабильны, другие появляются, затем увядают, беднеют, в конце концов исчезая, — Тяньлан-Цзюнь указал вперёд, где между деревьями проглядывало каменное строение. — А вот и наша цель.
Библиотека — частично вырубленная в скале, частично построенная из тёмного камня, представлялась незаурядным архитектурным искусством. Она поднималась на несколько ярусов в виде неправильных трапецевидных этажей. Окна были узкими, словно бойницы, а входная дверь — массивными створами, украшенными резьбой, изображающими переплетения парящих рептилий и огненных птиц.***
— И вы серьезно не могли доехать сюда без меня?
— Монахи-отшельники, исповедовавшие смесь трёх учений, — ответил Тяньлан-Цзюнь, спешиваясь. — Они считали, что знания принадлежат всем разумным существам, независимо от их природы. Здесь хранились тексты и людей, и демонов, и духов.
— Что?
— Построили они это, что. Следов нет лет четыреста, зато книги....
Чжучжи-лан подошёл к двери и приложил ладонь к замысловатому замку. Металл потеплел под его прикосновением, и замок щёлкнул, открываясь.
— После вас, шу-ю, — Тяньлан-Цзюнь галантно жестом пригласил Шэнь Юаня войти первым.
Внутри библиотеки царил полумрак, разбавленный мягким светом от кристаллов, вмурованных в стены. Воздух был сухим и хранил в себе запах старой бумаги и чернил — знакомый и любимый Шэнь Юанем аромат. Стеллажи заставленные свитками, книгами в переплётах и странными предметами, назначение которых было неясно, поднимались до самого потолка.
— Боги.... — выдохнул Шэнь Юань, медленно озираясь. — Здесь же тысячи томов.
— Четыре тысячи семьсот тридцать два, если быть точным, — сказал Тяньлан-Цзюнь. — Я считал.
— Вы уже были- — хотел уже спросить Шэнь Юань, но когда крутанулся в сторону собеседника, застал его в неуместной здесь горе новых подушек.
— Несколько раз! — Демон выудил откуда-то из-под полы книгу и принялся стряхивать пыль. — Лучшее место, чтобы скрасить время, признаюсь.
Шэнь Юань подошёл ближе и прочитал название: >>Размышления о природе привязанностей<<.
— Философия?
— В каком-то роде определенно....
Шэнь Юань уже свистнул одну, открыл на произвольной странице и начал читать вслух:
— >>Мудрец сказал: если любишь хризолитовую даму, но не доверяешь ей — поймай ту на восходе луны.<<
— Нет! — Тяньлан-Цзюнь буквально выхватил книгу из рук Шэнь Юаня, прижимая её к груди. — То есть.... не эту книгу. Там.... там скучная философия. Ничего интересного.
Но Шэнь Юань уже заметил, как демон покраснел под воротником, а под половицей что-то еще блеснуло яркими переплётами.
— А что там? — он указал на стопку книжек, небрежно прикрытых серой тканью.
— Ничего. — Тяньлан-Цзюнь поспешно задвинул ткань поглубже. — Очень скучные исторические хроники о.... налогообложении времён династии моего прадеда.
— "Налогообложении"? — Шэнь Юань прищурился. — И с такими яркими переплётами?
— У них была очень развитая система иллюстраций, — Тяньлан-Цзюнь прикрыл злосчастную половицу подолом халатов, загораживая её собой.
Чжучжи-лан, который до этого молчал в углу, внезапно подошёл к одному из стеллажей:
— Цзюнь-шан, а здесь у вас >>Весенние забавы придворных дам<<. Книга случайно не про травничество?
Тяньлан-Цзюнь обернулся, удивившись подобным предательством.
— Чжучжи.... — прошипел он. — Мы говорили....
— А >>Тайные радости нефритовых красавиц<<? — невозмутимо продолжал Чжучжи-лан, доставая с полки ещё одну книжку. — Ювелирное дело?
Шэнь Юань смотрел на эту сцену с растущим изумлением. Неужели великий повелитель демонов прятал в древней библиотеке.... коллекцию эротической литературы? От него? Почему же? Они вроде выяснили, что подобным император демонов открыто и периодически балуется.
— Лан-гун, — осторожно сказал он, — не те ли это книги, о которых вы говорили в наш первый разговор? Те, что изучали для.... понимания человеческих отношений?
— Шу-ю, ну вы же раскритикуете всю мою прелестную коллекцию, — пробормотал он. — И как я снова буду все это перечитывать после?!
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.