Фрагменты жизни охотника на демонов и его принцессы.

Devil May Cry Devil May Cry
Гет
В процессе
R
Фрагменты жизни охотника на демонов и его принцессы.
VesnaMarina
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
— Ты был моей первой влюблённостью, Данте, — тихо призналась Пэтти, и её голос прозвучал твёрже, чем можно было ожидать. — И, наверное, останешься ею. Слишком уж ты… ты.
Примечания
Все главы это отдельные истории, связанные одним сюжетом и миром, как серии в типичном ситкоме. Шутка — это своего рода филлер, где логику можно не искать. Отношения — Пэтти и Данте уже в установленных отношениях, Пэтти тут 18 лет и больше.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Свидание без электричества. (Отношения)

Идея родилась спонтанно, как большинство его решений, но на этот раз была лишена привычного безумия. Сегодня Данте хотел сделать всё правильно. Дождавшись, пока Пэтти скроется за дверью, охотник на демонов вскочил с места с энергией, которой позавидовал бы двадцатилетний. Последние лучи заходящего солнца окрашивали пыльные стены офиса в багряные тона, и в этом свете он начал творить своё маленькое чудо. Из глубин шкафа, где обычно хранились патроны и запасные части к оружию, были извлечены две изящные канделябры, подаренные ему Триш в шутку много лет назад. Данте расставил их по периметру комнаты, и мягкий, трепещущий свет свечей немедленно преобразил пространство, отбрасывая на стены таинственные, уютные тени. Он достал бутылку вина — не той дешёвой бормотухи, что он обычно пил, а чего-то действительно стоящего, купленной в долг ещё месяц назад специально «для важного случая». Рядом аккуратно легла коробочка дорогих шоколадных конфет. — Ну, а теперь — кульминация, — пробормотал он себе под нос, подходя к старенькому проигрывателю. Пластинка, найденная у старьёвщика, зашипела, и из динамиков полились томные, обволакивающие звуки джаза. Бархатный вокал заполнили тишину, превращая некогда грязное и неуютное агентство в островок романтики посреди ночного города. Данте окинул взглядом результаты своих трудов и с удовлетворением отметил, что даже его циничное сердце забилось чуть чаще в предвкушении. Звук поворачивающегося ключа в замке и легкие шаги в прихожей возвестили о ее приходе. Пэтти замерла на пороге, ее глаза с любопытством скользнули по непривычной обстановке. На ее лице расплылась широкая, понимающая улыбка. — Вау, Данте! — ее голос прозвучал игриво и немного насмешливо. — Это что, новая тактика по энергосбережению? Или у тебя опять отключили электричество за неуплату? Серебряноволосый охотник фыркнул, с легким стуком поставив на стол бутылку. Искренний смех Пэтти был тем самым звуком, ради которого он и затеял всю эту суету со свечами. — Попадание в яблочко, малышка. — Данте широко улыбнулся, подходя к ней, и с лёгкой неловкостью почесал затылок. — Прогресс в очередной раз покинул меня за долги. Но раз уж судьба так романтично подыгрывает, почему бы не воспользоваться моментом? Освещение при свечах, вино… Говорят, это называется романтика. — Романтика по-Дантовски, — Пэтти рассмеялась, позволяя ему взять себя за руку и провести к столу. — Включает в себя угрозу внезапного визита сборщика долгов и пиццу вместо устриц. Идеально. — Эй, я пять минут искал это вино! Оно чуть старше тебя, — ответил он. — А пицца… Ну, ты же меня знаешь. Без пепперони ни одно свидание не может считаться по-настоящему успешным. Он сделал паузу, и его привычная ухмылка смягчилась, став почти застенчивой. — Ну что, мисс Лоуэлл, не желаете ли почувствовать себя главной примой на балу ужасного и ужасно одинокого охотника на демонов? Его рука оказалась перед ней — предложение, а не требование. Пэтти положила свою ладонь в его шершавую, знакомую руку, и он мягко притянул её к себе. Пространство зазвучало по-новому. Под звуки саксофона они медленно закружились посреди комнаты, где обычно царили хаос и звон клинков. Данте, обычно такой стремительный и резкий в движениях, теперь вёл танец с удивительной, почти бережной аккуратностью, как будто боялся раздавить хрупкое сокровище. Пэтти прижалась щекой к его груди, слыша под тонкой тканью футболки ровный, мощный стук его сердца — ритм, который стал для неё музыкой домом задолго до этой мелодии. — Знаешь, а я тут подумал, — голос Данте прозвучал прямо над её ухом, заставляя её вздрогнуть от неожиданности. — Ты, наверное, первая и единственная, кто согласился танцевать со мной, не рискуя быть подброшенной к потолку в качестве элемента боевого искусства. — Это потому что я знаю твои слабые места, — парировала Пэтти, поднимая на него сияющие глаза. — Если что, пригрожу рассказать Моррисону, что ты взял его вино без спроса. — Тихо, тихо! — с комичным ужасом воскликнул охотник на демонов. — Это государственная тайна уровня «секретные ингредиенты пиццы»! Он перестал кружить её, но не отпустил. Его руки мягко лежали на её талии, а её пальцы сплелись у него на затылке. Свечи продолжали свой тихий танец, их отражения мерцали в тёмных стёклах окон, за которыми кипела ночная жизнь города. Музыка плавно перетекла в новую, ещё более медленную и интимную композицию. Исчезли все шутки, все маски. Остались только они двое в этом тёплом коконе света и звука. Данте наклонился, и его губы коснулись её губ. В его прикосновение была вся неловкость их нового статуса, вся нежность, на которую был способен этот «замызганный старый охотник», и безграничное доверие, которое они годами выстраивали друг в друге. Когда они наконец разъединились, чтобы перевести дух, в воздухе повисло сладкое, счастливое молчание. — Так значит, — прошептала Пэтти, касаясь лбом его подбородка, — романтические вечера теперь входят в список услуг агентства «Devil May Cry»? — Только для избранных клиентов, — так же тихо ответил Данте, его дыхание шевелило её волосы. — И то, по большой-большой скидке. Обычно я беру за подобное душу или, на худой конец, вечный бонус на клубничные сандеи. — А моя душа уже давно твоя, глупый. — Тогда, наверное, придётся оставить тебя при себе в качестве вечного должника. — Он отстранился ровно настолько, чтобы посмотреть ей в глаза, и в его голубых глазах плескалась та самая глубина, которую он так тщательно скрывал от всего мира. — Согласна на условия контракта? Пэтти в ответ лишь поднялась на цыпочки и снова поцеловала его, давая понять, что это — лучшая сделка в его жизни, а потом они устроились на диване, освещенные мерцающим светом. Винный вкус был терпким и сладким, совсем как сама эта ситуация — нелепая и в то же время бесконечно дорогая ему. Прижавшись к его плечу, Пэтти своим присутствием согревала лучше любого пламени. — Признавайся, ты специально не оплатил счет, чтобы устроить мне этот «сюрприз»? — подняла бровь Пэтти, поддразнивая его. — Может быть, — Данте сделал вид, что задумался. — А может, я просто гениальный стратег, который использует любую возможность, чтобы произвести впечатление на свою девушку. Мой кошечек считает, что первый вариант дешевле. Она нежно толкнула его локтем в бок, заставляя ухмыльнуться. В ответ его рука обвила ее плечи, притягивая ближе. Тепло от их тел смешивалось с легким дуновением от колеблющихся пламеней, отбрасывавших подвижные тени на стены. Пэтти прижалась щекой к ткане его рубашки, чувствуя мягкость материала и скрытую под ним силу. Пальцы Данте нежно переплелись с ее прядями, ладонь скользнула по спине, вызывая легкую дрожь. . — Знаешь, а ведь здорово, — тихо сказала Пэтти, глядя на язычки пламени. — Без телевизора, без света. Только свечи и ты. Как будто весь мир остался за дверью. — Не весь, — Данте обнял ее крепче. — Где-то там еще пара дюжин демонов, пара коробок неоплаченных счетов и, скорее всего, очень раздосадованный электрик. Но да, на сейчас… этого более чем достаточно. Они сидели в тишине, слушая, как потрескивают свечи. Прошлое с его битвами и потерями, будущее с его неопределенностью – все это уходило на второй план, растворяясь в тепле настоящего момента. Данте наклонился и коснулся губами ее лба, вдыхая знакомый, уютный запах, который стал для него синонимом дома. — Спасибо, Данте, — прошептала Пэтти, закрывая глаза. — За сюрприз. И за то, что ты — это ты. — Всегда пожалуйста, — охотник на демонов улыбнулся в ее волосы. — В следующий раз, когда отключат свет, обещаю, будет торт. Если, конечно, к тому времени мне не отключат и воду. — Мечтатель, — рассмеялась Пэтти, поднимая на него сияющие глаза. — Но я предвкушаю. ... Пальцы Пэтти нежно скользнули по напряженным плечам Данте, чувствуя, как под кожей играют мышцы, пока тот сосредоточенно пытался поймать ритм, но его колено неловко соскользнуло с протертого края дивана. — Чёрт! — выдохнул он с досадой, едва не потеряв равновесие, и в его глазах мелькнула знакомая смесь раздражения и самоиронии. — Надо бы придумать что-то поустойчивее этого древнего дивана. — Не переживай, — рассмеялась Пэтти, ее пальцы уверенно помогли ему удержаться, а в смехе звенела беззаботная нежность. — Зато теперь у нас есть оправдание, если что-то сломается. Их смех смешался в полумраке комнаты, где дрожащее пламя свечей отбрасывало на стены причудливые тени, будто становясь соучастниками этого непростого, но такого дорогого момента. Дрожащие руки Данте, обычно такие уверенные в бою, теперь с трогательной неуверенностью нашли путь вдоль её талии, а её пальцы впились в его спину с такой силой, что казалось — она боится отпустить самое ценное, когда их тела наконец начали обретать хрупкую гармонию в движении. Прерывистое дыхание и тихие вздохи создавали уникальную симфонию этой близости, где каждый звук говорил о доверии и желании. — Знаешь, — прошептал Данте, замирая на мгновение и чувствуя, как бешено стучит ее сердце рядом с его, — для первого раза при свечах... не так уж плохо. — Только не говори, что сравниваешь с другими случаями, — игриво щипнула его Пэтти за плечо, но в ее глазах светилась понимающая улыбка. Внезапный треск одной из свечей заставил их вздрогнуть, и они одновременно рассмеялись, лбом к лбу, ощущая, как нелепость ситуации лишь усиливает радость момента, продолжая движение в новом, более уверенном ритме. Напряжение сменилось естественной грацией, когда их тела нашли полное единство в финальных объятиях, оставив после лишь тихие вздохи и шепот имён, звучавший как самая искренняя молитва. Когда пульсация утихла, Данте с облегчённым вздохом опустился рядом, его рука с бессознательной нежностью обнимала её за плечи, а пальцы перебирали пряди волос. — Ну что, как твоё первое официальное свидание при свечах? — спросил он, и в его голосе звучала редкая смесь заботы и надежды. — Пока что лучший вечер без электричества в моей жизни, — улыбнулась Пэтти, прижимаясь к его плечу с чувством полного покоя. — Но в следующий раз, пожалуйста, оплати счёт за свет.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать